Genesis I.C.E GBDS450 manuel dutilisation Utilisation ET Entretien DE L’OUTIL

Page 16

Français

Utiliser l’équipement de sécurité. Toujours porter une protection oculaire. Suivant les conditions, le port d’un masque filtrant, de chaussures de sécurité, d’un casque ou d’une protection auditive est recommandé.

Portez une tenue appropriée. Ne portez pas de vêtements flottants, gants, cravate, bracelets, montre de poignet ou autres bijoux qui peuvent être happés par des pièces en mouvement. Le port de chaussures antidérapantes est recommandé, ainsi que le port d’une couverture des cheveux s’ils sont longs.

Évitez d'un démarrage accidentel. S'assurer que le commutateur est en position arrêt avant de brancher po. De transport outil avec le doigt sur l'interrupteur ou de brancher des outils électriques qui sont le commutateur invite accidents.

Enlevez les clés et outils de réglage avant de mettre en marche. Les clés, clavettes, déchets et autres débris peuvent être projetés à grande vitesse, et ainsi causer des graves blessures..

NE travaillez pas à bout de bras. Gardez une bonne posture et un bon équilibre en permanence, un déséquilibre peut amener votre chute sur la machine en action, avec possibilité de blessure.

SI dispositifs sont prévus pour la connexion d'extraction des poussières et des installations de collecte, d'assurer ceux-ci sont connectés et utilisés correctement. L'utilisation de ces appareils peut réduire les risques liés à la poussière. Ne pas utiliser l’outil sur une échelle ou un support instable. Une bonne tenue et un bon équilibre permettent de mieux contrôler l’outil en cas de situation imprévue.

Maintenez l’outil sec, propre et sans huile ou graisse. Utilisez toujours un chiffon propre pour le nettoyage. N’utilisez jamais de fluide pour freins, d’essence, de produits à base de pétrole, ni n’importe quel type de solvant pour nettoyer l’outil.

UTILISATION ET ENTRETIEN DE L’OUTIL

Sécurisation de la pièce à travailler. Utilisez des serre-joints ou un étau pour maintenir la pièce travaillée quand c’est possible. C’est plus sûr que de se servir de sa ou ses mains et permet de garder ses deux mains libres pour actionner l’outil. La perte de contrôle de la pièce travaillée peut entraîner des blessures corporelles.

NE forcez pas sur l’outil. L’outil effectuera la tâche de façon meilleure et plus sûre à la vitesse de pénétration pour laquelle il a été conçu. Forcer sur l’outil peut éventuellement

endommager la machine et entraîner des blessures.

Utilisez le bon outil pour la tâche. Ne forcez pas sur l’outil ou accessoire pour exécuter une tâche pour laquelle il n’a pas été conçu. N’utilisez pas l’outil pour une finalité non prévue car vous risquez des dégâts matériels et/ou des blessures corporelles.

N’utilisez pas l’outil si son interrupteur de marche/arrêt fonctionne mal. Faites immédiatement remplacer les interrupteurs défectueux par un centre de réparations agréé.

Débrancher l’outil avant d’effectuer des réglages, de changer d’accessoire ou de ranger l’outil. Ces mesures de sécurité réduisent les risques de démarrage accidentel de l’outil.

Ranger les outils non utilisés hors de portée des enfant set des personnes n’ayant pas reçu de formation adéquate. Entre les mains de personnes n’ayant pas reçu de formation adéquate, les outils sont dangereux.

Ponceuse à courroie / à disque

Manuel d’utilisation

GBDS450

Image 16
Contents BELT/DISC Sander General Safety Rules BELT/DISC SanderElectrical Safety Work Area SafetyPersonal Safety Tool USE and Care Service Extension CordsSpecific Safety Rules for BELT/DISC Sanders Wear eye protection and dust maskYour BELT/DISC Sander Unpacking and Content Installing or replacing Sanding Disc and Guard FIG Installing or Replacing Sanding Belt , 5Spring loaded. Be careful when pushing Installing Table AssemblyInstalling Work Support FIG Tension lever back into place to avoid personalAdjusting the Belt Tracking FIG ON/OFF Switch FIGOperation Mounting Belt/Disc SanderSanding Small End Surfaces Using Miter Gauge FIG Dust PortBevel Sanding FIG Surface Sanding on the Sanding BeltMaintenance TWO-YEAR Limited WarrantyCleaning TOLL-FREE Help LinePonceuse À Courroie / À Disque DE 4,5 AMP Règles Générales DE SécuritéConservez CES Instructions Lieu DE TravailSécurité Électrique Sécurité PersonnelleUtilisation ET Entretien DE L’OUTIL Endommager la machine et entraîner des blessuresCordons Rallonges Règles DE Sécurité Spécifiques Pour Ponceuses À Conseils d’utilisation de cordons rallongesFrançais Levier de réglage de la tension de la Ouverture DE L`EMBALLAGE ET Contenu PonceusesDébranchez la ponceuse à partir de la source dalimentation Installation ou remplacement de la courroie de ponçage , 5Retirez la bosse de caoutchouc Avertissement La levier de ’un quart de tour dans le sens des aiguilles d’une montre Réglage de l’alignement de la courroie FIGPositionnement de la lit de la courroie FIG Fonctionnement Port des PoussièresPonçage en biseau FIG Ponçage en surface sur la courroie de ponçageAvertissement Ne tentez jamais Ponçage de bords recourbésNettoyage EntretienLubrification Garantie DE Deux ANS Ligne D’ASSISTANCE Sans FraisReglas Generales DE Seguridad Plomo procedente de pinturas de base de plomoÁrea DE Trabajo Guarde Estas InstruccionesSeguridad EN EL Manejo DE Equipoeléctrico Seguridad Personal Empleo Y Cuidado DE LA HerramientaServicio Cables DE Extensión Pautas para utilizar cables de extensiónUsar protección ocular y máscara antipolvo SU Lijadoras DE Disco Y Correa Tornillo de fijación del lecho de laDesempaquetado Y Contenido Manual del operador no mostradoInstalación o sustitución de la correa de lijar , 5 Gire y apriete el pomo de fijación de la mesa Instalación de el ensamblaje de la mesaRetire el soporte de la pieza si está encendido Adicional. FIG Instalación de soporte de la pieza FIG Montaje de la lijadora de correa y discoConecte la lijadora en la fuente de alimentación Posicionamiento del el lecho de la correa FIGLijado en bisel FIG Lijado de superficies en la correa de lijarLijado de extremos en la correa de lijar FIG Lijado de bordes curvosMantenimiento Garantía DE DOS AñosLínea DE Ayuda Gratuita Limpieza