Kompernass PET 23 manual Ασφαλής λειτουργία και χρήση ηλεκτρονικών συσκευών

Page 53

Γενικές υποδείξεις ασφάλειας για ηλεκτρικά εργαλεία

γυαλιά. Ο προσωπικός προστατευτικός εξοπλισμός όπως είναι αναπνευστική μάσκα, προστατευτικά παπούτσια που δεν γλιστράνε, προστατευτικό κράνος ή ωτοασπίδες, ανάλογα με το είδος και την εφαρμογή του μειώνουν τον κίνδυνο πρόκλησης τραυματισμών.

γ) Αποφεύγετε την αθέλητη θέση σε λειτουργία. Βεβαιωθείτε ότι το ηλεκτ­ ρικό εργαλείο είναι απενεργοποιημένο προτού το συνδέσετε στην ηλεκτρική τροφοδοσία ή το πάρετε και το μεταφέρετε. Εάν κατά τη μεταφορά της συσκευής έχετε το δάκτυλό σας στο διακόπτη ΕΝΤΟΣ / ΕΚΤΟΣ ή η συσκευή είναι ενεργοπ­ οιημένη, ενδέχεται να προκληθούν ατυχήματα.

δ) Απομακρύνετε τα εργαλεία ρύθμισης

ήτα κλειδιά προτού ενεργοποιήσετε τη συσκευή. Ενα εργαλείο ή ένα κλειδί που βρίσκεται πάνω σε ένα περιστρεφόμενο εξάρτημα συσκευής μπορεί να προκαλέσει τραυματισμούς.

ε) Αποφεύγετε αντικανονική στάση του σώματός σας. Φροντίζετε ώστε να υπάρχει πάντα σταθερή θέση και διατηρείτε ανά πάση στιγμή την ισορροπία σας. Ετσι μπορείτε να ελέγχετε καλύτερα τη συσκευή και ιδιαίτερα σε απρόσμενες καταστάσεις.

ζ) Φοράτε κατάλληλο ρουχισμό. Μην φοράτε φαρδιά ρούχα και κοσμήματα. Κρατήστε τα μαλλιά, το ρουχισμό και τα γάντια μακριά από τα κινούμενα εξαρτήματα. Ο φαρδύς ρουχισμός που δεν έχει στενή εφαρμογή, τα κοσμήματα ή τα μαλλιά

μπορεί να πιαστούν από τα κινούμενα εξαρτήματα. η) Κατά τη συναρμολόγηση διατάξεων

αναρρόφησης και συλλογής, φροντί στε ώστε αυτές να έχουν συνδεθεί και να χρησιμοποιούνται σωστά. Η χρήση τέτοιου είδους διατάξεων μειώνει τον κίνδυνο από τη σκόνη.

4.Ασφαλής λειτουργία και χρήση ηλεκτρονικών συσκευών

α) Μην υπερφορτώνετε τη συσκευή. Χρησιμοποιήστε το ηλεκτρονικό εργαλείο που είναι κατάλληλο για την εργασία σας. Με το κατάλληλο ηλεκτρονικό εργαλείο μπορείτε να εργαστείτε καλύτερα και με μεγαλύτερη ασφάλεια εντός του καθορισμένου τομέα απόδοσης.

β) Μην χρησιμοποιείτε ηλεκτρονικό εργαλείο, του οποίου ο διακόπτης είναι ελαττωματικός. Ενα ηλεκτρονικό εργαλείο που δεν μπορεί να ενεργοποιηθεί ή να απενεργοποιηθεί είναι επικίνδυνο και θα πρέπει να επιδιορθωθεί.

γ) Αποσυνδέετε πάντα το βύσμα από την πρίζα προτού πραγματοποιήσετε ρυθμίσεις στη συσκευή, αντικατα­ στήσετε εξαρτήματα ή αποθηκεύσετε τη συσκευή. Αυτά τα προστατευτικά μέτρα μειώνουν τον κίνδυνο αθέμιτης εκκίνησης της συσκευής.

δ) Φυλάξτε τα ηλεκτρονικά εργαλεία που δεν χρησιμοποιείτε μακριά από παιδιά. Μην επιτρέπετε τη χρήση της συσκευής σε άτομα, τα οποία δεν είναι έμπιστα ή τα οποία δεν έχουν διαβάσει τις οδηγίες. Τα ηλεκτρονικά εργαλεία είναι επικίνδυνα όταν χρησιμοποιούνται από άπειρα άτομα.

