Kompernass PET 23 manual Generelle sikkerhetsanvisninger for elektroverktøy, Elektrisk sikkerhed

Page 42

Generelle sikkerhetsanvisninger for elektroverktøy

brændbare væsker, luftarter eller støvpartikler. Elektriske redskaber danner gnister der kan antænde dampe eller støv.

c)Børn og andre personer skal

holdes på afstand når red- skabet bliver benyttet. Hvis

man bliver afledt, kan man miste kontrollen over apparatet.

2. Elektrisk sikkerhed

Forebyg livsfarlige elektriske stød:

a)Apparatets stik skal passe til stikdåsen. Stikket må ikke ændres på nogen måde. Der må ikke anvendes adapeter- stik sammen med apparatet der har sikkerhedsjording. Uændrede stik og passen- de stikdåser nedsætter risikoen for elektrisk stød.

b)Undgå kropskontakt med jordede overflader som f.eks. rør, varmeap- parater, komfurer og køleskabe. Der er øget risiko ved et elektrisk stød hvis legemet har jordforbindelse.

c)Apparatet skal beskyttes

mod regn og væde. Hvis der trænger vand ind i et elektrisk apparat

er der forøget risiko for elektrisk stød.

d)Ledningen må ikke benyttes

til at bære maskinen i, hænge den op i eller til at trække stikket ud med. Ledningen skal holdes på afstand varme, olie, skarpe kanter eller dele af apparatet der er i bevæ- gelse. Beskadigede eller forsnoede ledninger forhøjer risikoen for elektrisk stød.

e)Til arbejde med elektriske redskaber under åben himmel, skal der anvendes forlængerledninger der også er god- kendt til udendørs anvendelse. Anven- delsen af en sådan ledning nedsætter risikoen for elektrisk stød.

f)Hvis det ikke er til at undgå at elek- trisk værktøj skal bruges i fugtige omgivelser, skal der anvendes en

44 NO

fejlstrømskontakt. En sådan forringer risikoen for elektrisk stød.

3. Personlig sikkerhed

a)Bevar hele tiden opmærksomheden, pas på hvad De foretage Dem og gå til værks med det elektriske værktøj med fornuften i behold. Undlad at bruge apparatet hvis De er træt eller under indflydelse af euforiserende stoffer, alkohol eller medikamenter. Et øjebliks uopmærksomhed under benyttelse af apparatet kan føre til alvorlige kvæstelser.

b)Ifør Dem personligt sikker-

hedsudstyr, og bær altid sik- kerhedsbriller. Personligt

sikkerhedsudstyr, som f.eks. støvmaske, skridsik- kert fodtøj, sikkerhedshjelm eller høreværn, alt efter det elektriske redskabs art og anvendelse, nedsætter risikoen for tilskadekomst.

c)Undgå utilsigtet igangsætning. Der skal drages omsorg for at det elektri- ske redskab er slået fra før det bliver forbundet med elektricitetsforsynin- gen, når det tages op eller bliver båret. Hvis man har en finger på afbryderen eller apparatet er slået til medens det bliver båret, kan dette have ulykker til følge.

d)Indstillingsredskaber eller skruenøg- ler skal fjernes før apparatet bliver startet. Et stykke værktøj eller en nøgle der sidder i en bevægelig del af apparatet, kan afstedkomme kvæstelser.

e)Undgå at indtage anormal kropshold- ning. De skal sørge for at De står sikkert og hele tiden er i balance. På den måde kan apparatet bedre kontrolleres i uventede situationer.

f)Ifør Dem egnet beklædning. Den må ikke være vid, og smykker skal læg- ges væk. Hår, beklædningsdele og handsker skal holdes borte fra bevæ- gelige dele. Hvis De har langt hår, bør De bruge et hårnet. Løst siddende beklædning, smykker eller hår kan blive grebet af dele der bevæger sig.

