Kompernass PET 23 manual Τροφοδοσία γεμιστήρα, Eνεργοποίηση και απενεργοποίηση

Page 55

 

 

 

 

 

Θέση σε λειτουργία

 

 

 

Προτεινόμενη ρύθμιση κρουστικής ισχύος για:

Τύπος

Μήκος

(mm)

Σκληρό ξύλο

Μαλακό

Πλάκα κο-

Σανίδα κόντρα

συνδετήρα /

(π.χ. βαλανιδιά ή οξιά)

ξύλο

ντραπλακέ /

πλακέ

καρφιού

 

(π.χ. πεύκο)

MDF

(π.χ. πηχοσανίδα)

11,4 mm

 

 

 

 

 

 

L

12

 

5 - 6

1 - 4

4 - 6

5 - 6

 

14

 

6

2 - 5

5 - 6

6

10 mm

18

 

6 - 7

4 - 6

6 - 7

6 - 7

Tύπος 53

 

 

 

 

 

 

6 mm

12

 

5 - 6

3 - 5

2 - 5

2 - 5

 

 

L

14

 

5 - 6

3 - 5

3 - 5

3 - 5

 

16

 

6 - 7

5

4 - 5

4 - 5

4 mm

18

 

7

5

4 - 6

4 - 6

Tύπος 55

19

 

7

6

5 - 7

5 - 7

 

 

 

 

 

 

L

23

 

7

6

6 - 7

6 - 7

 

 

Tύπος 47

 

 

 

 

 

 

QΤροφοδοσία γεμιστήρα

Χρησιμοποιείτε αποκλειστικά συνδετήρες λεπτού σύρ- ματος (Tύπος 53), συνδετήρες λεπτής ράχης (Tύπος 55) ή καρφιά (Tύπος 47)!

jΠιέστε το σύρτη του γεμιστήρα 7 προς την κατεύθυνση του γεμιστήρα 5 και οδηγήστε τον προς τα πάνω.

jΤραβήξτε το σύρτη του γεμιστήρα 7 εντελώς έξω από το γεμιστήρα 5 .

jΕν ανάγκη αφαιρέστε μη χρησιμοποιημένους συνδετήρες ή μη χρησιμοποιημένα καρφιά από το γεμιστήρα 5 .

jΕισάγετε τους απαραίτητους συνδετήρες ή τα απαραίτητα καρφιά μέσα στο γεμιστήρα 5 .

jΤις πληροφορίες για τη σωστή τοποθέτηση των συνδετήρων ή των καρφιών μπορείτε να τις δεί- τε στην επιγραφή του σύρτη του γεμιστήρα 7 .

jΩθήστε το σύρτη του γεμιστήρα 7 μέχρι τέρ- μα μέσα στο γεμιστήρα 5 .

jΚατόπιν πιέστε το σύρτη του γεμιστήρα 7 προς τα κάτω και αφήστε τον να ασφαλίσει σωστά.

QEνεργοποίηση και απενεργοποίηση

mΠΡΟΣΟΧΗ! Συνδέστε τη συσκευή με το ρεύμα δικτύου μόνο εφόσον είναι απενεργοποιημένη! Ρυθμίστε το διακόπτη Εντός / Εκτός 8 aστη θέση »0«.

Eνεργοποίηση:

jΡυθμίστε το διακόπτη Εντός / Εκτός 8 στη θέση »I« (βλέπε εικ. A).

Aπενεργοποίηση:

jΡυθμίστε το διακόπτη Εντός / Εκτός 8 στη θέση »0«.

mΑριθμός καρφωμάτων:

Το ηλεκτρικό καρφωτικό ΡΕΤ 23 VARIO έχει κατασκευ- αστεί για 30 καρφώματα το λεπτό.

