Genesis I.C.E GBDS450 Installation ou remplacement de la courroie de ponçage , 5

Page 22

ASSEMBLAGE

AVERTISSEMENT: Toujours du lieu de la interrupteur éteint dans la position verrouillée et débranché de la source d'alimentation avant d'effectuer tout le montage, de réglages ou de changer d'accessoires.

Français

Installation ou remplacement du disque de ponçage et du protection du disque (FIG 3)

Un 6 po. disque de ponçage (3) et la protection du disque (1) sont pré-installés en usine.

Pour remplacer le disque de ponçage

1.Débranchez la ponceuse à partir de la source d'alimentation.

2.L'aide d'un tournevis cruciforme, desserrer et retirer les deux vis (2) sur le protection du disque.

3.Retirez la protection du disque..

4.Retirez l'ancien disque de ponçage.

5.Retirez la pellicule d'un nouveau disque de ponçage. Aligner le périmètre du disque de ponçage plaque et appuyez fermement sur le disque en position.

6.Réinstaller la protection du disque, comme illustré sur la figure 3. Le protection du disque peut être ajusté de haut en bas pour couvrir disque de ponçage pour plus de protection.

Installation ou remplacement de la courroie de ponçage (FIG 4, 5, 6)

Une courroie de ponçage est pré-installé et aligné à l'usine.

Pour remplacer la courroie de ponçage REMARQUE: Utilisez 4po x 36po (100mm x

 

3

2

1

FIG 3

2

1

FIG 4

FIG 5

3 4

914mm) de ponçage. Sur le côté lisse de la courroie de ponçage, il ya une flèche directionnelle. La courroie de ponçage doit s'exécuter dans le sens de la flèche.

5

8 6 7

1.Débranchez la ponceuse à partir de la source d'alimentation.

2.Tirez le levier de réglage de la tension de la courroie (1) au sens indiqué sur la figure 4 à la libération tension de la courroie.

3.Desserrer et retirer les vis (3) de chaque côté du lit de courroie (8). Retirer le carter de courroie supérieure (5).

4.Desserrer et retirer les deux vis (4) de chaque côté du lit de courroie (8). Retirez la le carter de courroie inférieure (7).

5.Retirez la bosse de caoutchouc. (6).

6.Retirez la vieille bande de ponçage (10) du conducteur (9) et des rouleaux tendeur. Voir la figure 6

7.Placez une nouvelle courroie de ponçage sur le rouleau conducteur (9) et rouleau de renvoi (10) avec les flèches de direction en cours d'exécution dans le sens antihoraire. Assurez-vous que la bande de ponçage est centrée sur deux rouleaux .

FIG 6

10

11

9

Ponceuse à courroie / à disque

Manuel d’utilisation

GBDS450

Image 22
Contents BELT/DISC Sander General Safety Rules BELT/DISC SanderElectrical Safety Work Area SafetyPersonal Safety Tool USE and Care Service Extension CordsSpecific Safety Rules for BELT/DISC Sanders Wear eye protection and dust maskYour BELT/DISC Sander Unpacking and Content Installing or replacing Sanding Disc and Guard FIG Installing or Replacing Sanding Belt , 5Installing Work Support FIG Spring loaded. Be careful when pushingInstalling Table Assembly Tension lever back into place to avoid personalOperation Adjusting the Belt Tracking FIGON/OFF Switch FIG Mounting Belt/Disc SanderBevel Sanding FIG Sanding Small End Surfaces Using Miter Gauge FIGDust Port Surface Sanding on the Sanding BeltCleaning MaintenanceTWO-YEAR Limited Warranty TOLL-FREE Help LinePonceuse À Courroie / À Disque DE 4,5 AMP Règles Générales DE SécuritéSécurité Électrique Conservez CES InstructionsLieu DE Travail Sécurité PersonnelleUtilisation ET Entretien DE L’OUTIL Endommager la machine et entraîner des blessuresCordons Rallonges Règles DE Sécurité Spécifiques Pour Ponceuses À Conseils d’utilisation de cordons rallongesFrançais Levier de réglage de la tension de la Ouverture DE L`EMBALLAGE ET Contenu PonceusesDébranchez la ponceuse à partir de la source dalimentation Installation ou remplacement de la courroie de ponçage , 5Retirez la bosse de caoutchouc Avertissement La levier de ’un quart de tour dans le sens des aiguilles d’une montre Réglage de l’alignement de la courroie FIGPositionnement de la lit de la courroie FIG Ponçage en biseau FIG FonctionnementPort des Poussières Ponçage en surface sur la courroie de ponçageAvertissement Ne tentez jamais Ponçage de bords recourbésNettoyage EntretienLubrification Garantie DE Deux ANS Ligne D’ASSISTANCE Sans FraisReglas Generales DE Seguridad Plomo procedente de pinturas de base de plomoÁrea DE Trabajo Guarde Estas InstruccionesSeguridad EN EL Manejo DE Equipoeléctrico Seguridad Personal Empleo Y Cuidado DE LA HerramientaServicio Cables DE Extensión Pautas para utilizar cables de extensiónUsar protección ocular y máscara antipolvo SU Lijadoras DE Disco Y Correa Tornillo de fijación del lecho de laDesempaquetado Y Contenido Manual del operador no mostradoInstalación o sustitución de la correa de lijar , 5 Gire y apriete el pomo de fijación de la mesa Instalación de el ensamblaje de la mesaRetire el soporte de la pieza si está encendido Conecte la lijadora en la fuente de alimentación Adicional. FIG Instalación de soporte de la pieza FIGMontaje de la lijadora de correa y disco Posicionamiento del el lecho de la correa FIGLijado en bisel FIG Lijado de superficies en la correa de lijarLijado de extremos en la correa de lijar FIG Lijado de bordes curvosLínea DE Ayuda Gratuita MantenimientoGarantía DE DOS Años Limpieza