Ryobi CD100 manuel dutilisation OPERATOR’S Manual, Save this Manual for Future Reference

Page 1

OPERATOR’S MANUAL

MANUEL D’UTILISATION MANUAL DEL OPERADOR

12 volt drill-driver

perceuse-tournevis 12 v taladro-destornillador 12 V

CD100

batteries and chargers sold Separately

Batteries et chargeur vendus séparément

Las pilas y los cargadores se venden por separado

Your drill-driver has been engineered and manufactured to our high standard for dependability, ease of operation, and operator safety. When properly cared for, it will give you years of rugged, trouble-free performance.

WARNING: To reduce the risk of injury, the user must read and understand the operator’s manual before using this product. If you do not understand the warnings and instructions in the operator’s manual, do not use this product.

SAVE THIS MANUAL FOR FUTURE REFERENCE

Cette perceuse/tournevis a été conçue et fabriquée conformément

ànos strictes normes de fiabilité, simplicité d’emploi et sécurité d’utilisation. Correctement entretenue, elle vous donnera des années de fonctionnement robuste et sans problème.

AVERTISSEMENT : Pour réduire les risques de blessures, l’utilisateur doit lire et veiller à bien comprendre le manuel d’utilisation avant d’employer ce produit. Si tous les avertissements et toutes les consignes de sécurités et instructions du manuel d’utilisation ne sont pas bien compris, ne pas utiliser ce produit.

Su taladro-destornillador ha sido diseñado y fabricado de conformidad con nuestras estrictas normas para brindar fiabilidad, facilidad de uso y seguridad para el operador. Con el debido cuidado, le brindará muchos años de sólido y eficiente funcionamiento.

ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de lesiones, el usuario debe leer y comprender el manual del operador antes de usar este producto. Guarde este manual del operador y estúdielo frecuentemente para lograr un funcionamiento seguro y continuo de este producto

CONSERVER CE MANUEL POUR

GUARDE ESTE MANUAL PARA

FUTURE RÉFÉRENCE

­FUTURAS CONSULTAS

Image 1
Contents Save this Manual for Future Reference OPERATOR’S ManualIntroduction WarrantyPersonal Safety General Safety RulesElectrical Safety Power Tool USE and CareService Battery Tool USE and CareSpecific Safety Rules Symbol Signal Meaning SymbolsName DESIGNATION/EXPLANATION Assembly FeaturesOperation Removing Bits Installing BitsDrilling See Figures 6 7,Metal DRILLING Wood DRILLINGGeneral Maintenance MaintenanceBattery Pack Preparation for Recycling To Retighten a Loose ChuckEnglish Table DES Matières GarantieAvertissement Règles DE Sécurité GénéralesDépannage Utilisation ET Entretien DE LA BatterieRègles DE Sécurité Particulières Symbole Signal Signification SymbolesSymbole NOM Désignation / Explication AVERTISSEMENT Assemblage CaractéristiquesUtilisation Installation DU Bloc DE BatteriesRetrait DU Bloc DE Batteries Caractéristiques Relatives À LA Protection DES PilesRetrait DES Embouts Installation DES EmboutsPerçage AvertissementPerçage DU Métal Perçage DU BoisEntretien Général EntretienRetrait DU Mandrin Serrage D’UN Mandrin DesserréIntroducción Índice DE ContenidoGarantía Advertencia Reglas de seguridad generalesSeguridad Personal Seguridad EléctricaServicio Empleo Y Cuidado DE LA Herramienta DE BateríaSReglas de seguridad específicas Peligro SímbolosPrecaución Símbolo Señal SignificadoArmado CaracterísticasFuncionamiento Instalación DE LAS Brocas Bandeja MAG TrayRemoción DE LAS Brocas TaladradoTaladrado EN Metal Taladrado EN MaderaMantenimiento General MantenimientoDesmontaje DEL Portabrocas Para Apretar EL Portabrocas Cuando SE AflojeEnglish Switch trigger gâchette, gatillo del interruptor Db a Right / Correct / Forma Correcta ONE World TECHNOLOGIES, INC OPERATOR’S Manual / 12 volt drill-driver