GR/CY 57

Image 55
Contents Electric Staple GUN Page Commissioning Table of contentGeneral safety advice for electrical power tools IntroductionIncluded items Proper use Features and equipmentIntroduction Electric tacker PET 23 Vario IntroductionWear ear protection Workplace safetyTechnical information Protection class II /  Noise and vibration dataTo avoid danger to life from electric shock General safety advice for electrical power toolsElectrical safety Personal safetyType 12, 14, 16, 18 Careful handling and use of electrical power toolsSafety advice For electric tackers Staples / nailsPull the magazine slider 7 completely out of the magazine Switching on and offCommissioning Loading the magazineStapling Commissioning / Rectifying faultsSetting the impact force Rectifying faultsAlways keep the device clean, dry and free of oil or grease Maintenance and cleaning / Disposal / InformationMaintenance and cleaning Service centreDeclaration of Conformity / Manufacturer InformationWe, Kompernaß GmbH, Burgstr Page Käyttöönotto SisällysluetteloTurvallisuuttasi varten Sähkötyökaluja koskevat yleiset turvaohjeetMääräystenmukainen käyttö Toimituslaajuus Turvallisuuttasi vartenSähkökäyttöinen naulauskone PET 23 Vario VarusteetTyöpaikkaturvallisuus Tekniset tiedotVaroltus! Lue kaikki turva- ja muut ohjeet Vältä sähköiskun aiheuttamaa hengenvaaraa Sähkötyökaluja koskevat yleiset turvaohjeetSähköturvallisuus Henkilöiden turvallisuusNiitit / Naulat Sähkötyökaluja koskevat yleiset turvaohjeet / KäyttöönottoSähkötyökalujen huolellinen käsittely ja käyttö Sähkökäyttöisen Sinkiläpistoolin turvallisuusohjeetMakasiinin varustaminen Päälle- ja poiskytkeminen KäyttöönottoHuolto ja puhdistaminen Iskuvoiman asettaminenNitominen Vikojen poistaminenVaatimustenmukaisuusvakuutus / Valmistaja Hävittäminen / Yleisiä tietojaHävittäminen HuoltoBörja använda poleringsmaskinen InnehållsförteckningInledning Allmänna säkerhetsanvisningar för elverktygAvsedd användning Leveransen ingår InledningElektrisk häftpistol PET 23 Vario De olika delarnaSäkerhet på arbetsplatsen Inledning / Allmänna säkerhetsanvisningar för elverktygTekniska data Allmänna säkerhetsan- visningar för elverktygUndvik personskador p.g.a. strömstötar Allmänna säkerhetsanvisningar för elverktygElsäkerhet PersonsäkerhetKontrollera att nätsladden alltid ligger bakom verktyget Omsorgsfull hantering och användning av elverktygSäkerhetsanvisningar för elektriska häftpistoler Häftklammer / spikTryck magasinlåset 7 mot magasinet 5 och skjut upp det Ladda magasinUnderhåll och rengöring Ställa in slagkraftHäfta FelsökningKonformitetsdeklaration / Tillverkarintyg ServiceAvfallshantering / Information AvfallshanteringInformationer IndholdsfortegnelseIndledning Generelle sikkerhedsinstrukser for elektrisk værktøjFormålsbestemt anvendelse IndledningElektrisk hæftemaskine UdstyrNominel spænding 230 V ~ 50 Hz Slagtal 30 / min Tekniske specifikationerGenerelle sikkerheds- instrukser for elektrisk værktøj Sikkerhed på arbejdsstedetElektrisk sikkerhed