Master Appliance PH-1100 instruction manual Importantes instrucciones de seguridad

Page 26

Importantes instrucciones de seguridad

AVISO: ESTE PRODUCTO ES UNA FUENTE DE CALOR, A MUY ELEVADA TEMPERATURA Y SIN LLAMAS. COMO CON CUALQUIER HERRAMIENTA ELÉCTRICA, SIEMPRE OBSERVE LAS PRECAU- CIONES DE SEGURIDAD PARA REDUCIR LOS RIES- GOS DE INCENDIO, DE CHOQUE ELÉCTRICO O DE LESIÓN CORPORAL.

1)Antes de usar esta herra- mienta, lea y comprenda este manual de instruc- ciones. Guarde este ma- nual para futura referencia.

2)AVISO: Con una pistola de aire caliente, igual que con cualquier otra herramienta térmica, tenga a mano un extinguidor de incendios y observe todas las precau- ciones sensatas contra incendios.

No recomendamos usar esta pistola de aire caliente en superficies huecas tales como tablas de pared exterior, paredes interiores, sofitos, paneles, tabiques, etc. Estas superficies frecuentemente contienen materiales inflamables como polvo, astillas de madera, material aislante, nidos de roedores y otros desechos que accidental- mente podrían incendiarse.

El mejor uso para su pistola de aire caliente es el de remover la pintura de obras de madera sólida con sus entrantes y salientes

tales como zócalos y adornos interiores, molduras, piezas torneadas, puertas, balaustres, adornos de por- tales, etc.

Al remover pintura, siempre mantenga la pistola con un movimiento continuo hacia adelante y hacia atrás. El detenerse o pro- longar una pausa en un punto determinado podría inflamar la superficie sobre la cual se trabaja o el área detrás de la misma. Para información adicional, vea las Instrucciones para remover pintura.

3)No respire los vapores o trague en forma alguna las pinturas con base de plomo. Muchas casas antiguas y otros edificios contienen pinturas con base de plomo. El polvo, las raspaduras, los resi- duos y vapores de pintura con base de plomo son extremadamente venenosos. Al remover este tipo de pintura, evite las posibilidades de enve- nenamiento con plomo [sa- turnismo] empleando una ventilación adecuada (como un ventilador de ven- tana en su modo de extrac- tor) y conservando un área de trabajo limpia. Ante la presencia de polvo o vapores de plomo, use un dispositivo respirador di- señado para filtrar plomo. Siempre que sea posible, mueva el trabajo al exterior.

La negligencia en tomar las precauciones de seguridad adecuadas al trabajar con pinturas a base de plomo, podría conducir al envene- namiento con plomo [satur- nismo]. Para información adicional, vea nuestras “Instrucciones para remover pintura.”

4)AVISO: Para reducir el riesgo de incendio o de choque eléctrico, no exponga su pistola de aire caliente a la lluvia o humedad. Guárdela bajo techo. Conecte la herramienta sólo a tomas conectadas a tierra.

5)No use adaptadores de enchufe ni remueva la espiga de tierra del enchufe. Esta herramienta está equipada con un enchufe para 3 espigas y un sistema trifilar conec- tado a tierra. Sólo conecte la herramienta a salidas debidamente conectadas a tierra.

6)Para evitar el recalenta- miento del sistema eléc- trico, sólo use la pistola de aire caliente en circuitos eléctricos con la capacidad de carga adecuada.

7)La pistola Master Heat puede emitir por su boquilla un calor sin llamas con temperaturas hasta 540°C (1 000°F). No dirija esta corriente de aire caliente hacia su ropa, las manos u otras partes del cuerpo. No use la herramienta como secador de pelo.

26

Image 26
Contents Master Heat Gun Made in U.S.A Fabriqué aux États-Unis Hecho en EE.UUDescription & Introduction SpecificationsTemperature Range Models Volts Amps Watts Important Safety Instructions To Operate Heat Gun Important Safety Instructions cont’dMaster Appliance Corp Paint Stripping Safety Instructions Move switch to OFF positionHow to Strip Paint Operating Instructions cont’dStripping Safety cont’d Stay alert, watch what you are doing, and use com- mon senseShrinking Tubing Typical Applications cont’dStripping Paint Shrinking PackagingLoosening Nuts and Bolts Stretching, Shaping and Installing VinylRemoving Old Putty Motor Brushes Maintenance InstructionsCleaning Unplug tool before remov- ing brushesExploded View Master Heat Gun Replacement Parts HG Models Item No DescriptionItem No Description Replacement Parts cont’d2420 18th Street Racine, Wisconsin Phone 262 Fax 262 Plage de températures Modèles Volts Amps Watts Description et introductionCaractéristiques Disponibles au Canada seulementConsignes de sécurité Bois massif de porches et vérandas, etcConsignes de sécurité suite Envoyez votre pistolet à l’adresse suivanteMode d’emploi Fonctionnement du pistoletConsignes de sécurité Applications typesDécapage de surfaces peintes Votre bon sensApplications types suite Emballage sous film rétractable DécapageRétraction de tubes isolants Décollage de dalles de carrelageEnlèvement de mastic Extension, façonnage et installation des vinylesApplications types suite Desserrage de boulons et écrousLubrification EntretienBalais du moteur NettoyageVue en éclaté Article n Pièces de rechange pour Master Heat Gun Modèles HGPièce n Description Article n Pièce n Description Pièces de rechange pour Master Heat Gun suiteGarantie intégrale dun an Master Appliance CorpGama de temperaturas Modelos Voltios Amperios Vatios Descripción e introducciónEspecificaciones Sólo disponibles en el CanadáImportantes instrucciones de seguridad Remita la herramienta a Importantes instrucciones de seguridad continuaciónOtros desechos Racine, WI 53403 EE.UUPara operar la pistola de aire caliente Instrucciones de operaciónDe calentamiento con mayor rapidez Coloque el conmutador en la posición de OFF apagadoInstrucciones de seguridad para remover pinturas Aplicaciones típicasRemoción de pintura Aplicaciones típicas continuación LAS DE Papel DESECH- Ables no SON AdecuadasContracción térmica de envolturas plásticas Forma de remover la pinturaContracción térmica de tubos Remoción de losas para pisoAflojamiento de tuercas y tornillos Remoción de masilla viejaEstirado, conformación e instalación de vinilo Lubricación Instrucciones de mantenimientoEscobillas de motor LimpiezaVista esquemática Piezas de repuesto para Master Heat Gun Modelos HG Rubro Pieza DescripciónPiezas de repuesto continuación Garantía total por un añoNotas Notas Notas 2420 18th St. Racine, WI