ε) Φροντίστε τη συσκευή με προσοχή. Ελέγχετε αν τα κινούμενα εξαρτήματα λειτουργούν άψογα και δεν μπλο­ κάρουν, αν υπάρχουν σπασμένα ή κατεστραμμένα εξαρτήματα έτσι ώστε να επηρεάζεται αρνητικά η λειτουργία της συσκευής. Αναθέστε την επιδιό­ ρθωση των ελαττωματικών εξαρτη­ μάτων πριν από τη χρήση στης συσκευής­. Πολλά ατυχήματα οφείλονται σε ηλεκτρονικές συσκευές που δεν έχουν συντηρηθεί σωστά.

ζ) Διατηρήστε τα εργαλεία κοπής αιχμηρά και καθαρά. Τα προσεγμένα εργαλεία κοπής μπλοκάρουν λιγότερο και κόβουν πιο εύκολα.

η) Χρησιμοποιήστε το ηλεκτρονικό

GR/CY 55

Image 53
Contents Electric Staple GUN Page General safety advice for electrical power tools Table of contentIntroduction CommissioningIntroduction Proper use Features and equipmentElectric tacker PET 23 Vario Introduction Included itemsTechnical information Workplace safetyProtection class II /  Noise and vibration data Wear ear protectionElectrical safety General safety advice for electrical power toolsPersonal safety To avoid danger to life from electric shockSafety advice For electric tackers Careful handling and use of electrical power toolsStaples / nails Type 12, 14, 16, 18Commissioning Switching on and offLoading the magazine Pull the magazine slider 7 completely out of the magazineSetting the impact force Commissioning / Rectifying faultsRectifying faults StaplingMaintenance and cleaning Maintenance and cleaning / Disposal / InformationService centre Always keep the device clean, dry and free of oil or greaseWe, Kompernaß GmbH, Burgstr InformationDeclaration of Conformity / Manufacturer Page Turvallisuuttasi varten SisällysluetteloSähkötyökaluja koskevat yleiset turvaohjeet KäyttöönottoSähkökäyttöinen naulauskone PET 23 Vario Turvallisuuttasi vartenVarusteet Määräystenmukainen käyttö ToimituslaajuusVaroltus! Lue kaikki turva- ja muut ohjeet Tekniset tiedotTyöpaikkaturvallisuus Sähköturvallisuus Sähkötyökaluja koskevat yleiset turvaohjeetHenkilöiden turvallisuus Vältä sähköiskun aiheuttamaa hengenvaaraaSähkötyökalujen huolellinen käsittely ja käyttö Sähkötyökaluja koskevat yleiset turvaohjeet / KäyttöönottoSähkökäyttöisen Sinkiläpistoolin turvallisuusohjeet Niitit / NaulatMakasiinin varustaminen Päälle- ja poiskytkeminen KäyttöönottoNitominen Iskuvoiman asettaminenVikojen poistaminen Huolto ja puhdistaminenHävittäminen Hävittäminen / Yleisiä tietojaHuolto Vaatimustenmukaisuusvakuutus / ValmistajaInledning InnehållsförteckningAllmänna säkerhetsanvisningar för elverktyg Börja använda poleringsmaskinenElektrisk häftpistol PET 23 Vario InledningDe olika delarna Avsedd användning Leveransen ingårTekniska data Inledning / Allmänna säkerhetsanvisningar för elverktygAllmänna säkerhetsan- visningar för elverktyg Säkerhet på arbetsplatsenElsäkerhet Allmänna säkerhetsanvisningar för elverktygPersonsäkerhet Undvik personskador p.g.a. strömstötarSäkerhetsanvisningar för elektriska häftpistoler Omsorgsfull hantering och användning av elverktygHäftklammer / spik Kontrollera att nätsladden alltid ligger bakom verktygetTryck magasinlåset 7 mot magasinet 5 och skjut upp det Ladda magasinHäfta Ställa in slagkraftFelsökning Underhåll och rengöringAvfallshantering / Information ServiceAvfallshantering Konformitetsdeklaration / TillverkarintygIndledning IndholdsfortegnelseGenerelle sikkerhedsinstrukser