Black & Decker FS8000HD, FS6000FD Normas generales de seguridad, Conserve Estas Instrucciones

Page 26

635040-03 FS drills 4/25/06 1:57 PM Page 26

Normas generales de seguridad

ADVERTENCIA: Lea todas las instrucciones. El incumplimiento de las instrucciones enumeradas debajo puede provocar descarga eléctrica, incendio o lesiones graves. El término “herramienta eléctrica” incluido en todas las advertencias enumeradas a continuación hace referencia a su herramienta eléctrica operada con corriente (alámbrica) o a su herramienta eléctrica operada con baterías (inalámbrica).

CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES

1)Seguridad en el área de trabajo

a)Mantenga el área de trabajo limpia y bien iluminada. Las áreas abarrotadas y oscuras propician accidentes.

b)No opere herramientas eléctricas en atmósferas explosivas, como ambientes donde se encuentran líquidos, gases o polvo inflamables. Las herramientas eléctricas originan chispas que pueden encender el polvo o los vapores.

c)Mantenga a los niños y espectadores alejados de la herramienta eléctrica en funcionamiento. Las distracciones pueden provocar la pérdida de control.

2)Seguridad eléctrica

a)Los enchufes de la herramienta eléctrica deben adaptarse al tomacorriente. Nunca modifique el enchufe de ninguna manera. No utilice ningún enchufe adaptador con herramientas eléctricas con conexión a tierra. Los enchufes no modificados y que se adaptan a los tomacorrientes reducirán el riesgo de descarga eléctrica.

b)Evite el contacto corporal con superficies puestas a tierra, como por ejemplo tuberías, radiadores, rangos y refrigeradores. Existe mayor riesgo de descarga eléctrica si su cuerpo está puesto a tierra.

c)No exponga las herramientas eléctricas a la lluvia o a condiciones de humedad. Si ingresa agua a una herramienta eléctrica, aumentará el riesgo de descarga eléctrica.

d)No maltrate al cable. Nunca utilice el cable para transportar, tirar o desenchufar la herramienta eléctrica. Mantenga el cable lejos del calor, aceite, bordes afilados o piezas móviles. Los cables dañados o enredados aumentan el riesgo de descarga eléctrica.

e)Al operar una herramienta eléctrica en el exterior, utilice un cable prolongador adecuado para tal uso. Utilice un cable adecuado para uso en exteriores a fin de reducir el riesgo de descarga eléctrica.

3)Seguridad personal

a)Permanezca alerta, controle lo que está haciendo y utilice el sentido común cuando emplee una herramienta eléctrica. No utilice una herramienta eléctrica si está cansado o bajo el efecto de drogas, alcohol o medicamentos. Un momento de descuido mientras se opera una herramienta eléctrica podría provocar daños personales graves.

b)Use equipo de seguridad. Siempre utilice protección para los ojos. El equipo de seguridad, como las máscaras para polvo, el calzado de seguridad antideslizante, los cascos o la protección auditiva utilizados para condiciones adecuadas reducirán las lesiones personales.

c)Evite el encendido por accidente. Asegúrese de que el interruptor esté en la posición de apagado antes de enchufar la herramienta. Transportar herramientas eléctricas con su dedo apoyado sobre el interruptor o enchufar herramientas eléctricas con el interruptor en posición de encendido puede propiciar accidentes.

d)Retire las clavijas de ajuste o llaves de tuercas antes de encender la herramienta eléctrica. Una llave de tuercas o una clavija de ajuste que se deje conectada a una pieza giratoria de la herramienta eléctrica pueden provocar lesiones personales.

e)No se estire. Conserve el equilibrio adecuado y manténgase parado correctamente en todo momento. Esto permite un mejor control de la herramienta eléctrica en situaciones inesperadas.

f)Vístase apropiadamente. No use ropas holgadas ni joyas. Mantenga el cabello, las ropas y los guantes alejados de las piezas móviles. Las ropas holgadas, las joyas o el cabello largo pueden quedar atrapados en las piezas móviles. Los orificios de ventilación suelen cubrir piezas móviles, por lo que también se deben evitar.

26

Image 26
Contents Drills and Hammer Drills VEA EL Español EN LA ContraportadaGeneral Safety Rules Specific Safety Rules Functional Description 25/06 156 PM Safety Warnings and Instructions Drills MotorRemoving and attaching the chuck fig. D, E, F, G AssemblyInserting a drill bit or other accessory fig. B & C Fast Drive Bit Change System FS6000FDSelecting the direction of rotation FS6000FD, FS6500HD Selecting the drilling mode FS6500HD, FS8000HD fig. HOperating Instructions Selecting the direction of rotation FS7000D, FS8000HDTwo-gear selector FS8000HD fig Setting the drilling depth FS6500HD, FS8000HDSwitching on and off DrillingMaintenance TroubleshootingProblem Possible Cause Possible Solution Service Information Full TWO-YEAR Home USE WarrantySpecial Warranty Note to Contractors Covered Under OUR WarrantyGuide D’UTILISATION Numéro de catalogue FS7000D illustréRègles de sécurité générales Conserver CES DirectivesRègles DE Sécurité Spécifiques Toujours Porter UN Équipement DE Protection HomologuéRallonges Description Fonctionnelle FS drills 4/25/06 156 PM Moteur Avertissements de sécurité et directives perceusesAssemblage Modèle FS6500HD, FS8000HD Insérer une mèche ou un autre accessoire fig. B et CRetrait et fixation du mandrin fig. D, E, F, G Mandrin et clé modèle FS7000D fig. CSélection du sens de rotation modèles FS7000D, FS8000HD FonctionnementSélection du sens de rotation modèles FS6000FD, FS6500HD Mandrin sans clé modèles FS6500HD, FS8000HD fig. FPerçage Sélecteur à double marche modèle FS8000HD figMise en marche et arrêt 25/06 156 PM Information SUR LES Réparations AccessoiresEntretien Présente GarantieCapacités Maximales Recommandées Manual DE Instrucciones Número de catálogo exhibido FS7000DNormas generales de seguridad Conserve Estas InstruccionesNormas DE Seguridad Específicas Cables prolongadores Capacidad nominal en amperiosDescripción DE FS drills 4/25/06 157 PM FS6500HD, FS8000HD Instrucciones y advertencias de seguridad TaladrosEnsamblaje Portabrocas y llave FS7000D fig. C Inserción de una broca u otro accesorio figuras B y CAcoplamiento y extracción del portabrocas fig. D, E, F, G Sistema de cambio de brocas Fast Drive FS6000FDPortabrocas sin llave FS6500HD, FS8000HD fig. F Instrucciones de operaciónSelección de la dirección de rotación FS6000FD, FS6500HD Portabrocas con llave FS7000D fig. GSelector de dos engranajes FS8000HD fig Selección de la dirección de rotación FS7000D, FS8000HDSelección del modo de taladrado FS6500HD, FS8000HD fig. H Ajuste de la profundidad de perforación FS6500HD, FS8000HDTaladrado en madera Taladrado en metalProblema Causa posible Solución posible MantenimientoCapacidades Máximas Recomendadas Nota Especial DE Garantía Para ContratistasMERIDA, YUC CULIACAN, SINMEXICO, D.F MONTERREY, N.LFS drills 4/25/06 157 PM FS drills 4/25/06 157 PM