Black & Decker FS1300CSL Interrupteur DU Laser FIG, Pour Utiliser LE Trait Laser, Sciage

Page 24

642742-00 01 FS1300 FS1500CSL 11/29/07 2:19 PM Page 24

DANGER: RAYONNEMENT LASER. ÉVITER TOUT CONTACT DIRECT AVEC LES YEUX. Ne pas regarder vers la source de lumière du laser. Ne jamais diriger la lumière vers une autre personne ou vers tout autre objet que votre ouvrage. La lumière du laser peut endommager les yeux.

AVERTISSEMENT : NE PAS UTILISER UTILISER de verres teintés pour augmenter la lumière du laser. Les verres teintés réduisent la vision globale de l’application et interfèrent avec le fonctionnement normal de l’outil.

INTERRUPTEUR DU LASER (FIG. 16)

Pour allumer le laser, pousser l’interrupteur marche/arrêt (2) du laser vers l’avant pour activer le trait laser comme illustré à la figure 16.

162

25

POUR UTILISER LE TRAIT LASER

Marquer sur l’ouvrage la ligne que vous souhaitez découper.

Régler comme nécessaire la profondeur et l’angle de découpe.

Mettre l’interrupteur du laser (2) en position « MARCHE » et projeter le faisceau du laser.

Appuyer sur la détente de la scie (1) et laisser la lame atteindre son régime maximum.

Placer le sabot de la scie sur l’ouvrage. Aligner la raie laser avec la marque de l’ouvrage et pousser lentement la scie vers l’avant tout en laissant la raie laser sur la marque.

Après avoir terminé la découpe, relâcher la détente et laisser la lame de scie s’arrêter complètement avant d’éteindre le laser.

SCIAGE

AVERTISSEMENT : pour réduire le risque de blessure, toujours tenir l’outil des deux mains.

Laisser la lame fonctionner librement quelques secondes avant de commencer la coupe.

Appuyer légèrement sur l’outil tout en effectuant la coupe.

Travailler en appuyant le patin sur la pièce.

CONSEILS POUR UNE UTILISATION OPTIMALE

Comme il est impossible d’éviter des éclats le long de la ligne de coupe sur la partie supérieure de l’ouvrage, couper sur le côté où les éclats sont tolérés.

Lorsque les éclats doivent être limités, par exemple lors de la coupe de stratifiés, fixer une planche de contreplaqué sur la partie supérieure de l’ouvrage.

DÉCOUPE EN POCHE (FIG.17)

LA DÉCOUPE EN POCHE EST UTILISÉE POUR DÉCOUPER UN TROU DANS UN MORCEAU DE MATÉRIAU SANS DÉCOUPER À PARTIR DU BORD.

Mesurer et marquer l’ouvrage.

Incliner la scie vers l’avant et reposer l’avant du sabot de la scie sur le matériau à couper. Aligner la scie de façon à ce que la découpe commence à l’arrière du rectangle dessiné, comme indiqué sur la figure 17.

17

En utilisant le levier de rétraction, rétracter le pare-main de la lame en position verticale, avec la lame légèrement au-dessus de matériau, lancer le moteur et abaisser progressivement la scie dans le matériau.

AVERTISSEMENT : lorsque la lame commence à couper le matériau, relâcher immédiatement le levier de rétraction.

Ne jamais fixer le protège-lame en position élevée.

Lorsque le sabot de la scie repose à plat sur le matériau découpé, terminer la découpe vers l’avant.

Laisser la lame s’arrêter complètement avant de lever la scie du matériau.

Lors de l’entame de chaque nouvelle découpe, répéter la procédure ci- dessus.

RANGEMENT DE LA CLÉ (FIG.18)

La clé de lame (10) peut être rangée dans le sabot de la scie comme illustré à la figure 18.

24

Image 24
Contents 4 inch 185mm Circular Saws VEA EL Español EN LA ContraportadaGeneral Safety Rules Specific Safety Rules SE These Instructions Additional Safety Rules Circular Saws Causes and Operator Prevention of KickbackLead from lead-based paints 642742-00 01 FS1300 FS1500CSL 11/29/07 218 PM Safety Instructions Lasers Guard Against KickbackTo Reduce the Risk of Kickback Assembly / Adjustment SET-UP OverviewFollowing laser warnings are located on your saw MotorAdjusting the Bevel Angle FIG Tighten the lever to lock the saw shoe in placeTighten the locking knob to lock the saw shoe in place Attaching the Blade FS1500CSLSecure and maintain work area See Safety Rules Removing the Blade FS1300CSLAttaching the Blade FS1300CSL AttachingOperation Maintenance AccessoriesService Information Full TWO-YEAR Home USE WarrantyTechnical Specifications of Laser Guide D’UTILISATION Règles Générales DE Sécurité Lorsque votre corps est mis à la terreRègles DE Sécurité Spécifiques Utilisation ET Entretien DE L’OUTIL’OPÉRATEUR Performances et la sécurité de fonctionnement.VEffets DE Rebond Le plomb contenu dans les peintures à base de plombPROTÉGEZ-VOUS DES Effets DE Rebond Directives DE Sécurité Lasers Pour Réduire LE Risque D’EFFET DE RebondAperçu FIG MoteurConfiguration DE ’ASSEMBLAGE ET DES Réglages Réglage DE LA Profondeur DE Coupe ETRéglage DE L’ANGLE DE Biseau FIG Dépose DE LA Lame FS1300CSL ET Fonctionnement Trait LaserInterrupteur Réglage DE LA Plaque DE Trait DE Scie FIGInterrupteur DU Laser FIG Pour Utiliser LE Trait LaserSciage Conseils Pour UNE Utilisation OptimaleAccessoires EntretienLubrification Caractéristiques Techniques DU Laser 555326-7100 Normas Generales DE Seguridad InstruccionesIncendio o lesiones personales graves.save Seguridad PersonalNormas DE Seguridad Específicas USO Y Cuidado DE LA HerramientaMantenimiento Causas DEL Retroceso Y SU Prevención POR Parte DEL Operador Conserve Estas Instrucciones RetrocesoEl plomo de las pinturas de base plomo Manténgase Alerta Y EN Para Reducir EL Riesgo DE RetrocesoInstruccciones DE Seresseguridad Láseres Descripción General FIG ENSAMBLADO/AJUSTE Ajuste DE LA Profundidad DE Corte YAjuste DEL Ángulo DE Biselado FIG Colocación DE LA Hoja FS1500CSLExtracción DE LA Hoja FS1300CSL Y Colocación DE LA Hoja FS1300CSLColocación ExtracciónFuncionamiento Línea LáserAserrado Consejos Para UN USO ÓptimoCorte Interno Almacenamiento DE LA LlaveNota especial de Garantía para Contratistas Especificaciones Técnicas DEL Láser CULIACAN, SIN MONTERREY, N.L GUADALAJARA, JALPUEBLA, PUE MEXICO, D.F642742-00 01 FS1300 FS1500CSL 11/29/07 219 PM 642742-00 01 FS1300 FS1500CSL 11/29/07 219 PM 642742-00 01 FS1300 FS1500CSL 11/29/07 219 PM