DeWalt Dwy102 instruction manual Conserver CES Consignes, Règles DE Sécurité Additionnelles

Page 15

Arrêter tout bouton de commande avant de débrancher l’appareil.

Rester extrêmement vigilant lors du nettoyage d’escaliers.

Ne pas utiliser l’appareil pour aspirer des liquides inflammables ou combustibles, tel l’essence, ou l’utiliser dans des lieux abritant des liquides inflammables ou combustibles.

Des décharges statiques peuvent se produire si l’environnement est sec ou lorsque l’humidité relative de l’air est basse. Ce n’est que temporaire et n’affectera pas l’utilisation de l’aspirateur. Pour réduire la fréquence des décharges statiques, ajouter de l’humidité à l’air à l’aide d’un humidificateur console, d’un humidificateur intégré ou utiliser le tuyau antistatique DWV9316.

Pour éviter toute combustion spontanée, vider la cuve après chaque utilisation.

CONSERVER CES

CONSIGNES

RÈGLES DE SÉCURITÉ ADDITIONNELLES

Brancher l’appareil sur une prise correctement mise à la terre (Se reporter aux Directives de mise à la terre).

Cet aspirateur est conforme à la norme Rénovations, Réparations et Peintures (RRP) relative au plomb de l’EPA pour les aspirateurs H.E.P.A. seulement lorsqu’ils sont utilisés avec les filtres DWV9320. (inclus avec le DWV012).

Contacter l’Agence de protection de l'environnement américaine (EPA) pour plus d’informations sur la norme Rénovations, Réparations et Peintures (RRP).

Ne pas aspirer des objets incandescents, ou se consumant, comme les cigarettes, les allumettes ou les cendres chaudes.

Ne pas utiliser l’appareil pour aspirer des matériaux explosifs, comme le charbon, le grain, ou tout autre matériau combustible à fine texture.

Ne pas l’utiliser pour aspirer des produits dangereux, toxiques ou carcinogènes, comme l’amiante ou les pesticides.

Ne jamais aspirer des liquides explosifs (ex. : essence, diesel, mazout domestique, diluant, etc.), des acides ou des solvants.

Ne pas utiliser l’aspirateur sans ses filtres, hormis comme indiqué dans la section Aspiration des déchets humides.

Certains bois contiennent des conservateurs pouvant être toxiques. Lorsqu’on travaille avec ces matériaux, protéger la peau de tout contact et les poumons de toute inhalation. Se renseigner auprès du fournisseur du matériau pour obtenir toutes les directives de sécurité disponibles, et les suivre.

Ne pas utiliser cet aspirateur comme escabeau.

Ne pas mettre des objets lourds sur l’aspirateur.

Pour la sécurité de l’utilisateur, utiliser une rallonge de calibre adéquat (AWG, American Wire Gauge [calibrage américain normalisé des fils électriques]). Plus le calibre est petit, et plus sa capacité est grande. Un calibre 16, par exemple, a plus de capacité qu’un calibre 18. L’usage d’une rallonge de calibre insuffisant causera une chute de tension qui entraînera perte de puissance et surchauffe. Si plus d’une rallonge est utilisée pour obtenir une certaine longueur, s’assurer que chaque rallonge présente au moins le calibre de fil minimum. Le tableau ci-dessous illustre le calibre à utiliser. En cas de doute, utiliser le calibre suivant. Plus le calibre est petit, plus la rallonge peut supporter de courant.

Français

13

Image 15
Contents Guide Dutilisation Manual DE Instrucciones Page Definitions Safety Guidelines Important Safety InstructionsSave These Instructions Additional Safety RulesMotor Grounding InstructionsANTI-STATIC Hose Option See AccessoriesSave These Components FIGApplications under Operation Assembly FIGConnecting to Power Tools OperationWET Pick UP Applications Accessories underTo Empty Canister Automatic Filter Cleaning System Parking BrakeFilter , 10 MaintenanceCleaning To Shut Down FigAccessories Optional AccessoriesStorage Fig Repairs Three Year Limited WarrantyUnder Operation TroubleshootingCompliance Certificate Matériels Consignes Importantes DE SécuritéDéfinitions lignes directrices en Matière de sécurité GravesRègles DE Sécurité Additionnelles Conserver CES ConsignesAvertissement Moteur Directives de mise à la terreDescription FIG Option Tuyau AntistatiqueUsage Prévu Utilisation Montage FIGUtilisation Des Déchets HumidesFrein AccessoiresConnexion À UN Outil Électrique Système DE Filtre AutonettoyantArrêt de l’appareil Fig Filtres , 10Entretien DES Filtres Sous Utilisation Installation des filtresNettoyage Stockage FigAccessoires EN Option AccessoiresGarantie DE Remboursement DE 90 Jours RéparationsGarantie limitée de trois ans Contrat D’ENTRETIEN Gratuit D’UN ANCaractéristiques Techniques Problème SolutionGuide de Dépannage Vidange de la cuve sous UtilisationCertificat de conformité Definiciones Normas de seguridad Instrucciones DE Seguridad ImportantesReglas DE Seguridad Adicionales Guarde Estas InstruccionesPorte Siempre Equipo DE Seguridad Certificado Instrucciones de Conexión a TierraAdvertencia Advertencia Los filtros Componentes FIGMontaje FIG Ver AccesoriosSistema Automático DE Limpieza DE Filtros FuncionamientoCómo Conectar Herramientas Eléctricas Accesorios bajo MantenimientoCómo Vaciar EL Recipiente Para apagar FigAplicaciones DE Recogida EN MojadoCómo instalar los filtros Filtros , 10Limpieza Mantenimiento DE LOS FiltrosAlmacenamiento Fig AccesoriosAccesorios Opcionales Reparaciones Póliza de Garantía Para Otras LocalidadesExcepciones Especificaciones Garantía limitada por tres añosAÑO DE Servicio Gratuito Garantía DE Reembolso DE SU Dinero POR 90 DíasResolución de problemas Problema SoluciónEl recipiente bajo Funcionamiento Certificación de cumplimiento Page Page