for elektrisk værktøj InformationerElektrisk hæftemaskine IndledningUdstyr Formålsbestemt anvendelseGenerelle sikkerheds- instrukser for elektrisk værktøj Tekniske specifikationerSikkerhed på arbejdsstedet Nominel spænding 230 V ~ 50 Hz Slagtal 30 / minPersonlig sikkerhed Generelle sikkerhedsinstrukser for elektrisk værktøjElektrisk sikkerhed Ibrugtagning Omhu i omgangen med og anvendelsen af elektriske redskaberSikkerhedsanvisninger for elektrisk heftemaskine Opfyldning af magasinet IbrugtagningKlammer / søm Til- og frakobling Ibrugtagning / FejlafhjælpningIndstilling af slagstyrke HæftningElektriske apparater hører ikke til i husholdningsaffaldet Pasning og rengøringBortskaffelse Vi, Kompernaß GmbH, Burgstr InformationerKonformitetserklæring / Fremstiller Page Innledning InnholdsfortegnelseGenerelle sikkerhetsanvisninger for elektroverktøy OpplysningerElektrisk heftepistol PET 23 Vario InnledningUtstyr Forskriftsmessig bruk LeveringsomfangMerkespenning 230 V ~ 50 Hz Slaghastighet 30 / min Tekniske dataGenerelle sikkerhetsanvis- ninger for elektroverktøy Generelle sikkerhetsanvisninger for elektroverktøy Ta i bruk Sikkerhetsanvisninger for elektrisk pluggmaskinKlammer / stifter Ta i brukFylling av magasinet Dra magasinstempelet 7 helt ut av magasi netInnstilling av slagkraft Ta i bruk / Avhjelping av feilAvhjelping av feil HeftingVedlikehold og rengjøring Landets serviceverksted er angitt på garantikortetAvfallshåndtering Velg passende klammer eller stifterErklæring om samsvar / Produsent OpplysningerPage Εισαγωγή Πίνακας περιεχομένωνΓενικές υποδείξεις ασφάλειας για ηλεκτρικά εργαλεία Θέση σε λειτουργία Ηλεκτρικό Καρφωτικό PET 23 Vario Εισαγωγή Εισαγωγή Χρήση σύμφωνα με τους κανονισμούς ΕξοπλισμόςTεχνικά δεδομένα Πακέτο παράδοσηςΟνομαστική τάση 230 V ~ 50 Hz Αριθμός κρούσεων 30 / λεπ Κλάση προστασίας II /  Πληροφορίες θορύβου και δονήσεωνΘέση εργασίας-ασφάλεια Γενικές υποδείξεις ασφάλειας για ηλεκτρικά εργαλείαΗλεκτρική ασφάλεια Ασφάλεια ατόμωνΧρησιμοποιήστε το ηλεκτρονικό Ασφαλής λειτουργία και χρήση ηλεκτρονικών συσκευώνΣυνδετήρες / Καρφιά Οδηγίες ασφάλειας ηλεκτρικών συρραπτικώνΤα καρφιά Εργασίες υποστήριξης ή κρατήματοςEνεργοποίηση και απενεργοποίηση Τροφοδοσία γεμιστήραΠροτεινόμενη ρύθμιση κρουστικής ισχύος για Ξύλο Ντραπλακέ  Πλακέ ΚαρφιούΡύθμιση κρουστικής ισχύος Θέση σε λειτουργία / Διόρθωση σφαλμάτωνΣύνδεση Διόρθωση σφαλμάτωνΣυντήρηση και καθάρισμα Συντήρηση και καθάρισμα / Απόσυρση / ΠληροφορίεςΑπόσυρση ΣέρβιςΔήλωση συμμόρφωσης / κατασκευαστής ΠληροφορίεςEinleitung InhaltsverzeichnisAllgemeine Sicherheitshinweise für Elektrowerkzeuge InbetriebnahmeElektrotacker PET 23 Vario Einleitung EinleitungBestimmungsgemäßer Gebrauch AusstattungArbeitsplatz-Sicherheit Technische DatenSchutzklasse II /  Gehörschutz tragenElektrische Sicherheit Sicherheit von Personen Allgemeine Sicherheitshinweise für ElektrowerkzeugeVermeiden Sie Lebensgefahr durch elektrischen Schlag Wenn Sie mit einem ElektrowerkzeugSicherheitshinweise für Elektrotacker Verwendung und Behandlung des ElektrowerkzeugsZu führen Haltearbeiten verrichtetKlammern / Nägel InbetriebnahmeEin- und Ausschalten Magazin bestückenSchlagkraft einstellen HeftenEntsorgung Fehler behebenWartung und Reinigung Wir, Kompernaß GmbH, Burgstr InformationenKonformitätserklärung / Hersteller