Image 42
Contents Electric Staple GUN Page Introduction Table of contentGeneral safety advice for electrical power tools CommissioningElectric tacker PET 23 Vario Introduction Proper use Features and equipmentIntroduction Included itemsProtection class II /  Noise and vibration data Workplace safetyTechnical information Wear ear protectionPersonal safety General safety advice for electrical power toolsElectrical safety To avoid danger to life from electric shockStaples / nails Careful handling and use of electrical power toolsSafety advice For electric tackers Type 12, 14, 16, 18Loading the magazine Switching on and offCommissioning Pull the magazine slider 7 completely out of the magazineRectifying faults Commissioning / Rectifying faultsSetting the impact force StaplingService centre Maintenance and cleaning / Disposal / InformationMaintenance and cleaning Always keep the device clean, dry and free of oil or greaseInformation Declaration of Conformity / ManufacturerWe, Kompernaß GmbH, Burgstr Page Sähkötyökaluja koskevat yleiset turvaohjeet SisällysluetteloTurvallisuuttasi varten KäyttöönottoVarusteet Turvallisuuttasi vartenSähkökäyttöinen naulauskone PET 23 Vario Määräystenmukainen käyttö ToimituslaajuusTekniset tiedot TyöpaikkaturvallisuusVaroltus! Lue kaikki turva- ja muut ohjeet Henkilöiden turvallisuus Sähkötyökaluja koskevat yleiset turvaohjeetSähköturvallisuus Vältä sähköiskun aiheuttamaa hengenvaaraaSähkökäyttöisen Sinkiläpistoolin turvallisuusohjeet Sähkötyökaluja koskevat yleiset turvaohjeet / KäyttöönottoSähkötyökalujen huolellinen käsittely ja käyttö Niitit / NaulatKäyttöönotto Makasiinin varustaminen Päälle- ja poiskytkeminenVikojen poistaminen Iskuvoiman asettaminenNitominen Huolto ja puhdistaminenHuolto Hävittäminen / Yleisiä tietojaHävittäminen Vaatimustenmukaisuusvakuutus / ValmistajaAllmänna säkerhetsanvisningar för elverktyg InnehållsförteckningInledning Börja använda poleringsmaskinenDe olika delarna InledningElektrisk häftpistol PET 23 Vario Avsedd användning Leveransen ingårAllmänna säkerhetsan- visningar för elverktyg Inledning / Allmänna säkerhetsanvisningar för elverktygTekniska data Säkerhet på arbetsplatsenPersonsäkerhet Allmänna säkerhetsanvisningar för elverktygElsäkerhet Undvik personskador p.g.a. strömstötarHäftklammer / spik Omsorgsfull hantering och användning av elverktygSäkerhetsanvisningar för elektriska häftpistoler Kontrollera att nätsladden alltid ligger bakom verktygetLadda magasin Tryck magasinlåset 7 mot magasinet 5 och skjut upp detFelsökning Ställa in slagkraftHäfta Underhåll och rengöringAvfallshantering ServiceAvfallshantering / Information Konformitetsdeklaration / TillverkarintygGenerelle sikkerhedsinstrukser for elektrisk værktøj IndholdsfortegnelseIndledning InformationerUdstyr IndledningElektrisk hæftemaskine Formålsbestemt anvendelseSikkerhed på arbejdsstedet Tekniske specifikationerGenerelle sikkerheds- instrukser for elektrisk værktøj Nominel spænding 230 V ~ 50 Hz Slagtal 30 / minGenerelle sikkerhedsinstrukser