Grounding / Mise à la terre / Conexión a tierra / Ligação à terra / Messa a terra
Grounding / Mise à la terre / Conexión a tierra / Ligação à terra / Messa a terra
English | Français | Español | Português | Italiano |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
The sprayer must be | Ce pulvérisateur doit être | Este pulverizador debe estar | O equipamento tem que ter li- | Lo spruzzatore deve essere |
grounded. Grounding reduces | raccordé à la terre. La mise | conectado a tierra. La | gação à terra. A ligação | collegato a terra. La messa |
the risk of static and electric | à la terre réduit les risques | conexión a tierra reduce el | à terra reduz o risco de | a terra riduce il rischio di shock |
shock by providing an escape | d’électricité statique et de | riesgo de descargas eléctricas | choque eléctrico e electro- | statico ed elettrico dovuto |
wire for the electrical current | décharge électrique grâce | y estáticas al proporcionar | stático, fornecendo um cabo | all’accumulo statico o a |
due to static build up or in the | à un fil permettant au courant | un cable por donde puede | de fuga para a corrente eléc- | eventuali corti circuiti grazie |
event of a short circuit. | de s’échapper en cas d’accu- | escapar la corriente eléctrica | trica gerada pela carga | a un filo di fuga per la corrente |
| mulation d’électricité statique | debida a la acumulación | electrostática ou em caso | elettrica. |
| ou de | estática o en caso de que | de |
|
|
| haya un cortocircuito. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| ti5850a |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
• | Ground sprayer gun | • | Ground fluid supply | • Ground solvent pails used when flushing. Follow local code. |
| through connection to |
| container. Follow | Use only conductive, metal pails, placed on a grounded surface |
| a properly grounded |
| local code. | such as concrete. Do not place the pail on a nonconductive |
| fluid hose and pump. |
|
| surface such as paper or cardboard, which interrupts the |
|
|
|
| grounding continuity. |
|
|
|
|
|
• | Mettre le pistolet | • | Mettre le réservoir | • Mettre les seaux de solvant utilisés pendant le rinçage à la |
| pulvérisateur à la |
| de produit à la terre. | terre. Respecter la réglementation locale. N’utiliser que des seaux |
| terre via un flexible |
| Respecter la régle- | métalliques conducteurs placés sur une surface reliée à la terre, |
| produit et la pompe |
| mentation locale. | sur du béton par exemple. Ne pas poser de seau sur une surface |
| correctement reliés |
|
| non conductrice, telle que du papier ou du carton, parce qu’elle |
| à la terre. |
|
| interrompt la continuité de la terre. |
|
|
|
|
|
• | Conecte a tierra la | • | Conecte a tierra | • Conecte a tierra las latas de disolvente utilizadas para la |
| pistola de pulver- |
| el recipiente de | limpieza. Siga las normas locales. Utilice sólo latas metálicas |
| ización utilizando |
| suministro del | conductoras, colocadas sobre una superficie de tipo cemento. |
| una manguera del flu- |
| fluido. Siga las | No coloque la lata en una superficie no conductora, como papel |
| ido y una bomba con |
| normas locales. | o cartón, ya que se interrumpe la conexión a tierra. |
| una buena conexión a |
|
|
|
| tierra. |
|
|
|
|
|
|
|
|
• | Ligue à terra a pis- | • | Ligue à terra | • Ligue à terra os baldes de solvente utilizados durante |
| tola do equipamento |
| o recipiente de for- | a lavagem.. Cumpra o regulamento local. Utilize apenas baldes |
| através da ligação |
| necimento de líqui- | metálicos condutores, colocados numa superfície com ligação |
| a um tubo flexível |
| do. Cumpra | à terra, como é o caso do cimento. Não coloque o balde numa |
| de líquido e a uma |
| o regulamento local. | superfície não condutora, como é o caso do papel ou do cartão, |
| bomba devidamente |
|
| que interrompe a continuidade da ligação à terra. |
| ligados à terra. |
|
|
|
|
|
|
|
|
• | Collegare a terra la | • | Collegare a terra | • Collegare a terra i secchi del solvente utilizzati durante il |
| pistola a spruzzo |
| il contenitore di | lavaggio. Attenersi alla normativa vigente. Utilizzare solo secchi |
| tramite un flessibile |
| alimentazione del | metallici conduttivi posizionati su una superficie collegata a terra, |
| e una pompa oppor- |
| fluido in base alle | come cemento. Non poggiare il secchio su superfici non con- |
| tunamente messi |
| normative vigenti. | duttive, come carta o cartone, in quanto interrompono la continuità |
| a terra. |
|
| di messa a terra. |
|
|
|
|
|
311254E | 13 |