Black & Decker FS1300CSL ’Opérateur, Performances et la sécurité de fonctionnement.V

Page 16

642742-00 01 FS1300 FS1500CSL 11/29/07 2:18 PM Page 16

de rétraction et assurez-vous qu’il se déplace librement et ne touche pas la lame ou aucune autre pièce, et ce à tous les angles et toutes les profondeurs de découpe.

Vérifiez le fonctionnement et l’état du ressort du pare-main inférieur. Si le pare-main et le ressort ne fonctionnent pas correctement, ils doivent être réparés avant utilisation. Le pare-main inférieur peut fonctionner lentement à cause de pièces endommagées, de dépôts collants ou d’accumulation de débris.

Le pare-main inférieur ne doit être rétracté manuellement que pour des découpes spéciales telles « Découpes en poche » et « Découpes combinées ». Abaissez le pare-main inférieur en utilisant la poignée de rétraction. Dès que la lame entre dans le matériau, le pare- lame inférieur doit être relâché. Pour tout autre type de sciage, le pare-main inférieur doit fonctionner automatiquement.

Vérifiez toujours que le pare-main inférieur recouvre la lame avant de poser la scie sur l’établi ou sur le sol. Une lame non protégée et continuant de tourner fait « marcher » la scie en arrière et lui fait couper tout ce qui se trouve dans son chemin. Faites attention au temps que prend la lame à s’arrêter après que le l’interrupteur soit relâché.

Ne tenez JAMAIS la pièce que vos coupez dans vos mains et ne placez jamais en travers de vos jambes. Il est important de soutenir correctement la surface de travail pour minimiser l’exposition du corps, l’accrochage de lame et la perte de contrôle.

Tenez l’outil par sa surface de prise isolée dans une situation où l’outil de coupe peut entrer en contact avec un câblage caché ou avec son propre cordon d’alimentation. Tout contact avec un fil « sous tension » mettra « sous tension » les pièces métalliques de l’outil et électrocutera l’opérateur de l’outil.

En cas de sciage rapide, utilisez toujours un guide longitudinal ou à règle droite. Cela augmente la précision de la découpe et réduit les chances d’accrochage de lame.

Utilisez toujours des lames dont les trous d’axe sont de taille et de forme appropriées (diamant ou circulaire). Les lames qui ne correspondent pas au matériel de montage de la scie tourneront de manière excentrée et causeront des pertes de contrôle.

N’utilisez jamais de rondelle ou d’écrou de lame endommagé ou incorrect. Les rondelles et les écrous de lame ont été spécifiquement conçus pour votre scie afin d’en optimiser les

performances et la sécurité de fonctionnement.V

E THESECAUSEINSTDE L’EFFET DE REBOND ET PRÉVENTION PAR

L’OPÉRATEUR

L’effet de rebond est une réaction soudaine d’une lame de scie pincée, accrochée ou mal alignée, qui cause un saut vertical d’une scie non contrôlée hors de l’ouvrage et en direction de l’opérateur.

Lorsque la lame est pincée ou accrochée par la fermeture du trait de scie, elle se bloque et la réaction du moteur renvoie rapidement l’unité en arrière et en direction de l’opérateur.

Si la lame est tordue ou mal alignée dans la coupe, les dents situées sur l’arête arrière de la lame peuvent creuser dans la surface du bois et causer une escalade de la lame hors du trait de scie et un saut en direction de l’opérateur.

Un effet de rebond est le résultat d’une mauvaise utilisation de l’outil et/ou de procédures ou conditions de fonctionnement incorrectes; il peut être évité en prenant les précautions nécessaires telles que décrites ci- dessous.

a.Saisissez fermement l’outil avec les deux mains sur la scie et positionnez votre corps et votre bras de telle sorte à pouvoir résister aux forces de l’EFFET DE REBOND. Ces dernières peuvent être contrôlées par l’opérateur si les précautions correctes sont prises.

b.Lorsque la lame accroche ou lors de l’interruption d’une découpe pour toute raison, relâchez la gâchette et tenez la scie immobile dans le matériau jusqu’à ce que la lame s’arrête complètement. N’essayez jamais de retirer la scie de l’ouvrage ou de tirer la scie vers l’arrière pendant qu’elle est en mouvement. Un EFFET DE REBOND pourrait se produire.

