Black & Decker Extracción DE LA Hoja FS1300CSL Y, Colocación DE LA Hoja FS1300CSL

Page 36

642742-00 01 FS1300 FS1500CSL 11/29/07 2:19 PM Page 36

Adapte la arandela exterior (17) al eje; la parte elevada no debe apuntar a la hoja de la sierra.

Inserte el tornillo que retiene la hoja (16) en el orificio.

Mantenga oprimido el botón del bloqueo del eje (5).

Asegure el tornillo que retiene la hoja girándolo en sentido de las agujas del reloj con la llave (10) provista.

EXTRACCIÓN DE LA HOJA (FS1300CSL) (FIG. 12 Y 13)

Evite que el eje gire trabando el diente de la hoja de la sierra en una pieza de madera de descarte.

Afloje y retire el tornillo que retiene la hoja (16) girándolo en sentido contrario a las agujas del reloj con la llave (10) provista.

Retire la arandela exterior (17).

Extraiga la hoja de la sierra (7).

12

13

 

 

17

 

18

 

 

 

16

7

 

 

 

10

 

COLOCACIÓN DE LA HOJA (FS1300CSL)

Coloque la hoja (7) sobre la brida interna (18), asegurándose de que la flecha de la hoja apunte en la misma dirección que la flecha de la herramienta.

Adapte la arandela exterior (17) al eje; la parte elevada no debe apuntar a la hoja de la sierra.

Inserte el tornillo que retiene la hoja (16) en el orificio.

Evite que el eje gire trabando el diente de la hoja de la sierra en una pieza de madera de descarte.

Asegure el tornillo que retiene la hoja girándolo en sentido de las agujas del reloj con la llave (10) provista.

ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de lesiones personales graves, lea, comprenda y siga todas las advertencias de seguridad y las instrucciones antes de usar la herramienta.

CORTES GENERALES (IMPORTANTE: LEA LAS INSTRUCCIONES Y LAS ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD.)

PREVÉNGASE DE RETROCESOS Con la unidad desenchufada, siga todas las instrucciones de montaje, regulación e instalación.

Asegúrese de que el protector inferior funciona. Seleccione la hoja correcta para el material a cortar.

Mida y marque el trabajo para cortarlo.

Sostenga y asegure correctamente el trabajo (consulte las Instrucciones y las Normas de seguridad).

Utilice los equipos de seguridad apropiados y requeridos (consulte las Normas de seguridad).

Afirme y sostenga el área de trabajo (consulte las Normas de seguridad).

Mientras el enchufe está colocado y el protector está cerrado, asegúrese de que el interruptor encienda y apague la sierra.

ADVERTENCIA: Es importante apoyar bien la pieza sobre la que se trabaja y sostener la sierra firmemente para evitar la pérdida de control, que podría provocar lesiones personales. La Figura 3 ilustra la postura recomendada para la mano.

COLOCACIÓN Y EXTRACCIÓN DE LA GUÍA DE CORTE (INCLUIDA CON FS1500CSL) (FIG. 14)

La guía de corte se utiliza para aserrar en una línea derecha paralela al borde de la pieza de trabajo.

COLOCACIÓN

Afloje la perilla de bloqueo (19).

Inserte la guía de corte (20) a través de las aberturas (21).

Deslice la guía de corte a la posición deseada.

Ajuste la perilla de bloqueo.

EXTRACCIÓN

Afloje la perilla de bloqueo.

Tire de la guía de corte y sáquela de la herramienta.

NOTA: Si no tiene una guía de corte que calce correctamente, use una guía para

36

Image 36
Contents 4 inch 185mm Circular Saws VEA EL Español EN LA ContraportadaGeneral Safety Rules Specific Safety Rules SE These Instructions Additional Safety Rules Circular Saws Causes and Operator Prevention of KickbackLead from lead-based paints 642742-00 01 FS1300 FS1500CSL 11/29/07 218 PM Safety Instructions Lasers Guard Against KickbackTo Reduce the Risk of Kickback Assembly / Adjustment SET-UP OverviewFollowing laser warnings are located on your saw MotorAdjusting the Bevel Angle FIG Tighten the lever to lock the saw shoe in placeTighten the locking knob to lock the saw shoe in place Attaching the Blade FS1500CSLSecure and maintain work area See Safety Rules Removing the Blade FS1300CSLAttaching the Blade FS1300CSL AttachingOperation Maintenance AccessoriesService Information Full TWO-YEAR Home USE WarrantyTechnical Specifications of Laser Guide D’UTILISATION Règles Générales DE Sécurité Lorsque votre corps est mis à la terreRègles DE Sécurité Spécifiques Utilisation ET Entretien DE L’OUTIL’OPÉRATEUR Performances et la sécurité de fonctionnement.VEffets DE Rebond Le plomb contenu dans les peintures à base de plombPROTÉGEZ-VOUS DES Effets DE Rebond Directives DE Sécurité Lasers Pour Réduire LE Risque D’EFFET DE RebondAperçu FIG MoteurConfiguration DE ’ASSEMBLAGE ET DES Réglages Réglage DE LA Profondeur DE Coupe ETRéglage DE L’ANGLE DE Biseau FIG Dépose DE LA Lame FS1300CSL ET Fonctionnement Trait LaserInterrupteur Réglage DE LA Plaque DE Trait DE Scie FIGInterrupteur DU Laser FIG Pour Utiliser LE Trait LaserSciage Conseils Pour UNE Utilisation OptimaleAccessoires EntretienLubrification Caractéristiques Techniques DU Laser 555326-7100 Normas Generales DE Seguridad InstruccionesIncendio o lesiones personales graves.save Seguridad PersonalNormas DE Seguridad Específicas USO Y Cuidado DE LA HerramientaMantenimiento Causas DEL Retroceso Y SU Prevención POR Parte DEL Operador Conserve Estas Instrucciones RetrocesoEl plomo de las pinturas de base plomo Manténgase Alerta Y EN Para Reducir EL Riesgo DE RetrocesoInstruccciones DE Seresseguridad Láseres Descripción General FIG ENSAMBLADO/AJUSTE Ajuste DE LA Profundidad DE Corte YAjuste DEL Ángulo DE Biselado FIG Colocación DE LA Hoja FS1500CSLExtracción DE LA Hoja FS1300CSL Y Colocación DE LA Hoja FS1300CSLColocación ExtracciónFuncionamiento Línea LáserAserrado Consejos Para UN USO ÓptimoCorte Interno Almacenamiento DE LA LlaveNota especial de Garantía para Contratistas Especificaciones Técnicas DEL Láser CULIACAN, SIN MONTERREY, N.L GUADALAJARA, JALPUEBLA, PUE MEXICO, D.F642742-00 01 FS1300 FS1500CSL 11/29/07 219 PM 642742-00 01 FS1300 FS1500CSL 11/29/07 219 PM 642742-00 01 FS1300 FS1500CSL 11/29/07 219 PM