Porter-Cable 90550099, PC1800DS instruction manual Description Fonctionnelle

Page 19

90550099 PC1800DS Crdl Sander REVISED

4/1/09

1:52 PM

Page 19

DESCRIPTION FONCTIONNELLE

A

 

 

1. Interrupteur Marche/Arrêt

 

 

 

2.

Base de ponçage

 

 

1

3.

Orifice d’aspiration

 

 

 

4.

Logement des piles

 

 

5

5. Attache de doigt

 

 

 

6. Adaptateur d’orifice d’aspiration

4

 

2

 

 

 

 

 

 

 

 

3

 

 

 

 

6

DIRECTIVES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES POUR LES CHARGEURS DE PILES

CONSERVER CES DIRECTIVES : ce mode d’emploi comprend d’importantes directives de sécurité pour les chargeurs de piles.

Avant d’utiliser le chargeur, lire toutes les directives et tous les avertissements figurant sur le chargeur, le bloc-piles et le produit utilisé avec le bloc-piles.

risque de choc électrique. Éviter la pénétration de tout liquide dans le chargeur.

risque de brûlure. Pour réduire le risque de blessures, charger uniquement des piles PORTER-CABLEconseillées. D’autres types de piles peuvent exploser et provoquer des blessures corporelles et des dommages.

dans certaines circonstances, lorsque le chargeur est branché au bloc d’alimentation, le chargeur peut être court-circuité par des corps étrangers conducteurs tels que, mais sans s’y limiter, la laine d’acier, le papier d’aluminium ou toute accumulation de particules métalliques. Ils doivent être maintenus à distance des ouvertures du chargeur. Débrancher systématiquement celui-ci si aucun bloc-piles n’y est inséré. Débrancher le chargeur avant tout nettoyage.

NE PAS tenter de charger le bloc-piles avec autre chose qu’un chargeur de marque.

Les chargeurs et blocs-piles sont conçus spécialement pour fonctionner ensemble.

Ces chargeurs ne sont pas destinés à être utilisés à d’autres fins que celles de charger les piles rechargeables conseillées PORTER-CABLE. Toute autre utilisation risque de provoquer un incendie, un choc électrique ou une électrocution.

Protéger le chargeur de la pluie et de la neige.

Tirer la fiche plutôt que le cordon pour débrancher le chargeur ou pour débrancher les cordons à l’aide de la fonction de guirlande. Cela permet de réduire le risque d’endommager la fiche ou le cordon d’alimentation.

S’assurer que le cordon est situé en lieu sûr de manière à ce que personne ne marche ni ne trébuche dessus ou à ce qu’il ne soit pas endommagé ni soumis à une tension.

Ne pas utiliser de rallonge à moins que cela ne soit absolument nécessaire.

L’utilisation d’une rallonge inadéquate risque d’entraîner un incendie, un choc électrique ou une électrocution.

Pour la sécurité de l’utilisateur, utiliser une rallonge de calibre adéquat (AWG, American Wire Gauge [calibrage américain normalisé des fils]). Plus le numéro de calibre de fil est petit et plus sa capacité est grande, par exemple un calibre 16 a plus de capacité qu’un calibre 18. Si plus d’une rallonge est utilisée pour obtenir la longueur totale, s’assurer que chaque rallonge présente au moins le calibre de fil minimum.

Ne pas mettre d’objet sur le chargeur ni mettre ce dernier sur une surface souple, ce qui pourrait causer l’obstruction des fentes de ventilation et, du fait,

19

Image 19
Contents Catalog Number Advertencia Léase EsteGeneral Power Tool Safety Warnings Specific Safety Rules Safety Guidelines Definitions Important Safety Instructions for Battery Chargers SymbolsFunctional Description Read ALL Instructions Important Safety Instruction for Battery PacksCharging Procedure Battery CAP InformationStorage Recommendations Problem Power Line Charger DiagnosticsBAD Battery HOT/COLD Pack DelayLead based paint Personal safetyEnvironmental safety Cleaning and disposalDetail Sanding SwitchOperating Instructions Operation Figure EHints for optimum use Tip of the Sanding Base figure GFinger Attachment figure H Dust Collection / Vacuum Port Adaptor figureRbrc Seal TroubleshootingMaintenance Replacement Parts Service and RepairsAccessories Three Year Limited WarrantyDE Catalogue 90550099 PC1800DS Crdl Sander Revised 4/1/09 152 PM 90550099 PC1800DS Crdl Sander Revised 4/1/09 152 PM Lignes Directrices EN Matière DE Sécurité Définitions Consignes DE Sécurité ParticulièresConserver CES Directives SymbolesDescription Fonctionnelle Lire Toutes LES Directives Procédure DE Charge Recommandations EN Matière DE RangementFonctions DE Diagnostic DU Chargeur Information Concernant LE Capuchon DU BLOC-PILERemarques Importantes Pour LE Chargement Fonction DE Suspension DU BLOC-PILES CHAUD/FROIDProblème Avec LE Secteur BLOC-PILES Laissé Dans LE ChargeurNettoyage et déchets Ponçage Peintue à base de plombSécurité personnelle Protection de l’environnementFixation du papier abrasif Fig. F FonctionnementInterrupteur Fonctionnement Fig. EConseils pour optimiser l’utilisation Accessoire doigt de ponçage Fig. HPointe de la base abrasive Fig. G Adaptateur d’orifice de dépoussiérage/d’aspiration FigDépannage LE Sceau SrprcmcGarantie Limitée DE Trois ANS AccessoiresEntretien Pièces DE Rechange Entretien ET RéparationRemplacement DES Étiquettes D’AVERTISSEMENT Catálogo N 90550099 PC1800DS Crdl Sander Revised 4/1/09 152 PM 90550099 PC1800DS Crdl Sander Revised 4/1/09 152 PM Pautas DE SEGURIDAD/DEFINICIONES Normas Específicas DE SeguridadSímbolos Conserve Estas InstruccionesDescripción DE LAS Funciones LEA Todas LAS Instrucciones Diagnóstico DEL Cargador Información Acerca DEL Protector DE LA BateríaRecomendaciones CON Respecto AL Almacenamiento Procedimiento DE CargaNotas Importantes Sobre LA Carga Línea DE Potencia CON ProblemasRetraso POR Paquete CALIENTE/FRÍO Dejar LA Batería EN EL CargadorLimpieza y desecho Lijado Lijado de pinturas con base de plomoSeguridad personal Seguridad ambientalInterruptor Instrucciones DE OperaciónOperacion Fig. E Dispositivo para detalles finos Fig. H Lijado de detalleMontaje del papel de lija Fig. F Punta de la base para lijar fig. GConsejos para un uso óptimo Adaptador para el colector de la aspiradora figuraMantenimiento Detección DE ProblemasPiezas DE Repuesto Reemplazo DE LAS Etiquetas DE Advertencia Mantenimiento Y ReparacionesAccesorios Garantía Limitada DE Tres AñosEspecificaciones