Genesis I.C.E GBDS450 manuel dutilisation Levier de réglage de la tension de la

Page 20

VOTRE PONCEUSES À COURROIE / À DISQUE

7 8

3 6

9

Français

2

5

 

1

14

 

15

11

10

 

 

4

 

 

 

13

FIG 1

 

12

 

 

1.

Interrupteur Marche-Arrêt

9. Lit de la courroie

 

2. Table

10. Levier de réglage de la tension de la

3.

Guide à onglets

courroie

 

4.

Bouton de verrouillage de table

11. Bouton de contrôle de la courroie

5.

Protection du disque

12. Vis de verrouillage du lit de la courroie

6. Disque de ponçage

13. Port des poussières

 

7. Support de l’ouvrage

14. Trous de montage

 

8. Courroie de ponçage

15. Base

 

Ponceuse à courroie / à disque

Manuel d’utilisation

GBDS450

Image 20
Contents BELT/DISC Sander General Safety Rules BELT/DISC SanderPersonal Safety Work Area SafetyElectrical Safety Tool USE and Care Service Extension CordsSpecific Safety Rules for BELT/DISC Sanders Wear eye protection and dust maskYour BELT/DISC Sander Unpacking and Content Installing or replacing Sanding Disc and Guard FIG Installing or Replacing Sanding Belt , 5Spring loaded. Be careful when pushing Installing Table AssemblyInstalling Work Support FIG Tension lever back into place to avoid personalAdjusting the Belt Tracking FIG ON/OFF Switch FIGOperation Mounting Belt/Disc SanderSanding Small End Surfaces Using Miter Gauge FIG Dust PortBevel Sanding FIG Surface Sanding on the Sanding BeltMaintenance TWO-YEAR Limited WarrantyCleaning TOLL-FREE Help LinePonceuse À Courroie / À Disque DE 4,5 AMP Règles Générales DE SécuritéConservez CES Instructions Lieu DE TravailSécurité Électrique Sécurité PersonnelleUtilisation ET Entretien DE L’OUTIL Endommager la machine et entraîner des blessuresCordons Rallonges Règles DE Sécurité Spécifiques Pour Ponceuses À Conseils d’utilisation de cordons rallongesFrançais Levier de réglage de la tension de la Ouverture DE L`EMBALLAGE ET Contenu PonceusesRetirez la bosse de caoutchouc Installation ou remplacement de la courroie de ponçage , 5Débranchez la ponceuse à partir de la source dalimentation Avertissement La levier de Positionnement de la lit de la courroie FIG Réglage de l’alignement de la courroie FIG’un quart de tour dans le sens des aiguilles d’une montre Fonctionnement Port des PoussièresPonçage en biseau FIG Ponçage en surface sur la courroie de ponçageAvertissement Ne tentez jamais Ponçage de bords recourbésLubrification EntretienNettoyage Garantie DE Deux ANS Ligne D’ASSISTANCE Sans FraisReglas Generales DE Seguridad Plomo procedente de pinturas de base de plomoSeguridad EN EL Manejo DE Equipoeléctrico Guarde Estas InstruccionesÁrea DE Trabajo Seguridad Personal Empleo Y Cuidado DE LA HerramientaServicio Cables DE Extensión Pautas para utilizar cables de extensiónUsar protección ocular y máscara antipolvo SU Lijadoras DE Disco Y Correa Tornillo de fijación del lecho de laDesempaquetado Y Contenido Manual del operador no mostradoInstalación o sustitución de la correa de lijar , 5 Retire el soporte de la pieza si está encendido Instalación de el ensamblaje de la mesaGire y apriete el pomo de fijación de la mesa Adicional. FIG Instalación de soporte de la pieza FIG Montaje de la lijadora de correa y discoConecte la lijadora en la fuente de alimentación Posicionamiento del el lecho de la correa FIGLijado en bisel FIG Lijado de superficies en la correa de lijarLijado de extremos en la correa de lijar FIG Lijado de bordes curvosMantenimiento Garantía DE DOS AñosLínea DE Ayuda Gratuita Limpieza