DeWalt Dwy102 Filtros , 10, Limpieza, Mantenimiento DE LOS Filtros, Cómo instalar los filtros

Page 34

MAINTENANCE

WARNING: To reduce the risk of serious personal injury, turn tool off and disconnect tool from power source before making any adjustments or removing/installing attachments or accessories. Un arranque accidental podría causar lesiones.

Filtros (Fig. 1, 10, 11)

MANTENIMIENTO DE LOS FILTROS

Los filtros HEPA incluidos con esta aspiradora son filtros de larga duración. Para ser eficaces en la reducción de la recirculación del polvo, especialmente en aplicaciones de pintura de plomo (Regla RRP de la EPA), los filtros DEBEN instalarse correctamente y mantenerse en buen estado.

ADVERTENCIA: No use nunca aire comprimido o un cepillo para limpiar los filtros, de lo contrario se producirá daño a la membrana del filtro, lo cual permitirá que el polvo pase a través del filtro. Si es necesario, golpéelo suavemente contra una superficie dura o enjuáguelo con agua a temperatura ambiente y deje que se seque al aire. La limpieza de los filtros normalmente no es necesaria. Incluso si el filtro está cubierto de polvo, el sistema automático de limpieza de filtros mantendrá el rendimiento máximo y continuará funcionando. Si existe daño visual a la membrana del filtro, cambie los filtros. Los filtros normalmente duran entre seis y doce meses, dependiendo del uso y el cuidado.

Cómo instalar los filtros

1. Asegúrese de que el sello del filtro (X) esté en su sitio y bien

Cómo sacar los filtros

1.Ponga el interruptor de control de la herramienta de encendido y apagado

(O)en la posición de apagado (OFF, O) y desenchufe el cable de la toma de corriente.

2.Libere los seguros del recipiente (D) y saque el cabezal de la aspiradora

(C)del recipiente. Coloque el cabezal de la aspiradora en una superficie nivelada boca abajo.

FIG. 10

I

sujeto

FIG. 11

W

X

2. Alinee las roscas del filtro (W) con las roscas del cabezal de

la aspiradora y con fuerza moderada gire el filtro a la derecha

Español

3.Gire cada filtro (I) a la derecha

agarrándolo por la cubierta del extremo de plástico, como se muestra, y sáquelo con cuidado del cabezal, asegurándose de que los desechos no caigan en el orificio de montaje.

NOTA: Tenga cuidado de no dañar el material del filtro.

4.Inspeccione los filtros para verificar que no estén desgastados, ni tengan rasgones u otros daños.

NOTA: Si hay alguna duda sobre el estado de los filtros, estos DEBEN cambiarse. Si los filtros están dañados, NO siga usándolos.

hasta que esté apretado.

NOTA: Tenga cuidado de no dañar el material del filtro.

3. Ponga el cabezal de la aspiradora (C) en el recipiente y ajústelo

cerrando los seguros del recipiente (D).

Limpieza

ADVERTENCIA: Limpie la suciedad y el polvo de las rejillas de ventilación con aire seco al menos una vez por semana. Lleve protección ocular ANSI Z87.1 (CAN/CSA Z94.3) debida y protección respiratoria NIOSH/OSHA/MSHA debida cuando haga esto.

32

Image 34
Contents Guide Dutilisation Manual DE Instrucciones Page Important Safety Instructions Definitions Safety GuidelinesAdditional Safety Rules Save These InstructionsGrounding Instructions MotorComponents FIG See AccessoriesSave These ANTI-STATIC Hose OptionOperation Assembly FIGConnecting to Power Tools Applications under OperationParking Brake Accessories underTo Empty Canister Automatic Filter Cleaning System WET Pick UP ApplicationsTo Shut Down Fig MaintenanceCleaning Filter , 10Optional Accessories AccessoriesStorage Fig Three Year Limited Warranty RepairsTroubleshooting Under OperationCompliance Certificate Graves Consignes Importantes DE SécuritéDéfinitions lignes directrices en Matière de sécurité MatérielsConserver CES Consignes Règles DE Sécurité AdditionnellesAvertissement Directives de mise à la terre MoteurOption Tuyau Antistatique Description FIGUsage Prévu Des Déchets Humides Montage FIGUtilisation UtilisationSystème DE Filtre Autonettoyant AccessoiresConnexion À UN Outil Électrique FreinFiltres , 10 Arrêt de l’appareil FigEntretien DES Filtres Stockage Fig Installation des filtresNettoyage Sous UtilisationAccessoires Accessoires EN OptionContrat D’ENTRETIEN Gratuit D’UN AN RéparationsGarantie limitée de trois ans Garantie DE Remboursement DE 90 JoursVidange de la cuve sous Utilisation Problème SolutionGuide de Dépannage Caractéristiques TechniquesCertificat de conformité Instrucciones DE Seguridad Importantes Definiciones Normas de seguridadGuarde Estas Instrucciones Reglas DE Seguridad AdicionalesInstrucciones de Conexión a Tierra Porte Siempre Equipo DE Seguridad CertificadoAdvertencia Ver Accesorios Componentes FIGMontaje FIG Advertencia Los filtrosAccesorios bajo Mantenimiento FuncionamientoCómo Conectar Herramientas Eléctricas Sistema Automático DE Limpieza DE FiltrosMojado Para apagar FigAplicaciones DE Recogida EN Cómo Vaciar EL RecipienteMantenimiento DE LOS Filtros Filtros , 10Limpieza Cómo instalar los filtrosAccesorios Almacenamiento FigAccesorios Opcionales Reparaciones Para Otras Localidades Póliza de GarantíaExcepciones Garantía DE Reembolso DE SU Dinero POR 90 Días Garantía limitada por tres añosAÑO DE Servicio Gratuito EspecificacionesProblema Solución Resolución de problemasEl recipiente bajo Funcionamiento Certificación de cumplimiento Page Page