Kompernass PET 23 manual General safety advice for electrical power tools, Electrical safety

Page 6

General safety advice for electrical power tools

Electrical power tools create sparks, which can ignite dusts or fumes.

c)Keep children and other people away while you are operating the electrical tool.

Distractions can cause you to lose control of the device.

2. Electrical safety

To avoid danger to life from electric shock:

a)The mains plug on the device must match the mains socket. The plug must not be modified in any way. Do not use an adapter plug with devices fitted with a protective earth. Unmodified plugs and matching sockets reduce the risk of electric shock.

b)Avoid touching earthed surfaces such as pipes, radiators, ovens and refrig- erators with any part of your body.

There is an increased risk of electric shock if your body is earthed.

c)Keep the device away from rain or moisture. Water entering an electrical device increases the

risk of electric shock.

d)Do not use the mains lead for any purpose for which it was

not intended, e.g. to carry the device, to hang up the device or to pull the mains plug out of the mains socket. Keep the mains lead away from heat, oil, sharp edges or moving parts of the device. Damaged or tangled mains leads increase the risk of electric shock.

e)When working outdoors with an electri- cal power tool always use extension ca- bles that are also approved for use out- doors. The use of an extension cable suitable for outdoor use reduces the risk of electric shock.

f)Use a residual current device (RCD) for protection if operating the electri- cal power tool in a moist environment

8 GB/IE/CY

is unavoidable. The use of an RCD reduces the risk of electric shock.

3. Personal safety

a)Remain alert at all times, watch what you are doing and always proceed with caution. Do not use the device if you are tired or under the influence of drugs, alcohol or medication. One moment of carelessness when using the device can lead to serious injury.

b)Wear personal protective equipment and always wear

safety glasses. The wearing of personal protective equipment such as dust masks, non-slip safety shoes, safety helmets or ear protectors, appropriate to the type of elec- trical power tool used and work undertaken, reduces the risk of injury.

c)Avoid unintentional operation of the device. Check that the electrical power tool is switched off before you connect it to the mains, pick it up or carry it.

Accidents can happen if you carry the device with your finger on the ON / OFF switch or with the device switched on.

d)Remove any setting tools or spanners before you switch the device on. A tool or spanner left attached to a rotating part of a device can lead to injury.

e)Avoid placing your body in an unnat- ural position. Keep proper footing and balance at all times. By doing this you will be in a better position to control the device in unforeseen circumstances.

f)Wear suitable clothing. Do not wear loose clothing or jewellery. Keep your hair, clothing and gloves clear of mov- ing parts. Loose clothing, jewellery or long hair can become trapped in moving parts.

g)If vacuum dust extraction and collec- tion devices are fitted do not forget to check that they are properly connected and correctly used. The use of these de- vices reduces the hazard presented by dust.

