Porter-Cable 90550099, PC1800DS instruction manual Conserve Estas Instrucciones, Símbolos

Page 33

90550099 PC1800DS Crdl Sander REVISED 4/1/09 1:52 PM Page 33

Cuando use un alargador, asegúrese de usar uno de un calibre suficiente como para cargar con la corriente que requerirá su producto. Un alargador de menor calibre causará una caída en el voltaje de la línea lo que resultará en pérdida de potencia y sobrecalentamiento. El siguiente cuadro muestra el tamaño correcto a utilizar, dependiendo del largo del cable y el amperaje nominal. En caso de duda, utilice el de mayor calibre. Mientras menor el número del calibre, mayor la capacidad del cable.

 

 

Calibre mínimo para cables de extensión

Volts

 

Longitud total del cable en pies

120V

 

0-25

26-50

51-100

101-150

 

 

 

(0-7,6m)

(7,6-15,2m) (15,2-30,4m) (30,4-45,7m)

240V

 

0-50

51-100

101-200

201-300

 

 

 

(0-15,2m) (15,2-30,4m) (30,4-60,9m) (60,9-91,4m)

Amperaje

 

 

 

 

Más de

No más de

 

American Wire Gage

0

-

6

18

16

16

14

6

-

10

18

16

14

12

10

-

12

16

16

14

12

12

-

16

14

12

No se recomienda

 

 

 

 

 

 

 

SÍMBOLOS

La etiqueta de su herramienta puede incluir los siguientes símbolos. Los símbolos y sus definiciones son los siguientes:

V

voltios

A

amperios

Hz

hertz

W

vatios

min

minutos

no

..........corriente alterna

 

 

 

 

 

corriente continua

no velocidad sin carga

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Construcción Clase I (con conexión a tierra)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

............

 

 

 

............

Construcción de clase II

 

 

 

........terminal a tierra

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

..........símbolo de alerta de

.../minorrpm..revoluciones o reciprocidad por minuto

 

 

 

 

 

seguridad

 

 

 

 

sfpm

..........pies de superficie por minuto

 

CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES

Este producto es compatible con todas las baterías y los cargadores detallados en el siguiente cuadro.

Cargadores y paquetes de baterías de

Cargadores y paquetes de baterías de

LI-ION

NI-CD

Descripción

N.º de cat.

Batería: LI-ION de 18 V

PC18BL

 

 

PC18BLX

 

PC18BLEX

Cargador: LI-ION

PCLMVC

 

PCXMVC

Descripción

N.º de cat.

Batería: NI-CD de 18V

PC18B

Cargador: NI-CD

PCMVC

 

PCXMVC

 

 

33

Image 33
Contents Catalog Number Advertencia Léase EsteGeneral Power Tool Safety Warnings Specific Safety Rules Safety Guidelines Definitions Symbols Important Safety Instructions for Battery ChargersFunctional Description Read ALL Instructions Important Safety Instruction for Battery PacksBattery CAP Information Charging ProcedureStorage Recommendations BAD Battery Charger DiagnosticsHOT/COLD Pack Delay Problem Power LineEnvironmental safety Personal safetyCleaning and disposal Lead based paintOperating Instructions SwitchOperation Figure E Detail SandingFinger Attachment figure H Tip of the Sanding Base figure GDust Collection / Vacuum Port Adaptor figure Hints for optimum useMaintenance TroubleshootingReplacement Parts Service and Repairs Rbrc SealAccessories Three Year Limited WarrantyDE Catalogue 90550099 PC1800DS Crdl Sander Revised 4/1/09 152 PM 90550099 PC1800DS Crdl Sander Revised 4/1/09 152 PM Lignes Directrices EN Matière DE Sécurité Définitions Consignes DE Sécurité ParticulièresConserver CES Directives SymbolesDescription Fonctionnelle Lire Toutes LES Directives Fonctions DE Diagnostic DU Chargeur Recommandations EN Matière DE RangementInformation Concernant LE Capuchon DU BLOC-PILE Procédure DE ChargeProblème Avec LE Secteur Fonction DE Suspension DU BLOC-PILES CHAUD/FROIDBLOC-PILES Laissé Dans LE Chargeur Remarques Importantes Pour LE ChargementSécurité personnelle Ponçage Peintue à base de plombProtection de l’environnement Nettoyage et déchetsInterrupteur FonctionnementFonctionnement Fig. E Fixation du papier abrasif Fig. FPointe de la base abrasive Fig. G Accessoire doigt de ponçage Fig. HAdaptateur d’orifice de dépoussiérage/d’aspiration Fig Conseils pour optimiser l’utilisationDépannage LE Sceau SrprcmcEntretien AccessoiresPièces DE Rechange Entretien ET Réparation Garantie Limitée DE Trois ANSRemplacement DES Étiquettes D’AVERTISSEMENT Catálogo N 90550099 PC1800DS Crdl Sander Revised 4/1/09 152 PM 90550099 PC1800DS Crdl Sander Revised 4/1/09 152 PM Pautas DE SEGURIDAD/DEFINICIONES Normas Específicas DE SeguridadSímbolos Conserve Estas InstruccionesDescripción DE LAS Funciones LEA Todas LAS Instrucciones Recomendaciones CON Respecto AL Almacenamiento Información Acerca DEL Protector DE LA BateríaProcedimiento DE Carga Diagnóstico DEL CargadorRetraso POR Paquete CALIENTE/FRÍO Línea DE Potencia CON ProblemasDejar LA Batería EN EL Cargador Notas Importantes Sobre LA CargaSeguridad personal Lijado Lijado de pinturas con base de plomoSeguridad ambiental Limpieza y desechoInstrucciones DE Operación InterruptorOperacion Fig. E Montaje del papel de lija Fig. F Lijado de detallePunta de la base para lijar fig. G Dispositivo para detalles finos Fig. HConsejos para un uso óptimo Adaptador para el colector de la aspiradora figuraDetección DE Problemas MantenimientoPiezas DE Repuesto Accesorios Mantenimiento Y ReparacionesGarantía Limitada DE Tres Años Reemplazo DE LAS Etiquetas DE AdvertenciaEspecificaciones