Black & Decker FS1300CSL instruction manual Aperçu FIG, Moteur

Page 20

642742-00 01 FS1300 FS1500CSL 11/29/07 2:19 PM Page 20

N’enlevez pas et n’altérez pas les étiquettes de mise en garde.

Enlever les étiquettes accroît le risque d’exposition au rayonnement.

Pour un usage intérieur seulement.

Ce produit est conçu pour une utilisation dans une plage de température de 5° C (41° F) à 40° C (104° F).

REMARQUE : le laser est configuré à l’usine et ne peut-être réglé.

MISE EN GUARDE : l’utilisation de commandes ou de réglages ou l’exécution de procédures autres que celles précisées dans la présente peut entraîner une exposition dangereuse au rayonnement laser.

Les avertissements relatifs au laser sont situés sur votre scie.

5DANGER

LASER RADIATION. AVOID DIRECT EYE EXPOSURE.

MAXIMUM OUTPUT POWER< 5mW@633nm- 670nm CLASS IIIa LASER PRODUCT. THIS

PRODUCT COMPLIES WITH THE APPLICABLE REQUIREMENTS OF 21CFR PARTS 1040.10 AND 1040.11.

Avoid exposure. Laser radiation is emitted from these apertures.

Evite la exposición. A través de estas aperturas se emite radiación láser.

L’étiquette apposée sur votre outil peut comprendre les symboles suivants.

V..............volts mW..........milliwatts

nm ..........longueur d’onde en nanomètres

IIIa ..........Laser de classe IIIa A..............ampères Hz............hertz

W ............watts min ..........minutes

............courant alternatif

........courant continu

no ............pas de vitesse de rotation

............Assemblage de classe II

…/min

......rotations ou alternances

 

 

 

par minute

 

 

 

borne de terre

 

 

 

 

 

............

 

 

 

 

 

............

symbole d’alerte à la

 

 

 

sécurité

MOTEUR

S’assurer que le bloc d’alimentation est compatible avec l’inscription de la plaque signalétique. 120 volts c.a. signifie que votre outil fonctionnera sur une alimentation domestique standard de 60 Hz. Ne pas faire fonctionner des outils à courant alternatif (c.a.) sur un courant continu (c.c.). Un régime nominal de 120 volts c.a./c.c. signifie que votre outil fonctionnera avec une alimentation standard 60 Hz c.a. ou c.c. Ce renseignement figure sur la plaque signalétique. Une plus faible tension entraînera une baisse de régime, ce qui peut entraîner une surchauffe. Tous les outils Black & Decker sont testés en usine; si cet outil ne fonctionne pas, vérifier le bloc d’alimentation. Cet outil est à courant alternatif seulement.

APERÇU (FIG. 6)

1.Interrupteur marche/arrêt

2.Interrupteur marche/arrêt du laser

3.Poignée principale

4.Poignée secondaire

5.Bouton de verrouillage (FS1500CSL uniquement)

6.Patin

7.Lame de scie

8.Pare-main de la lame

8a. Levier de rétraction du pare-main de la lame

9.Laser

10.Clé de la lame de la scie

11.Poignée d’ajustement de biseau Guide longitudinal non illustré (FS1500CSL uniquement)

20

Image 20
Contents 4 inch 185mm Circular Saws VEA EL Español EN LA ContraportadaGeneral Safety Rules Specific Safety Rules Lead from lead-based paints SE These Instructions Additional Safety Rules Circular SawsCauses and Operator Prevention of Kickback 642742-00 01 FS1300 FS1500CSL 11/29/07 218 PM To Reduce the Risk of Kickback Safety Instructions LasersGuard Against Kickback Assembly / Adjustment SET-UP OverviewFollowing laser warnings are located on your saw MotorAdjusting the Bevel Angle FIG Tighten the lever to lock the saw shoe in placeTighten the locking knob to lock the saw shoe in place Attaching the Blade FS1500CSLSecure and maintain work area See Safety Rules Removing the Blade FS1300CSLAttaching the Blade FS1300CSL AttachingOperation Maintenance AccessoriesService Information Full TWO-YEAR Home USE WarrantyTechnical Specifications of Laser Guide D’UTILISATION Règles Générales DE Sécurité Lorsque votre corps est mis à la terreRègles DE Sécurité Spécifiques Utilisation ET Entretien DE L’OUTIL’OPÉRATEUR Performances et la sécurité de fonctionnement.VEffets DE Rebond Le plomb contenu dans les peintures à base de plombPROTÉGEZ-VOUS DES Effets DE Rebond Directives DE Sécurité Lasers Pour Réduire LE Risque D’EFFET DE RebondAperçu FIG MoteurRéglage DE L’ANGLE DE Biseau FIG Configuration DE ’ASSEMBLAGE ET DES RéglagesRéglage DE LA Profondeur DE Coupe ET Dépose DE LA Lame FS1300CSL ET Fonctionnement Trait LaserInterrupteur Réglage DE LA Plaque DE Trait DE Scie FIGInterrupteur DU Laser FIG Pour Utiliser LE Trait LaserSciage Conseils Pour UNE Utilisation OptimaleLubrification AccessoiresEntretien Caractéristiques Techniques DU Laser 555326-7100 Normas Generales DE Seguridad InstruccionesIncendio o lesiones personales graves.save Seguridad PersonalMantenimiento Normas DE Seguridad EspecíficasUSO Y Cuidado DE LA Herramienta Causas DEL Retroceso Y SU Prevención POR Parte DEL Operador El plomo de las pinturas de base plomo Conserve Estas InstruccionesRetroceso Manténgase Alerta Y EN Para Reducir EL Riesgo DE RetrocesoInstruccciones DE Seresseguridad Láseres Descripción General FIG ENSAMBLADO/AJUSTE Ajuste DE LA Profundidad DE Corte YAjuste DEL Ángulo DE Biselado FIG Colocación DE LA Hoja FS1500CSLExtracción DE LA Hoja FS1300CSL Y Colocación DE LA Hoja FS1300CSLColocación ExtracciónFuncionamiento Línea LáserAserrado Consejos Para UN USO ÓptimoCorte Interno Almacenamiento DE LA LlaveNota especial de Garantía para Contratistas Especificaciones Técnicas DEL Láser CULIACAN, SIN MONTERREY, N.L GUADALAJARA, JALPUEBLA, PUE MEXICO, D.F642742-00 01 FS1300 FS1500CSL 11/29/07 219 PM 642742-00 01 FS1300 FS1500CSL 11/29/07 219 PM 642742-00 01 FS1300 FS1500CSL 11/29/07 219 PM