Kompernass PET 23 manual Avfallshantering / Information, Service

Page 28

Avfallshantering / Information

QAvfallshantering

Förpackningen består av miljövänligt material som kan avfallshanteras vid lokala återvinningsställen.

Kasta inte elverktyg i hushållssoporna!

Enligt EU-direktiv 2002 / 96 / EG gällande Begag- nad elektrisk och elektronisk utrustning skall trasiga eller begagnade elverktyg avfallshanteras separat och tillföras återvinningen enligt gällande miljölag- stiftning.

Kontakta miljökontoret på din ort för vidare infor- mation om avfallshantering av förbrukad utrustning.

QInformation

QService

Adressen till ansvarig kundtjänst hittar du på garantikortet.

Varning! Låt endast behörig elektri- ker reparera utrustningen och använd endast reservdelar i original. Därmed säkerställs verktygets säkerhet.

Varning! Låt alltid tillverkaren eller. kundtjänst byta nätkontakt eller näts- ladd. Därmed säkerställs verktygets säkerhet.

QKonformitetsdeklaration / Tillverkarintyg

Vi, Kompernaß Handelsgesellschaft mbH, Burgstr. 21, 44867 Bochum, Tyskland, förklarar härmed att denna produkt överensstämmer med följande EU-riktlinjer:

Maskindirektiv (98 / 37 / EG)

Lågspänningsdirektiv (2006 / 95 / EG)

Elektromagnetisk kompatibilitet (2004 / 108 / EG)

Använda harmoniserade normer EN 50144 - 1 : 1998 + A1 + A2 EN 50144 - 2 - 16 : 2003 EN 55014 - 1 : 2000 + A1 + A2 EN 55014 - 2 : 1997 + A1 EN 61000 - 3 - 2 : 2000 + A2 EN 61000 - 3 - 11 : 2000

ROHS Directive (2002 / 95 / EEC)

Produktens beteckning:

Parkside Elektrisk häftpistol PET 23 VARIO

Bochum den 30.04.2008

Obs: När denna utrustning startas kan korta

Hans Kompernaß

spänningsfall förekomma, speciellt om strömmen

- Verkställande direktör -

är svag. Dessa spänningsfall kan kortfristigt på-

 

verka annan utrustning (t.ex. en lampa börjar

 

flimra). Om spänningsnätet har en impedans

 

på Z max < 0.381 OHM bör dylika störningar

 

inte förekomma. (Kontakta lokal elleverantör

 

för ytterligare information).

 

Rätt till tekniska ändringar för fortsatt produktutveckling förbehålles.

