Master Appliance PH-1100 Importantes instrucciones de seguridad continuación, Otros desechos

Page 27

Importantes instrucciones de seguridad (continuación)

8)No toque la abertura de la boquilla o el protector de la boquilla hasta que esté frío. Estando en el modo “HOT” [caliente], la boquilla genera un calor extremadamente intenso. Siempre sujete la herramienta por su agarra- dera o use el pedestal que está permanentemente sujeto a la misma.

9)Antes de apagar la pistola, hágala funcionar en “COLD” [frío]. La boquilla y el protector de la boquilla requieren unos 3 minutos para enfriarse lo suficiente para permitir tocarlos.

10)No toque la superficie de trabajo con la boquilla. Man- tenga la cara de la boquilla a una distancia de por lo menos 25 mm (1 pulg) de la superficie de trabajo.

11)Mantenga su área de trabajo limpia. Las áreas de trabajo descuidadas o desordenadas pueden provocar los accidentes y lesiones.

12)Mantenga esta herramienta fuera del alcance de los niños. Las personas aje- nas al trabajo en curso deben quedar a una dis- tancia prudencial del área de trabajo. No las permita tocar la herramienta o su cable de extensión.

13)Use esta herramienta en un área bien ventilada. No la use cerca de líquidos in- flamables o en un ambiente explosivo (en presencia de vapores, gases o polvo).

14)Remueva del área de tra- bajo todos los materiales altamente inflamables

y otros desechos.

15)Siempre use gafas de seguridad cuando trabaje con esta herramienta.

16)Al usar una extensión, sólo use un cable eléctrico trifilar conectado a tierra con una capacidad mínima de cali- bre 14. Recomendamos que estos cables sean aprobados por los Under- writers Laboratories (UL) en los EE.UU. o por la Canadian Standards Association (CSA) en el Canadá y que sean ade- cuados para uso exterior. Los cables eléctricos mar- cados para uso exterior también son adecuados para uso interior.

17)No abuse del cable eléc- trico. Nunca desconecte la herramienta tirándola del cable, ni la transporte colgándola del cable.

18)No remueva el pedestal ajustable. Cuando la herramienta no se esté sujetando con la mano, colóquela sobre una super- ficie nivelada. Coloque el cable eléctrico de manera que no provoque el vuelco de la herramienta.

19)Mantenga a su alcance un extinguidor de incendios totalmente cargado.

20)No deje desatendida la herramienta mientras esté en marcha o enfriándose.

21)Permanezca alerta. Si está cansado, no trabaje con la herramienta. Use el sentido común y preste atención a lo que esté haciendo.

22)Guarde la herramienta en la forma adecuada. Deje enfriar la herramienta antes de guardarla. Guarde la herramienta en un lugar seco, alto y bajo llave. Mantenga la herramienta fuera del alcance de los niños.

23)Antes de realizar cualquier mantenimiento, desconecte la herramienta. Al dar servicio a la herramienta, sólo use las piezas de repuesto Master Appliance. Recomendamos que todo mantenimiento sea realizado por un técnico experimentado en la reparación de herramien- tas eléctricas o por una organización de servicio calificada, o por nuestro personal de reparaciones.

24)ADVERTENCIIA: El estado de California tiene conocimien- tos de que este producto, cuando se usa en soldaduras o aplicaciones similares, produce agentes químicos que pueden provocar cáncer, defectos congénitos y daños al sistema reproductor.

Remita la herramienta a:

Master Appliance Corp. Attention: Repair Department 2420 - 18th Street

Racine, WI 53403 EE.UU.

27

Image 27
Contents Made in U.S.A Fabriqué aux États-Unis Hecho en EE.UU Master Heat GunSpecifications Temperature Range Models Volts Amps WattsDescription & Introduction Important Safety Instructions Important Safety Instructions cont’d Master Appliance CorpTo Operate Heat Gun Operating Instructions cont’d Move switch to OFF positionHow to Strip Paint Paint Stripping Safety InstructionsStay alert, watch what you are doing, and use com- mon sense Stripping Safety cont’dShrinking Packaging Typical Applications cont’dStripping Paint Shrinking TubingStretching, Shaping and Installing Vinyl Removing Old PuttyLoosening Nuts and Bolts Unplug tool before remov- ing brushes Maintenance InstructionsCleaning Motor BrushesExploded View Item No Description Master Heat Gun Replacement Parts HG ModelsReplacement Parts cont’d 2420 18th Street Racine, Wisconsin Phone 262 Fax 262Item No Description Disponibles au Canada seulement Description et introductionCaractéristiques Plage de températures Modèles Volts Amps WattsBois massif de porches et vérandas, etc Consignes de sécuritéEnvoyez votre pistolet à l’adresse suivante Consignes de sécurité suiteFonctionnement du pistolet Mode d’emploiVotre bon sens Applications typesDécapage de surfaces peintes Consignes de sécuritéApplications types suite Décollage de dalles de carrelage DécapageRétraction de tubes isolants Emballage sous film rétractableDesserrage de boulons et écrous Extension, façonnage et installation des vinylesApplications types suite Enlèvement de masticNettoyage EntretienBalais du moteur LubrificationVue en éclaté Pièces de rechange pour Master Heat Gun Modèles HG Pièce n DescriptionArticle n Master Appliance Corp Pièces de rechange pour Master Heat Gun suiteGarantie intégrale dun an Article n Pièce n DescriptionSólo disponibles en el Canadá Descripción e introducciónEspecificaciones Gama de temperaturas Modelos Voltios Amperios VatiosImportantes instrucciones de seguridad Racine, WI 53403 EE.UU Importantes instrucciones de seguridad continuaciónOtros desechos Remita la herramienta aColoque el conmutador en la posición de OFF apagado Instrucciones de operaciónDe calentamiento con mayor rapidez Para operar la pistola de aire calienteAplicaciones típicas Remoción de pinturaInstrucciones de seguridad para remover pinturas LAS DE Papel DESECH- Ables no SON Adecuadas Aplicaciones típicas continuaciónRemoción de losas para piso Forma de remover la pinturaContracción térmica de tubos Contracción térmica de envolturas plásticasRemoción de masilla vieja Estirado, conformación e instalación de viniloAflojamiento de tuercas y tornillos Limpieza Instrucciones de mantenimientoEscobillas de motor LubricaciónVista esquemática Rubro Pieza Descripción Piezas de repuesto para Master Heat Gun Modelos HGGarantía total por un año Piezas de repuesto continuaciónNotas Notas Notas 2420 18th St. Racine, WI