16

Image 16
Contents 4 inch 185mm Circular Saws VEA EL Español EN LA ContraportadaGeneral Safety Rules Specific Safety Rules Causes and Operator Prevention of Kickback SE These Instructions Additional Safety Rules Circular SawsLead from lead-based paints 642742-00 01 FS1300 FS1500CSL 11/29/07 218 PM Guard Against Kickback Safety Instructions LasersTo Reduce the Risk of Kickback Assembly / Adjustment SET-UP OverviewFollowing laser warnings are located on your saw MotorAdjusting the Bevel Angle FIG Tighten the lever to lock the saw shoe in placeTighten the locking knob to lock the saw shoe in place Attaching the Blade FS1500CSLSecure and maintain work area See Safety Rules Removing the Blade FS1300CSLAttaching the Blade FS1300CSL AttachingOperation Maintenance AccessoriesService Information Full TWO-YEAR Home USE WarrantyTechnical Specifications of Laser Guide D’UTILISATION Règles Générales DE Sécurité Lorsque votre corps est mis à la terreRègles DE Sécurité Spécifiques Utilisation ET Entretien DE L’OUTIL’OPÉRATEUR Performances et la sécurité de fonctionnement.VEffets DE Rebond Le plomb contenu dans les peintures à base de plombPROTÉGEZ-VOUS DES Effets DE Rebond Directives DE Sécurité Lasers Pour Réduire LE Risque D’EFFET DE RebondAperçu FIG MoteurRéglage DE LA Profondeur DE Coupe ET Configuration DE ’ASSEMBLAGE ET DES RéglagesRéglage DE L’ANGLE DE Biseau FIG Dépose DE LA Lame FS1300CSL ET Fonctionnement Trait LaserInterrupteur Réglage DE LA Plaque DE Trait DE Scie FIGInterrupteur DU Laser FIG Pour Utiliser LE Trait LaserSciage Conseils Pour UNE Utilisation OptimaleEntretien AccessoiresLubrification Caractéristiques Techniques DU Laser 555326-7100 Normas Generales DE Seguridad InstruccionesIncendio o lesiones personales graves.save Seguridad PersonalUSO Y Cuidado DE LA Herramienta Normas DE Seguridad EspecíficasMantenimiento Causas DEL Retroceso Y SU Prevención POR Parte DEL Operador Retroceso Conserve Estas InstruccionesEl plomo de las pinturas de base plomo Manténgase Alerta Y EN Para Reducir EL Riesgo DE RetrocesoInstruccciones DE Seresseguridad Láseres Descripción General FIG ENSAMBLADO/AJUSTE Ajuste DE LA Profundidad DE Corte YAjuste DEL Ángulo DE Biselado FIG Colocación DE LA Hoja FS1500CSLExtracción DE LA Hoja FS1300CSL Y Colocación DE LA Hoja FS1300CSLColocación ExtracciónFuncionamiento Línea LáserAserrado Consejos Para UN USO ÓptimoCorte Interno Almacenamiento DE LA LlaveNota especial de Garantía para Contratistas Especificaciones Técnicas DEL Láser CULIACAN, SIN MONTERREY, N.L GUADALAJARA, JALPUEBLA, PUE MEXICO, D.F642742-00 01 FS1300 FS1500CSL 11/29/07 219 PM 642742-00 01 FS1300 FS1500CSL 11/29/07 219 PM 642742-00 01 FS1300 FS1500CSL 11/29/07 219 PM