for elektrisk værktøj Elektrisk sikkerhedPersonlig sikkerhed Omhu i omgangen med og anvendelsen af elektriske redskaber Sikkerhedsanvisninger for elektrisk heftemaskineIbrugtagning Ibrugtagning Klammer / sømOpfyldning af magasinet Indstilling af slagstyrke Ibrugtagning / FejlafhjælpningTil- og frakobling HæftningPasning og rengøring BortskaffelseElektriske apparater hører ikke til i husholdningsaffaldet Informationer Konformitetserklæring / FremstillerVi, Kompernaß GmbH, Burgstr Page Generelle sikkerhetsanvisninger for elektroverktøy InnholdsfortegnelseInnledning OpplysningerUtstyr InnledningElektrisk heftepistol PET 23 Vario Forskriftsmessig bruk LeveringsomfangTekniske data Generelle sikkerhetsanvis- ninger for elektroverktøyMerkespenning 230 V ~ 50 Hz Slaghastighet 30 / min Generelle sikkerhetsanvisninger for elektroverktøy Sikkerhetsanvisninger for elektrisk pluggmaskin Ta i brukFylling av magasinet Ta i brukKlammer / stifter Dra magasinstempelet 7 helt ut av magasi netAvhjelping av feil Ta i bruk / Avhjelping av feilInnstilling av slagkraft HeftingAvfallshåndtering Landets serviceverksted er angitt på garantikortetVedlikehold og rengjøring Velg passende klammer eller stifterOpplysninger Erklæring om samsvar / ProdusentPage Γενικές υποδείξεις ασφάλειας για ηλεκτρικά εργαλεία Πίνακας περιεχομένωνΕισαγωγή Θέση σε λειτουργίαΧρήση σύμφωνα με τους κανονισμούς ΕισαγωγήΗλεκτρικό Καρφωτικό PET 23 Vario Εισαγωγή ΕξοπλισμόςΟνομαστική τάση 230 V ~ 50 Hz Αριθμός κρούσεων 30 / λεπ Πακέτο παράδοσηςTεχνικά δεδομένα Κλάση προστασίας II /  Πληροφορίες θορύβου και δονήσεωνΗλεκτρική ασφάλεια Γενικές υποδείξεις ασφάλειας για ηλεκτρικά εργαλείαΘέση εργασίας-ασφάλεια Ασφάλεια ατόμωνΑσφαλής λειτουργία και χρήση ηλεκτρονικών συσκευών Χρησιμοποιήστε το ηλεκτρονικόΤα καρφιά Οδηγίες ασφάλειας ηλεκτρικών συρραπτικώνΣυνδετήρες / Καρφιά Εργασίες υποστήριξης ή κρατήματοςΠροτεινόμενη ρύθμιση κρουστικής ισχύος για Τροφοδοσία γεμιστήραEνεργοποίηση και απενεργοποίηση Ξύλο Ντραπλακέ  Πλακέ ΚαρφιούΣύνδεση Θέση σε λειτουργία / Διόρθωση σφαλμάτωνΡύθμιση κρουστικής ισχύος Διόρθωση σφαλμάτωνΑπόσυρση Συντήρηση και καθάρισμα / Απόσυρση / ΠληροφορίεςΣυντήρηση και καθάρισμα ΣέρβιςΠληροφορίες Δήλωση συμμόρφωσης / κατασκευαστήςAllgemeine Sicherheitshinweise für Elektrowerkzeuge InhaltsverzeichnisEinleitung InbetriebnahmeBestimmungsgemäßer Gebrauch EinleitungElektrotacker PET 23 Vario Einleitung AusstattungSchutzklasse II /  Technische DatenArbeitsplatz-Sicherheit Gehörschutz tragenVermeiden Sie Lebensgefahr durch elektrischen Schlag Allgemeine Sicherheitshinweise für ElektrowerkzeugeElektrische Sicherheit Sicherheit von Personen Wenn Sie mit einem ElektrowerkzeugZu führen Verwendung und Behandlung des ElektrowerkzeugsSicherheitshinweise für Elektrotacker Haltearbeiten verrichtetInbetriebnahme Klammern / NägelSchlagkraft einstellen Magazin bestückenEin- und Ausschalten HeftenFehler beheben Wartung und ReinigungEntsorgung Informationen Konformitätserklärung / HerstellerWir, Kompernaß GmbH, Burgstr