Kompernass PET 23 manual Allmänna säkerhetsanvisningar för elverktyg, Elsäkerhet, Personsäkerhet

Page 24

Allmänna säkerhetsanvisningar för elverktyg

b)Använd inte verktyget i ex- plosionsfarliga eller eldfarli-

ga miljöer, t.ex. i närheten av brännbar vätska, gas eller damm. Elverktyg genererar gnistor som kan antända damm eller ångor.

c)Se till att barn och andra per-

soner inte riskerar skador när elverktyget används. Låt dig

inte störas under användningen, håll uppsikt hela tiden.

2. Elsäkerhet

Undvik personskador p.g.a. strömstötar:

a)Apparatkontakten måste passa i ut- taget. Kontakten får inte modifieras på något sätt. Använd inte adapter- kontakter tillsammans med jordade verktyg. Originalkontakter och passande uttag minskar risken för elstötar.

b)Undvik kroppskontakt med jordade ytor, t.ex. rör, värmeelement, spis och kylskåp. Ökad risk för elstötar föreligger om din kropp är jordad.

c)Använd aldrig verktyget i regn eller väta. Inträngande vatten i en elektrisk apparat ökar risken för elstötar.

d)Använd inte kabeln på annat sätt än den är avsedd för, t.ex.

att bära apparaten, hänga upp den. Dra inte i kabeln för att dra ut kon- takten, greppa tag i kontakten. Se till att kabeln inte utsätts för värme, olja, skarpa kanter eller rörliga apparat- delar. Skadad eller invecklad kabel eller kontakt ökar risken för elstötar.

e)Använd endast förlängningskablar som är tillåtna för utomhusbruk om verktyget används utomhus. Användning av godkänd förlängningskabel för utomhusbruk reducerar risken för elstötar.

f)Använd jordfelsbrytare om elverktyget måste användas i fuktig omgivning.

26 SE

Användning av jordfelsbrytare minimerar risken för elstötar.

3. Personsäkerhet

a)Var alltid medveten om vad du gör och använd sunt förnuft. Använd inte verktyget om ni är trött eller påverkad av droger, alkohol eller läkemedel. Ett ögonblick av ouppmärksamhet kan medföra skador under användningen.

b)Använd personlig skyddsut-

rustning och alltid skydds- glasögon. Användning av personlig

skyddsutrustning som dammskydd, halkfria sä- kerhetsskodon, skyddshjälm eller hörselskydd, beroende på elverktygets typ och användning, reducerar risker för skador.

c)Undvik att verktyget startar av miss- tag. Kontrollera att elverktyget är avstängt innan strömförsörjningen kopplas till eller innan verktyget hanteras eller transporteras. Bär inte verktyget med fingret placerat på PÅ / AV- knappen eller se till att verktyget inte är anslutet till strömförsörjningen. Detta kan medföra olyckor.

d)Ta bort inställningsverktyg eller skruvnycklar innan du startar verk- tyget. Ett verktyg eller en nyckel som befinner sig vid en roterande maskindel kan medföra allvarliga skador.

e)Undvik att arbeta med obekväm kroppshållning. Se till att du står sta- digt. Därmed kan du kontrollera verktyget bättre om oförutsedda situationer skulle uppstå.

f)Använd alltid lämplig klädsel. Bär inte vida klädesplagg eller smycken. Håll håret, klädesplagg och handskar borta från roterande maskindelar. Löst sittande klädesplagg, smycken eller hår kan fastna i roterande maskindelar.

g)Kontrollera att dammsugare eller uppsamlingsbehållare är korrekt anslutna och används på rätt sätt. Använd sådan utrustning för att minska före- kommande damm och därmed förbundna risker.

