Hitachi 311254E warranty Ti6932a Ti6945a Ti6946a

Page 26

Clear Clog / Déboucher / Elimine la obstrucción / Desobstrução / Pulizia delle ostruzioni

ti6932a

ti6945a

ti6946a

 

 

 

 

 

 

 

5.

Engage trigger lock.

6.

Rotate tip 180°.

7.

Disengage trigger lock.

 

 

 

 

 

 

Trigger gun into pail or

 

 

 

 

 

 

ground to verify tip is

 

 

 

 

 

 

clear.

 

 

 

 

 

 

 

 

5.

Verrouiller la gâchette.

6.

Tourner la buse de 180°.

7.

Déverrouiller la

 

 

 

 

 

 

gâchette. Actionner le

 

 

 

 

 

 

pistolet et pulvériser

 

 

 

 

 

 

dans un seau ou sur

 

 

 

 

 

 

le sol pour vérifier qu’il

 

 

 

 

 

 

n’y a plus de bouchon.

 

 

 

 

 

 

 

5. Enganche el seguro del

6.

Gire la boquilla 180°.

7.

Desenganche el seguro

 

 

gatillo.

 

 

 

del gatillo. Dispare la

 

 

 

 

 

 

pistola en un cubo o

 

 

 

 

 

 

hacia el suelo para com-

 

 

 

 

 

 

probar que la boquilla

 

 

 

 

 

 

está limpia.

 

 

 

 

 

 

5. Engate o fecho do

6.

Rode o bico 180°.

7. Desengate o fecho do

 

 

gatilho.

 

 

 

gatilho. Accione a pis-

 

 

 

 

 

 

tola para o balde ou

 

 

 

 

 

 

para o chão para veri-

 

 

 

 

 

 

ficar se o bico está

 

 

 

 

 

 

desobstruído.

 

 

 

 

 

 

 

5. Mettere la sicura alla

6.

Ruotare l’ugello di 180°.

7.

Disinserire la sicura

 

 

pistola.

 

 

 

del grilletto. Premere

 

 

 

 

 

 

il grilletto dirigendo la

 

 

 

 

 

 

pistola verso un secchio

 

 

 

 

 

 

metallico o verso terra

 

 

 

 

 

 

per verificare che

 

 

 

 

 

 

l’ugello sia pulito.

 

 

 

 

 

 

 

 

26

311254E

Image 26
Contents 311254E Graco Inc. P.O. Box 1441 Minneapolis, MNFire and Explosion Hazard Silver FlexChirurgicale Mise en gardeRisques D’INCENDIE ET D’EXPLOSION MWP Risques DUS AUX Pièces EN Aluminium Sous PressionÉquipement DE Protection DU Personnel Peligro DE Inyección a Través DE LA Piel AdvertenciaPeligro DE Incendios Y Explosiones Peligros Debidos a LA Utilización Incorrecta DEL EquipoTipo, modelo Serie Peligro DE Piezas DE Aluminio a PresiónEquipo DE Protección Personal Gatillo Portaboquillas Boquilla SilverPerigo DE Injecção Através DA Pele AdvertênciaPerigo DE Incêndio E Explosão Perigos DE MÁ Utilização do EquipamentoPerigo DE Peças DE Alumínio Pressurizado Equipamento DE Protecção PessoalPericolo DI Iniezione Nella Pelle PericoloPericolo DI Incendi ED Esplosioni Trattamento chirurgico immediatoTipo Modello, serie Pericolo DA Parti in Alluminio PressurizzateAttrezzatura DI Protezione Personale Grilletto Protezione dell’ugello Ugello SilverEnglish Français Español Português Italiano Tip Guard Necimento de líqui Container. FollowSuministro del Alimentazione delLigue à terra o balde Mantenha a continui Ground the metal pail by Maintain groundingMettre le seau Maintenir la continuité Dade da ligação à terraCollegare a terra il Secchio di metalloDécompression à Descompresión ImportantePressure Relief Ti6934a Ti6932a Libere la presión . Pg Setup / Réglage / Ajuste / Preparação / ConfigurazioneRelâchez la pression Efectue a descomScaricare la pressione Mise EN Garde Ti6937a Libere la presión Relieve pressureDécompression, Descomprimir, páginaNão estejam instalados Ti6942a Ti6932a Ti6943a Ti6933a Ti6944a Ti6932a Ti6945a Ti6946a Descomprimir Repair / Réparation / Reparación Reparação / RiparazioneDécompression Non siliconico Tool Ti6958a Ti6960a Ti6961a Ti6962a Disassembly Assembly Parts / Pièces / Piezas / Peças / Parti XHD Tip Flat TipPart No. Description Qty Technical Data 311254E Graco Headquarters Minneapolis Graco INC. P.O. BOX 1441 MINNEAPOLIS, MN