Black & Decker FS1300CSL instruction manual Fonctionnement, Trait Laser, Interrupteur

Page 23

642742-00 01 FS1300 FS1500CSL 11/29/07 2:19 PM Page 23

Après avoir inséré la fiche et fermé le pare-main, s’assurer que l’interrupteur fonctionne.

AVERTISSEMENT : : pour éviter toute blessure corporelle, soutenir correctement la pièce et tenir fermement la scie pour empêcher une perte de maîtrise de l’outil. La Figure 3 illustre la position de main recommandée.

FIXER ET ENLEVER LE GUIDE LONGITUDINAL (FOURNI AVEC LE MODÈLE FS1500CSL) (FIG. 14)

Le guide longitudinal est utilisé pour scier en ligne droite parallèlement au bord de la pièce à travailler.

FIXATION

Desserrer la poignée de blocage (19).

Insérer le guide longitudinal (20) dans les ouvertures (21).

Faire glisser le guide longitudinal dans la position souhaitée.

Resserrer la poignée de verrouillage.

RETRAIT DE LA FRAISE

Desserrer la poignée de blocage.

Retirer le guide longitudinal de l’outil. REMARQUE : si vous n’avez pas de guide longitudinal approprié, utilisez une règle droite en contact avec l’arête du sabot de la scie pour améliorer la précision de la découpe et réduire la possibilité d’accrochage et d’effet de rebond.

14

21

19

21

20

FONCTIONNEMENT

INTERRUPTEUR

Pour faire fonctionner l’outil, enfoncer la détente (1). L’outil continuera de fonctionner tant que la détente sera enfoncée.

Pour l’éteindre, relâcher simplement la détente. Il n’est pas possible de bloquer l’outil en positionnement de marche, et la détente ne doit jamais être bloquée par aucun moyen.

RÉGLAGE DE LA PLAQUE DE TRAIT DE SCIE (FIG. 15)

L’outil est équipé d’un guide pour des coupes droites (22) et pour des coupes à onglet de 45° (23).

S’assurer que la scie est débranchée.

Régler la plaque de trait de scie comme indiqué ci-dessous.

Aligner le bord gauche des guides (22) ou (23) sur la ligne de coupe.

La plaque de trait doit rester alignée sur la ligne de coupe pendant que vous sciez.

Travailler en appuyant le patin sur la pièce.

RÉGLAGE DE LA PLAQUE DE RETRAIT

Brancher la scie.

Faire un test de coupe sur un déchet de découpe.

Retirer la scie pour que la ligne de coupe soit visible.

Tout en maintenant la scie dans cette position, débrancher la scie et desserrer la plaque de retrait du sabot de la scie.

15

24

2223

Aligner le repère 0° (22) sur la plaque de retrait avec la ligne de découpe. Lors d’un réglage pour des coupes à onglets de 45°, aligner le repère 45° (23) sur la plaque de retrait avec la ligne de coupe.

Fixer la plaque de retrait avec la vis (24).

TRAIT LASER

AVERTISSEMENT : RAYONNEMENT LASER. Ne jamais diriger le faisceau vers un ouvrage comportant une surface réfléchissante. Les feuilles d’acier brillant et réfléchissant et les autres surfaces réfléchissantes similaires ne sont pas recommandées pour une utilisation avec le laser. Les surfaces réfléchissantes peuvent rediriger le faisceau vers l’opérateur.

23

Image 23
Contents VEA EL Español EN LA Contraportada 4 inch 185mm Circular SawsGeneral Safety Rules Specific Safety Rules Lead from lead-based paints SE These Instructions Additional Safety Rules Circular SawsCauses and Operator Prevention of Kickback 642742-00 01 FS1300 FS1500CSL 11/29/07 218 PM To Reduce the Risk of Kickback Safety Instructions LasersGuard Against Kickback Motor Assembly / Adjustment SET-UPOverview Following laser warnings are located on your sawAttaching the Blade FS1500CSL Adjusting the Bevel Angle FIGTighten the lever to lock the saw shoe in place Tighten the locking knob to lock the saw shoe in placeAttaching Secure and maintain work area See Safety RulesRemoving the Blade FS1300CSL Attaching the Blade FS1300CSLOperation Full TWO-YEAR Home USE Warranty MaintenanceAccessories Service InformationTechnical Specifications of Laser Guide D’UTILISATION Lorsque votre corps est mis à la terre Règles Générales DE SécuritéUtilisation ET Entretien DE L’OUTIL Règles DE Sécurité SpécifiquesPerformances et la sécurité de fonctionnement.V ’OPÉRATEURLe plomb contenu dans les peintures à base de plomb Effets DE RebondPROTÉGEZ-VOUS DES Effets DE Rebond Pour Réduire LE Risque D’EFFET DE Rebond Directives DE Sécurité Lasers Moteur Aperçu FIGRéglage DE L’ANGLE DE Biseau FIG Configuration DE ’ASSEMBLAGE ET DES RéglagesRéglage DE LA Profondeur DE Coupe ET Dépose DE LA Lame FS1300CSL ET Réglage DE LA Plaque DE Trait DE Scie FIG FonctionnementTrait Laser InterrupteurConseils Pour UNE Utilisation Optimale Interrupteur DU Laser FIGPour Utiliser LE Trait Laser SciageLubrification AccessoiresEntretien Caractéristiques Techniques DU Laser 555326-7100 Seguridad Personal Normas Generales DE SeguridadInstrucciones Incendio o lesiones personales graves.saveMantenimiento Normas DE Seguridad EspecíficasUSO Y Cuidado DE LA Herramienta Causas DEL Retroceso Y SU Prevención POR Parte DEL Operador El plomo de las pinturas de base plomo Conserve Estas InstruccionesRetroceso Para Reducir EL Riesgo DE Retroceso Manténgase Alerta Y ENInstruccciones DE Seresseguridad Láseres Descripción General FIG Colocación DE LA Hoja FS1500CSL ENSAMBLADO/AJUSTEAjuste DE LA Profundidad DE Corte Y Ajuste DEL Ángulo DE Biselado FIGExtracción Extracción DE LA Hoja FS1300CSL YColocación DE LA Hoja FS1300CSL ColocaciónLínea Láser FuncionamientoAlmacenamiento DE LA Llave AserradoConsejos Para UN USO Óptimo Corte InternoNota especial de Garantía para Contratistas Especificaciones Técnicas DEL Láser MEXICO, D.F CULIACAN, SIN MONTERREY, N.LGUADALAJARA, JAL PUEBLA, PUE642742-00 01 FS1300 FS1500CSL 11/29/07 219 PM 642742-00 01 FS1300 FS1500CSL 11/29/07 219 PM 642742-00 01 FS1300 FS1500CSL 11/29/07 219 PM