Porter-Cable PC1800DS, 90550099 instruction manual Conserver CES Directives, Symboles

Page 18
Blocs-piles au NI-CD et chargeurs correspondants

90550099 PC1800DS Crdl Sander REVISED 4/1/09 1:52 PM Page 18

En cas d’utilisation d’une rallonge, s’assurer que les valeurs nominales de la rallonge utilisée correspondent bien à celles de l’outil alimenté. L’usage d’une rallonge de calibre insuffisant causera une chute de tension entraînant perte de puissance et surchauffe. Le tableau ci-dessous illustre les calibres à utiliser selon la longueur de rallonge et l’intensité nominale indiquée sur la plaque signalétique. En cas de doutes, utiliser le calibre suivant. Plus le calibre est petit, plus la rallonge peut supporter de courant.

 

 

Calibre minimal des cordons de rallonge

Tension

 

Longueur totale du cordon en pieds

120V

 

0-25

26-50

51-100

101-150

 

 

 

(0-7,6m) (7,6-15,2m)

(15,2-30,4m) (30,4-45,7m)

240V

 

0-50

51-100

101-200

201-300

 

 

 

(0-15,2m) (15,2-30,4m) (30,4-60,9m) (60,9-91,4m)

Intensité (A)

 

 

 

 

Au

 

Au

 

Calibre moyen des fils (AWG)

moins

plus

 

 

 

 

0

-

6

18

16

16

14

6

-

10

18

16

14

12

10

-

12

16

16

14

12

12

-

16

14

12

Non recommandé

 

 

 

 

 

 

 

SYMBOLES

L’étiquette apposée sur votre outil pourrait comprendre les symboles suivants. Les symboles et leurs définitions sont indiqués ci-après :

V

volts

A

ampères

Hz

hertz

W

watts

min

minutes

 

 

 

............courant alternatif

 

 

 

 

 

courant continue

non

régime à vide

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Construction de classe I

 

 

 

 

............

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

(mis à la terre)

 

 

 

 

 

 

 

............

Construction classe II

 

 

 

............borne de terre

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

............

symbole d’alerte à la

../min ou rpm.. révolutions ou alternance par minute

 

 

 

 

 

sécurité

 

 

 

 

sfpm

..........pieds linéaires par minute

 

CONSERVER CES DIRECTIVES

Ce produit est compatible avec tous les modèles de piles et de chargeurs énumérés dans le tableau ci-dessous.

Blocs-piles au LI-ION et chargeurs correspondants

Description

N° de cat.

Bloc-piles : LI-ION 18V

PC18BL

 

 

PC18BLX

 

PC18BLEX

Chargeur : pour piles au

PCLMVC

LI-ION

PCXMVC

Description

N° de cat.

Bloc-piles : NI-CD 18V

PC18B

Chargeur : pour piles au

PCMVC

NI-CD

PCXMVC

 

 

18

Image 18
Contents Advertencia Léase Este Catalog NumberGeneral Power Tool Safety Warnings Specific Safety Rules Safety Guidelines Definitions Symbols Important Safety Instructions for Battery ChargersFunctional Description Important Safety Instruction for Battery Packs Read ALL InstructionsBattery CAP Information Charging ProcedureStorage Recommendations HOT/COLD Pack Delay Charger DiagnosticsBAD Battery Problem Power LineCleaning and disposal Personal safetyEnvironmental safety Lead based paintOperation Figure E SwitchOperating Instructions Detail SandingDust Collection / Vacuum Port Adaptor figure Tip of the Sanding Base figure GFinger Attachment figure H Hints for optimum useReplacement Parts Service and Repairs TroubleshootingMaintenance Rbrc SealThree Year Limited Warranty AccessoriesDE Catalogue 90550099 PC1800DS Crdl Sander Revised 4/1/09 152 PM 90550099 PC1800DS Crdl Sander Revised 4/1/09 152 PM Consignes DE Sécurité Particulières Lignes Directrices EN Matière DE Sécurité DéfinitionsSymboles Conserver CES DirectivesDescription Fonctionnelle Lire Toutes LES Directives Information Concernant LE Capuchon DU BLOC-PILE Recommandations EN Matière DE RangementFonctions DE Diagnostic DU Chargeur Procédure DE ChargeBLOC-PILES Laissé Dans LE Chargeur Fonction DE Suspension DU BLOC-PILES CHAUD/FROIDProblème Avec LE Secteur Remarques Importantes Pour LE ChargementProtection de l’environnement Ponçage Peintue à base de plombSécurité personnelle Nettoyage et déchetsFonctionnement Fig. E FonctionnementInterrupteur Fixation du papier abrasif Fig. FAdaptateur d’orifice de dépoussiérage/d’aspiration Fig Accessoire doigt de ponçage Fig. HPointe de la base abrasive Fig. G Conseils pour optimiser l’utilisationLE Sceau Srprcmc DépannagePièces DE Rechange Entretien ET Réparation AccessoiresEntretien Garantie Limitée DE Trois ANSRemplacement DES Étiquettes D’AVERTISSEMENT Catálogo N 90550099 PC1800DS Crdl Sander Revised 4/1/09 152 PM 90550099 PC1800DS Crdl Sander Revised 4/1/09 152 PM Normas Específicas DE Seguridad Pautas DE SEGURIDAD/DEFINICIONESConserve Estas Instrucciones SímbolosDescripción DE LAS Funciones LEA Todas LAS Instrucciones Procedimiento DE Carga Información Acerca DEL Protector DE LA BateríaRecomendaciones CON Respecto AL Almacenamiento Diagnóstico DEL CargadorDejar LA Batería EN EL Cargador Línea DE Potencia CON ProblemasRetraso POR Paquete CALIENTE/FRÍO Notas Importantes Sobre LA CargaSeguridad ambiental Lijado Lijado de pinturas con base de plomoSeguridad personal Limpieza y desechoInstrucciones DE Operación InterruptorOperacion Fig. E Punta de la base para lijar fig. G Lijado de detalleMontaje del papel de lija Fig. F Dispositivo para detalles finos Fig. HAdaptador para el colector de la aspiradora figura Consejos para un uso óptimoDetección DE Problemas MantenimientoPiezas DE Repuesto Garantía Limitada DE Tres Años Mantenimiento Y ReparacionesAccesorios Reemplazo DE LAS Etiquetas DE AdvertenciaEspecificaciones