Image 24
Contents Electric Staple GUN Page Table of content General safety advice for electrical power toolsIntroduction CommissioningProper use Features and equipment IntroductionElectric tacker PET 23 Vario Introduction Included itemsWorkplace safety Technical informationProtection class II /  Noise and vibration data Wear ear protectionGeneral safety advice for electrical power tools Electrical safetyPersonal safety To avoid danger to life from electric shockCareful handling and use of electrical power tools Safety advice For electric tackersStaples / nails Type 12, 14, 16, 18Switching on and off CommissioningLoading the magazine Pull the magazine slider 7 completely out of the magazineCommissioning / Rectifying faults Setting the impact forceRectifying faults StaplingMaintenance and cleaning / Disposal / Information Maintenance and cleaningService centre Always keep the device clean, dry and free of oil or greaseInformation Declaration of Conformity / ManufacturerWe, Kompernaß GmbH, Burgstr Page Sisällysluettelo Turvallisuuttasi vartenSähkötyökaluja koskevat yleiset turvaohjeet KäyttöönottoTurvallisuuttasi varten Sähkökäyttöinen naulauskone PET 23 VarioVarusteet Määräystenmukainen käyttö ToimituslaajuusTekniset tiedot TyöpaikkaturvallisuusVaroltus! Lue kaikki turva- ja muut ohjeet Sähkötyökaluja koskevat yleiset turvaohjeet SähköturvallisuusHenkilöiden turvallisuus Vältä sähköiskun aiheuttamaa hengenvaaraaSähkötyökaluja koskevat yleiset turvaohjeet / Käyttöönotto Sähkötyökalujen huolellinen käsittely ja käyttöSähkökäyttöisen Sinkiläpistoolin turvallisuusohjeet Niitit / NaulatKäyttöönotto Makasiinin varustaminen Päälle- ja poiskytkeminenIskuvoiman asettaminen NitominenVikojen poistaminen Huolto ja puhdistaminenHävittäminen / Yleisiä tietoja HävittäminenHuolto Vaatimustenmukaisuusvakuutus / ValmistajaInnehållsförteckning InledningAllmänna säkerhetsanvisningar för elverktyg Börja använda poleringsmaskinenInledning Elektrisk häftpistol PET 23 VarioDe olika delarna Avsedd användning Leveransen ingårInledning / Allmänna säkerhetsanvisningar för elverktyg Tekniska dataAllmänna säkerhetsan- visningar för elverktyg Säkerhet på arbetsplatsenAllmänna säkerhetsanvisningar för elverktyg ElsäkerhetPersonsäkerhet Undvik personskador p.g.a. strömstötarOmsorgsfull hantering och användning av elverktyg Säkerhetsanvisningar för elektriska häftpistolerHäftklammer / spik Kontrollera att nätsladden alltid ligger bakom verktygetLadda magasin Tryck magasinlåset 7 mot magasinet 5 och skjut upp detStälla in slagkraft HäftaFelsökning Underhåll och rengöringService Avfallshantering / InformationAvfallshantering Konformitetsdeklaration / TillverkarintygIndholdsfortegnelse IndledningGenerelle sikkerhedsinstrukser for elektrisk værktøj InformationerIndledning Elektrisk hæftemaskineUdstyr Formålsbestemt anvendelseTekniske specifikationer Generelle sikkerheds- instrukser for elektrisk værktøjSikkerhed på arbejdsstedet Nominel spænding 230 V ~ 50 Hz Slagtal 30 / minGenerelle sikkerhedsinstrukser for elektrisk værktøj Elektrisk sikkerhedPersonlig sikkerhed Omhu i omgangen med og anvendelsen af elektriske redskaber Sikkerhedsanvisninger for elektrisk heftemaskineIbrugtagning Ibrugtagning Klammer / sømOpfyldning af magasinet Ibrugtagning / Fejlafhjælpning Til- og frakoblingIndstilling af slagstyrke HæftningPasning og rengøring BortskaffelseElektriske apparater hører ikke til i husholdningsaffaldet Informationer Konformitetserklæring / FremstillerVi, Kompernaß GmbH, Burgstr Page Innholdsfortegnelse InnledningGenerelle sikkerhetsanvisninger for elektroverktøy OpplysningerInnledning Elektrisk heftepistol PET 23 VarioUtstyr Forskriftsmessig bruk LeveringsomfangTekniske data Generelle sikkerhetsanvis- ninger for elektroverktøyMerkespenning 230 V ~ 50 Hz Slaghastighet 30 / min Generelle sikkerhetsanvisninger for elektroverktøy Sikkerhetsanvisninger for elektrisk pluggmaskin Ta i brukTa i bruk Klammer / stifterFylling av magasinet Dra magasinstempelet 7 helt ut av magasi netTa i bruk / Avhjelping av feil Innstilling av slagkraftAvhjelping av feil HeftingLandets serviceverksted er angitt på garantikortet Vedlikehold og rengjøringAvfallshåndtering Velg passende klammer eller stifterOpplysninger Erklæring om samsvar / ProdusentPage Πίνακας περιεχομένων ΕισαγωγήΓενικές υποδείξεις ασφάλειας για ηλεκτρικά εργαλεία Θέση σε λειτουργίαΕισαγωγή Ηλεκτρικό Καρφωτικό PET 23 Vario ΕισαγωγήΧρήση σύμφωνα με τους κανονισμούς ΕξοπλισμόςΠακέτο παράδοσης Tεχνικά δεδομέναΟνομαστική τάση 230 V ~ 50 Hz Αριθμός κρούσεων 30 / λεπ Κλάση προστασίας II /  Πληροφορίες θορύβου και δονήσεωνΓενικές υποδείξεις ασφάλειας για ηλεκτρικά εργαλεία Θέση εργασίας-ασφάλειαΗλεκτρική ασφάλεια Ασφάλεια ατόμωνΑσφαλής λειτουργία και χρήση ηλεκτρονικών συσκευών Χρησιμοποιήστε το ηλεκτρονικόΟδηγίες ασφάλειας ηλεκτρικών συρραπτικών Συνδετήρες / ΚαρφιάΤα καρφιά Εργασίες υποστήριξης ή κρατήματοςΤροφοδοσία γεμιστήρα Eνεργοποίηση και απενεργοποίησηΠροτεινόμενη ρύθμιση κρουστικής ισχύος για Ξύλο Ντραπλακέ  Πλακέ ΚαρφιούΘέση σε λειτουργία / Διόρθωση σφαλμάτων Ρύθμιση κρουστικής ισχύοςΣύνδεση Διόρθωση σφαλμάτωνΣυντήρηση και καθάρισμα / Απόσυρση / Πληροφορίες Συντήρηση και καθάρισμαΑπόσυρση ΣέρβιςΠληροφορίες Δήλωση συμμόρφωσης / κατασκευαστήςInhaltsverzeichnis EinleitungAllgemeine Sicherheitshinweise für Elektrowerkzeuge InbetriebnahmeEinleitung Elektrotacker PET 23 Vario EinleitungBestimmungsgemäßer Gebrauch AusstattungTechnische Daten Arbeitsplatz-SicherheitSchutzklasse II /  Gehörschutz tragenAllgemeine Sicherheitshinweise für Elektrowerkzeuge Elektrische Sicherheit Sicherheit von PersonenVermeiden Sie Lebensgefahr durch elektrischen Schlag Wenn Sie mit einem ElektrowerkzeugVerwendung und Behandlung des Elektrowerkzeugs Sicherheitshinweise für ElektrotackerZu führen Haltearbeiten verrichtetInbetriebnahme Klammern / NägelMagazin bestücken Ein- und AusschaltenSchlagkraft einstellen HeftenFehler beheben Wartung und ReinigungEntsorgung Informationen Konformitätserklärung / HerstellerWir, Kompernaß GmbH, Burgstr