Master Appliance PH-1100 Applications types, Décapage de surfaces peintes, Consignes de sécurité

Page 17

Applications types

Décapage de surfaces peintes

Outre ses nombreuses autres applications, le Master Heat Gun est devenu un outil popu- laire de décapage de surfaces peintes. Sa puissance et son débit nominaux supérieurs en font l’outil de prédilection de nombreux professionnels de la restauration et rénovation pour les travaux ardus de décapage.

Nous recommandons, pour le décapage professionnel de surfaces peintes, l’usage du modèle HG-501A (120V), HG- 501A-C (120V, au Canada) ou HG-502A (220/240V) unique- ment.

Consignes de sécurité

1)ATTENTION: Lors de l’utili- sation d’un pistolet à air, comme pour tous les outils chauffants, conservez un extincteur à portée de la main et prenez toutes les précautions anti-incendie appropriées.

L’usage de ce pistole à air est déconseillé sur les sur- faces creuses (planches de revêtement de mur extérieur, intrados, lambris, murs et cloisons, etc.). Ces surfaces renferment sou- vent des matériaux inflam- mables tels que poussière, copeaux de bois, matière isolante, nids de rongeurs et autres débris suscep- tibles de prendre feu.

Votre pistolet à air convient le mieux au décapage de bois massif à moulures,

tels les plinthes et garni- tures d’intérieur, les portes, balustrades et garnitures en bois massif de porches et vérandas, etc.

Lors du décapage de sur- faces peintes, veillez à ne jamais interrompre le mou- vement de va-et-vient du pistolet. Un arrêt ou une pause prolongée sur un point de la surface de tra- vail peut enflammer la sur- face ou le matériau situé derrière cette surface.

2)Veillez à ne jamais inhaler ou avaler de peinture à base de plomb, sous quelque forme que ce soit. On trouve ce type de pein- ture dans de nombreux bâtiments anciens. La poussière, les raclures, résidus et vapeurs de pein- ture à base de plomb sont extrêmement nocifs. Pour éviter toute intoxication lors du décapage de surfaces revêtues de peinture à base de plomb, veillez à assurer une ventilation adéquate (à l’aide, par exemple d’un aérateur aspirant) et à maintenir propre votre zone de travail. En présence de poussière ou de vapeur, utilisez un masque à filtre á plomb. Dans la mesure du possible, travaillez à l’ex- térieur.

Vous vous exposerez, à défaut de suivre les précau- tions adéquates lors du traitement de peinture à base de plomb, à un risque de saturnisme. Pour plus de détails, voir les instruc-

tions présentées sous le titre « Décapage ».

3)N’utilisez aucun décapant chimique. Ces produits sont inflammables et peuvent dégager des vapeurs nocives.

4)Veillez à assurer une venti- lation adéquate de votre zone de travail (à l’aide, par exemple, d’un aérateur aspirant) et maintenez cette zone propre.

5)Portez des gants et des lunettes de protection pen- dant toute la durée du travail.

6)Gardez un extincteur plein

àportée de la main.

7)Restez alerte, accordez une attention soutenue à votre travail et ayez recours

àvotre bon sens.

INSTRUCTIONS DE SECURITE

LIRE CES INSTRUCTIONS ATTENTION: Certaines sur- faces cachées se trouvant derrière murs, plafonds, sols, plaques intrados ou autres panneaux peuvent contenir des matériaux inflammables que le pistolet à air chaud risque de calciner lors du travail dans ces endroits. La calcination de ces matériaux pourrait passer inaperçue et provoquer des dommages ou blesser des personnes. Ne pas utiliser en cas de doute sur ces dangers. Le travail dans de telles condi- tions doit se faire en bougeant le pistolet à air chaud avec un mouvement de va et-vient. S’attarder ou s’arrêter sur un

17

Image 17 Contents
Made in U.S.A Fabriqué aux États-Unis Hecho en EE.UU Master Heat GunDescription & Introduction SpecificationsTemperature Range Models Volts Amps Watts Important Safety Instructions To Operate Heat Gun Important Safety Instructions cont’dMaster Appliance Corp How to Strip Paint Move switch to OFF positionPaint Stripping Safety Instructions Operating Instructions cont’dStay alert, watch what you are doing, and use com- mon sense Stripping Safety cont’dStripping Paint Typical Applications cont’dShrinking Tubing Shrinking PackagingLoosening Nuts and Bolts Stretching, Shaping and Installing VinylRemoving Old Putty Cleaning Maintenance InstructionsMotor Brushes Unplug tool before remov- ing brushesExploded View Item No Description Master Heat Gun Replacement Parts HG ModelsItem No Description Replacement Parts cont’d2420 18th Street Racine, Wisconsin Phone 262 Fax 262 Caractéristiques Description et introductionPlage de températures Modèles Volts Amps Watts Disponibles au Canada seulementBois massif de porches et vérandas, etc Consignes de sécuritéEnvoyez votre pistolet à l’adresse suivante Consignes de sécurité suiteFonctionnement du pistolet Mode d’emploiDécapage de surfaces peintes Applications typesConsignes de sécurité Votre bon sensApplications types suite Rétraction de tubes isolants DécapageEmballage sous film rétractable Décollage de dalles de carrelageApplications types suite Extension, façonnage et installation des vinylesEnlèvement de mastic Desserrage de boulons et écrousBalais du moteur EntretienLubrification NettoyageVue en éclaté Article n Pièces de rechange pour Master Heat Gun Modèles HGPièce n Description Garantie intégrale dun an Pièces de rechange pour Master Heat Gun suiteArticle n Pièce n Description Master Appliance CorpEspecificaciones Descripción e introducciónGama de temperaturas Modelos Voltios Amperios Vatios Sólo disponibles en el CanadáImportantes instrucciones de seguridad Otros desechos Importantes instrucciones de seguridad continuaciónRemita la herramienta a Racine, WI 53403 EE.UUDe calentamiento con mayor rapidez Instrucciones de operaciónPara operar la pistola de aire caliente Coloque el conmutador en la posición de OFF apagadoInstrucciones de seguridad para remover pinturas Aplicaciones típicasRemoción de pintura LAS DE Papel DESECH- Ables no SON Adecuadas Aplicaciones típicas continuaciónContracción térmica de tubos Forma de remover la pinturaContracción térmica de envolturas plásticas Remoción de losas para pisoAflojamiento de tuercas y tornillos Remoción de masilla viejaEstirado, conformación e instalación de vinilo Escobillas de motor Instrucciones de mantenimientoLubricación LimpiezaVista esquemática Rubro Pieza Descripción Piezas de repuesto para Master Heat Gun Modelos HGGarantía total por un año Piezas de repuesto continuaciónNotas Notas Notas 2420 18th St. Racine, WI