Genesis I.C.E GBDS450 manuel dutilisation Your BELT/DISC Sander

Page 7

YOUR BELT/DISC SANDER

7

8

3 6

9

English

2

5

 

1

14

 

15

11

10

 

4

 

 

13

FIG 1

 

12

 

1. ON/OFF Switch

9. Belt Bed

 

2. Table

10. Belt Tension Lever

 

3. Miter Gauge

11. Belt Tracking Knob

 

4.Table Lock Knob

12. Belt Bed Lock Screw

 

5. Disc Guard

13. Dust Port

 

6. Sanding Disc

14. Mounting Holes

 

7. Work Support

15. Base

 

8. Sanding Belt

 

 

7

Image 7
Contents BELT/DISC Sander BELT/DISC Sander General Safety RulesElectrical Safety Work Area SafetyPersonal Safety Tool USE and Care Extension Cords ServiceWear eye protection and dust mask Specific Safety Rules for BELT/DISC SandersYour BELT/DISC Sander Unpacking and Content Installing or Replacing Sanding Belt , 5 Installing or replacing Sanding Disc and Guard FIGTension lever back into place to avoid personal Spring loaded. Be careful when pushingInstalling Table Assembly Installing Work Support FIGMounting Belt/Disc Sander Adjusting the Belt Tracking FIGON/OFF Switch FIG OperationSurface Sanding on the Sanding Belt Sanding Small End Surfaces Using Miter Gauge FIGDust Port Bevel Sanding FIGTOLL-FREE Help Line MaintenanceTWO-YEAR Limited Warranty CleaningRègles Générales DE Sécurité Ponceuse À Courroie / À Disque DE 4,5 AMPSécurité Personnelle Conservez CES InstructionsLieu DE Travail Sécurité ÉlectriqueEndommager la machine et entraîner des blessures Utilisation ET Entretien DE L’OUTILCordons Rallonges Conseils d’utilisation de cordons rallonges Règles DE Sécurité Spécifiques Pour Ponceuses ÀFrançais Levier de réglage de la tension de la Ponceuses Ouverture DE L`EMBALLAGE ET ContenuDébranchez la ponceuse à partir de la source dalimentation Installation ou remplacement de la courroie de ponçage , 5Retirez la bosse de caoutchouc Avertissement La levier de ’un quart de tour dans le sens des aiguilles d’une montre Réglage de l’alignement de la courroie FIGPositionnement de la lit de la courroie FIG Ponçage en surface sur la courroie de ponçage FonctionnementPort des Poussières Ponçage en biseau FIGPonçage de bords recourbés Avertissement Ne tentez jamaisNettoyage EntretienLubrification Ligne D’ASSISTANCE Sans Frais Garantie DE Deux ANSPlomo procedente de pinturas de base de plomo Reglas Generales DE SeguridadÁrea DE Trabajo Guarde Estas InstruccionesSeguridad EN EL Manejo DE Equipoeléctrico Empleo Y Cuidado DE LA Herramienta Seguridad PersonalServicio Pautas para utilizar cables de extensión Cables DE ExtensiónUsar protección ocular y máscara antipolvo Tornillo de fijación del lecho de la SU Lijadoras DE Disco Y CorreaManual del operador no mostrado Desempaquetado Y ContenidoInstalación o sustitución de la correa de lijar , 5 Gire y apriete el pomo de fijación de la mesa Instalación de el ensamblaje de la mesaRetire el soporte de la pieza si está encendido Posicionamiento del el lecho de la correa FIG Adicional. FIG Instalación de soporte de la pieza FIGMontaje de la lijadora de correa y disco Conecte la lijadora en la fuente de alimentaciónLijado de superficies en la correa de lijar Lijado en bisel FIGLijado de bordes curvos Lijado de extremos en la correa de lijar FIGLimpieza MantenimientoGarantía DE DOS Años Línea DE Ayuda Gratuita