30 SE

Image 28
Contents Electric Staple GUN Page Table of content General safety advice for electrical power toolsIntroduction CommissioningProper use Features and equipment IntroductionElectric tacker PET 23 Vario Introduction Included itemsWorkplace safety Technical informationProtection class II /  Noise and vibration data Wear ear protectionGeneral safety advice for electrical power tools Electrical safetyPersonal safety To avoid danger to life from electric shockCareful handling and use of electrical power tools Safety advice For electric tackersStaples / nails Type 12, 14, 16, 18Switching on and off CommissioningLoading the magazine Pull the magazine slider 7 completely out of the magazineCommissioning / Rectifying faults Setting the impact forceRectifying faults StaplingMaintenance and cleaning / Disposal / Information Maintenance and cleaningService centre Always keep the device clean, dry and free of oil or greaseDeclaration of Conformity / Manufacturer InformationWe, Kompernaß GmbH, Burgstr Page Sisällysluettelo Turvallisuuttasi vartenSähkötyökaluja koskevat yleiset turvaohjeet KäyttöönottoTurvallisuuttasi varten Sähkökäyttöinen naulauskone PET 23 VarioVarusteet Määräystenmukainen käyttö ToimituslaajuusTyöpaikkaturvallisuus Tekniset tiedotVaroltus! Lue kaikki turva- ja muut ohjeet Sähkötyökaluja koskevat yleiset turvaohjeet SähköturvallisuusHenkilöiden turvallisuus Vältä sähköiskun aiheuttamaa hengenvaaraaSähkötyökaluja koskevat yleiset turvaohjeet / Käyttöönotto Sähkötyökalujen huolellinen käsittely ja käyttöSähkökäyttöisen Sinkiläpistoolin turvallisuusohjeet Niitit / NaulatKäyttöönotto Makasiinin varustaminen Päälle- ja poiskytkeminenIskuvoiman asettaminen NitominenVikojen poistaminen Huolto ja puhdistaminenHävittäminen / Yleisiä tietoja HävittäminenHuolto Vaatimustenmukaisuusvakuutus / ValmistajaInnehållsförteckning InledningAllmänna säkerhetsanvisningar för elverktyg Börja använda poleringsmaskinenInledning Elektrisk häftpistol PET 23 VarioDe olika delarna Avsedd användning Leveransen ingårInledning / Allmänna säkerhetsanvisningar för elverktyg Tekniska dataAllmänna säkerhetsan- visningar för elverktyg Säkerhet på arbetsplatsenAllmänna säkerhetsanvisningar för elverktyg ElsäkerhetPersonsäkerhet Undvik personskador p.g.a. strömstötarOmsorgsfull hantering och användning av elverktyg Säkerhetsanvisningar för elektriska häftpistolerHäftklammer / spik Kontrollera att nätsladden alltid ligger bakom verktygetLadda magasin Tryck magasinlåset 7 mot magasinet 5 och skjut upp detStälla in slagkraft HäftaFelsökning Underhåll och rengöringService Avfallshantering / InformationAvfallshantering Konformitetsdeklaration / TillverkarintygIndholdsfortegnelse IndledningGenerelle sikkerhedsinstrukser for elektrisk værktøj InformationerIndledning Elektrisk hæftemaskineUdstyr Formålsbestemt anvendelseTekniske specifikationer Generelle sikkerheds- instrukser for elektrisk værktøjSikkerhed på arbejdsstedet Nominel spænding 230 V ~ 50 Hz Slagtal 30 / minElektrisk sikkerhed Generelle sikkerhedsinstrukser for elektrisk værktøjPersonlig sikkerhed Sikkerhedsanvisninger for elektrisk heftemaskine Omhu i omgangen med og anvendelsen af elektriske redskaberIbrugtagning Klammer / søm IbrugtagningOpfyldning af magasinet Ibrugtagning / Fejlafhjælpning Til- og frakoblingIndstilling af slagstyrke HæftningBortskaffelse Pasning og rengøringElektriske apparater hører ikke til i husholdningsaffaldet Konformitetserklæring / Fremstiller InformationerVi, Kompernaß GmbH, Burgstr Page Innholdsfortegnelse InnledningGenerelle sikkerhetsanvisninger for elektroverktøy OpplysningerInnledning Elektrisk heftepistol PET 23 VarioUtstyr Forskriftsmessig bruk LeveringsomfangGenerelle sikkerhetsanvis- ninger for elektroverktøy Tekniske dataMerkespenning 230 V ~ 50 Hz Slaghastighet 30 / min Generelle sikkerhetsanvisninger for elektroverktøy Sikkerhetsanvisninger for elektrisk pluggmaskin Ta i brukTa i bruk Klammer / stifterFylling av magasinet Dra magasinstempelet 7 helt ut av magasi netTa i bruk / Avhjelping av feil Innstilling av slagkraftAvhjelping av feil HeftingLandets serviceverksted er angitt på garantikortet Vedlikehold og rengjøringAvfallshåndtering Velg passende klammer eller stifterOpplysninger Erklæring om samsvar / ProdusentPage Πίνακας περιεχομένων ΕισαγωγήΓενικές υποδείξεις ασφάλειας για ηλεκτρικά εργαλεία Θέση σε λειτουργίαΕισαγωγή Ηλεκτρικό Καρφωτικό PET 23 Vario ΕισαγωγήΧρήση σύμφωνα με τους κανονισμούς ΕξοπλισμόςΠακέτο παράδοσης Tεχνικά δεδομέναΟνομαστική τάση 230 V ~ 50 Hz Αριθμός κρούσεων 30 / λεπ Κλάση προστασίας II /  Πληροφορίες θορύβου και δονήσεωνΓενικές υποδείξεις ασφάλειας για ηλεκτρικά εργαλεία Θέση εργασίας-ασφάλειαΗλεκτρική ασφάλεια Ασφάλεια ατόμωνΑσφαλής λειτουργία και χρήση ηλεκτρονικών συσκευών Χρησιμοποιήστε το ηλεκτρονικόΟδηγίες ασφάλειας ηλεκτρικών συρραπτικών Συνδετήρες / ΚαρφιάΤα καρφιά Εργασίες υποστήριξης ή κρατήματοςΤροφοδοσία γεμιστήρα Eνεργοποίηση και απενεργοποίησηΠροτεινόμενη ρύθμιση κρουστικής ισχύος για Ξύλο Ντραπλακέ  Πλακέ ΚαρφιούΘέση σε λειτουργία / Διόρθωση σφαλμάτων Ρύθμιση κρουστικής ισχύοςΣύνδεση Διόρθωση σφαλμάτωνΣυντήρηση και καθάρισμα / Απόσυρση / Πληροφορίες Συντήρηση και καθάρισμαΑπόσυρση ΣέρβιςΠληροφορίες Δήλωση συμμόρφωσης / κατασκευαστήςInhaltsverzeichnis EinleitungAllgemeine Sicherheitshinweise für Elektrowerkzeuge InbetriebnahmeEinleitung Elektrotacker PET 23 Vario EinleitungBestimmungsgemäßer Gebrauch AusstattungTechnische Daten Arbeitsplatz-SicherheitSchutzklasse II /  Gehörschutz tragenAllgemeine Sicherheitshinweise für Elektrowerkzeuge Elektrische Sicherheit Sicherheit von PersonenVermeiden Sie Lebensgefahr durch elektrischen Schlag Wenn Sie mit einem ElektrowerkzeugVerwendung und Behandlung des Elektrowerkzeugs Sicherheitshinweise für ElektrotackerZu führen Haltearbeiten verrichtetInbetriebnahme Klammern / NägelMagazin bestücken Ein- und AusschaltenSchlagkraft einstellen HeftenWartung und Reinigung Fehler behebenEntsorgung Konformitätserklärung / Hersteller InformationenWir, Kompernaß GmbH, Burgstr