Generelle sikkerhedsinstrukser for elektrisk værktøjPersonlig sikkerhed Sikkerhedsanvisninger for elektrisk heftemaskine Omhu i omgangen med og anvendelsen af elektriske redskaberIbrugtagning Klammer / søm IbrugtagningOpfyldning af magasinet Hæftning Ibrugtagning / FejlafhjælpningTil- og frakobling Indstilling af slagstyrkeBortskaffelse Pasning og rengøringElektriske apparater hører ikke til i husholdningsaffaldet Konformitetserklæring / Fremstiller InformationerVi, Kompernaß GmbH, Burgstr Page Opplysninger InnholdsfortegnelseInnledning Generelle sikkerhetsanvisninger for elektroverktøyForskriftsmessig bruk Leveringsomfang InnledningElektrisk heftepistol PET 23 Vario UtstyrGenerelle sikkerhetsanvis- ninger for elektroverktøy Tekniske dataMerkespenning 230 V ~ 50 Hz Slaghastighet 30 / min Generelle sikkerhetsanvisninger for elektroverktøy Ta i bruk Sikkerhetsanvisninger for elektrisk pluggmaskinDra magasinstempelet 7 helt ut av magasi net Ta i brukKlammer / stifter Fylling av magasinetHefting Ta i bruk / Avhjelping av feilInnstilling av slagkraft Avhjelping av feilVelg passende klammer eller stifter Landets serviceverksted er angitt på garantikortetVedlikehold og rengjøring AvfallshåndteringErklæring om samsvar / Produsent OpplysningerPage Θέση σε λειτουργία Πίνακας περιεχομένωνΕισαγωγή Γενικές υποδείξεις ασφάλειας για ηλεκτρικά εργαλείαΕξοπλισμός ΕισαγωγήΗλεκτρικό Καρφωτικό PET 23 Vario Εισαγωγή Χρήση σύμφωνα με τους κανονισμούςΚλάση προστασίας II /  Πληροφορίες θορύβου και δονήσεων Πακέτο παράδοσηςTεχνικά δεδομένα Ονομαστική τάση 230 V ~ 50 Hz Αριθμός κρούσεων 30 / λεπΑσφάλεια ατόμων Γενικές υποδείξεις ασφάλειας για ηλεκτρικά εργαλείαΘέση εργασίας-ασφάλεια Ηλεκτρική ασφάλειαΧρησιμοποιήστε το ηλεκτρονικό Ασφαλής λειτουργία και χρήση ηλεκτρονικών συσκευώνΕργασίες υποστήριξης ή κρατήματος Οδηγίες ασφάλειας ηλεκτρικών συρραπτικώνΣυνδετήρες / Καρφιά Τα καρφιάΞύλο Ντραπλακέ  Πλακέ Καρφιού Τροφοδοσία γεμιστήραEνεργοποίηση και απενεργοποίηση Προτεινόμενη ρύθμιση κρουστικής ισχύος γιαΔιόρθωση σφαλμάτων Θέση σε λειτουργία / Διόρθωση σφαλμάτωνΡύθμιση κρουστικής ισχύος ΣύνδεσηΣέρβις Συντήρηση και καθάρισμα / Απόσυρση / ΠληροφορίεςΣυντήρηση και καθάρισμα ΑπόσυρσηΔήλωση συμμόρφωσης / κατασκευαστής ΠληροφορίεςInbetriebnahme InhaltsverzeichnisEinleitung Allgemeine Sicherheitshinweise für ElektrowerkzeugeAusstattung EinleitungElektrotacker PET 23 Vario Einleitung Bestimmungsgemäßer GebrauchGehörschutz tragen Technische DatenArbeitsplatz-Sicherheit Schutzklasse II / Wenn Sie mit einem Elektrowerkzeug Allgemeine Sicherheitshinweise für ElektrowerkzeugeElektrische Sicherheit Sicherheit von Personen Vermeiden Sie Lebensgefahr durch elektrischen SchlagHaltearbeiten verrichtet Verwendung und Behandlung des ElektrowerkzeugsSicherheitshinweise für Elektrotacker Zu führenKlammern / Nägel InbetriebnahmeHeften Magazin bestückenEin- und Ausschalten Schlagkraft einstellenWartung und Reinigung Fehler behebenEntsorgung Konformitätserklärung / Hersteller InformationenWir, Kompernaß GmbH, Burgstr