Image 6
Contents Electric Staple GUN Page Introduction Table of contentGeneral safety advice for electrical power tools CommissioningElectric tacker PET 23 Vario Introduction Proper use Features and equipmentIntroduction Included itemsProtection class II /  Noise and vibration data Workplace safetyTechnical information Wear ear protectionPersonal safety General safety advice for electrical power toolsElectrical safety To avoid danger to life from electric shockStaples / nails Careful handling and use of electrical power toolsSafety advice For electric tackers Type 12, 14, 16, 18Loading the magazine Switching on and offCommissioning Pull the magazine slider 7 completely out of the magazineRectifying faults Commissioning / Rectifying faultsSetting the impact force StaplingService centre Maintenance and cleaning / Disposal / InformationMaintenance and cleaning Always keep the device clean, dry and free of oil or greaseInformation Declaration of Conformity / ManufacturerWe, Kompernaß GmbH, Burgstr Page Sähkötyökaluja koskevat yleiset turvaohjeet SisällysluetteloTurvallisuuttasi varten KäyttöönottoVarusteet Turvallisuuttasi vartenSähkökäyttöinen naulauskone PET 23 Vario Määräystenmukainen käyttö ToimituslaajuusTekniset tiedot TyöpaikkaturvallisuusVaroltus! Lue kaikki turva- ja muut ohjeet Henkilöiden turvallisuus Sähkötyökaluja koskevat yleiset turvaohjeetSähköturvallisuus Vältä sähköiskun aiheuttamaa hengenvaaraaSähkökäyttöisen Sinkiläpistoolin turvallisuusohjeet Sähkötyökaluja koskevat yleiset turvaohjeet / KäyttöönottoSähkötyökalujen huolellinen käsittely ja käyttö Niitit / NaulatKäyttöönotto Makasiinin varustaminen Päälle- ja poiskytkeminenVikojen poistaminen Iskuvoiman asettaminenNitominen Huolto ja puhdistaminenHuolto Hävittäminen / Yleisiä tietojaHävittäminen Vaatimustenmukaisuusvakuutus / ValmistajaAllmänna säkerhetsanvisningar för elverktyg InnehållsförteckningInledning Börja använda poleringsmaskinenDe olika delarna InledningElektrisk häftpistol PET 23 Vario Avsedd användning Leveransen ingårAllmänna säkerhetsan- visningar för elverktyg Inledning / Allmänna säkerhetsanvisningar för elverktygTekniska data Säkerhet på arbetsplatsenPersonsäkerhet Allmänna säkerhetsanvisningar för elverktygElsäkerhet Undvik personskador p.g.a. strömstötarHäftklammer / spik Omsorgsfull hantering och användning av elverktygSäkerhetsanvisningar för elektriska häftpistoler Kontrollera att nätsladden alltid ligger bakom verktygetLadda magasin Tryck magasinlåset 7 mot magasinet 5 och skjut upp detFelsökning Ställa in slagkraftHäfta Underhåll och rengöringAvfallshantering ServiceAvfallshantering / Information Konformitetsdeklaration / TillverkarintygGenerelle sikkerhedsinstrukser for elektrisk værktøj IndholdsfortegnelseIndledning InformationerUdstyr IndledningElektrisk hæftemaskine Formålsbestemt anvendelseSikkerhed på arbejdsstedet Tekniske specifikationerGenerelle sikkerheds- instrukser for elektrisk værktøj Nominel spænding 230 V ~ 50 Hz Slagtal 30 / minGenerelle sikkerhedsinstrukser for elektrisk værktøj Elektrisk sikkerhedPersonlig sikkerhed Omhu i omgangen med og anvendelsen af elektriske redskaber Sikkerhedsanvisninger for elektrisk heftemaskineIbrugtagning Ibrugtagning Klammer / sømOpfyldning af magasinet Indstilling af slagstyrke Ibrugtagning / FejlafhjælpningTil- og frakobling HæftningPasning og rengøring BortskaffelseElektriske apparater hører ikke til i husholdningsaffaldet Informationer Konformitetserklæring / FremstillerVi, Kompernaß GmbH, Burgstr Page Generelle sikkerhetsanvisninger for elektroverktøy InnholdsfortegnelseInnledning OpplysningerUtstyr InnledningElektrisk heftepistol PET 23 Vario Forskriftsmessig bruk LeveringsomfangTekniske data Generelle sikkerhetsanvis- ninger for elektroverktøyMerkespenning 230 V ~ 50 Hz Slaghastighet 30 / min Generelle sikkerhetsanvisninger for elektroverktøy Sikkerhetsanvisninger for elektrisk pluggmaskin Ta i brukFylling av magasinet Ta i brukKlammer / stifter Dra magasinstempelet 7 helt ut av magasi netAvhjelping av feil Ta i bruk / Avhjelping av feilInnstilling av slagkraft HeftingAvfallshåndtering Landets serviceverksted er angitt på garantikortetVedlikehold og rengjøring Velg passende klammer eller stifterOpplysninger Erklæring om samsvar / ProdusentPage Γενικές υποδείξεις ασφάλειας για ηλεκτρικά εργαλεία Πίνακας περιεχομένωνΕισαγωγή Θέση σε λειτουργίαΧρήση σύμφωνα με τους κανονισμούς ΕισαγωγήΗλεκτρικό Καρφωτικό PET 23 Vario Εισαγωγή ΕξοπλισμόςΟνομαστική τάση 230 V ~ 50 Hz Αριθμός κρούσεων 30 / λεπ Πακέτο παράδοσηςTεχνικά δεδομένα Κλάση προστασίας II /  Πληροφορίες θορύβου και δονήσεωνΗλεκτρική ασφάλεια Γενικές υποδείξεις ασφάλειας για ηλεκτρικά εργαλείαΘέση εργασίας-ασφάλεια Ασφάλεια ατόμωνΑσφαλής λειτουργία και χρήση ηλεκτρονικών συσκευών Χρησιμοποιήστε το ηλεκτρονικόΤα καρφιά Οδηγίες ασφάλειας ηλεκτρικών συρραπτικώνΣυνδετήρες / Καρφιά Εργασίες υποστήριξης ή κρατήματοςΠροτεινόμενη ρύθμιση κρουστικής ισχύος για Τροφοδοσία γεμιστήραEνεργοποίηση και απενεργοποίηση Ξύλο Ντραπλακέ  Πλακέ ΚαρφιούΣύνδεση Θέση σε λειτουργία / Διόρθωση σφαλμάτωνΡύθμιση κρουστικής ισχύος Διόρθωση σφαλμάτωνΑπόσυρση Συντήρηση και καθάρισμα / Απόσυρση / ΠληροφορίεςΣυντήρηση και καθάρισμα ΣέρβιςΠληροφορίες Δήλωση συμμόρφωσης / κατασκευαστήςAllgemeine Sicherheitshinweise für Elektrowerkzeuge InhaltsverzeichnisEinleitung InbetriebnahmeBestimmungsgemäßer Gebrauch EinleitungElektrotacker PET 23 Vario Einleitung AusstattungSchutzklasse II /  Technische DatenArbeitsplatz-Sicherheit Gehörschutz tragenVermeiden Sie Lebensgefahr durch elektrischen Schlag Allgemeine Sicherheitshinweise für ElektrowerkzeugeElektrische Sicherheit Sicherheit von Personen Wenn Sie mit einem ElektrowerkzeugZu führen Verwendung und Behandlung des ElektrowerkzeugsSicherheitshinweise für Elektrotacker Haltearbeiten verrichtetInbetriebnahme Klammern / NägelSchlagkraft einstellen Magazin bestückenEin- und Ausschalten HeftenFehler beheben Wartung und ReinigungEntsorgung Informationen Konformitätserklärung / HerstellerWir, Kompernaß GmbH, Burgstr