Master Appliance PH-1100 Piezas de repuesto continuación, Garantía total por un año

Page 36

Piezas de repuesto (continuación)

N.° Rubro

N.° Pieza

Descripción

 

 

 

31

SRW-344K

Tornillo (juego de 2)

32

SRW-345

Tornillo de caja

33

SRW-346

Tornillo de montaje del elemento

35

SRW-347K

Perno portaescobilla (juego de 2)

36

SRW-348K

Tornillo de la placa de interruptor (juego de 4)

37

SRW-349K

Tornillo de boquilla (juego de 3)

38

SRW-350K

Tornillo del soporte de rodamiento (juego de 2)

39

SRW-351K

Juego del tornillo de tierra y arandela de seguridad

40

SWH-019

Conmutador basculante de resorte

41

TMB-003

Bloque de terminales, 220/240V

42

WHR-003KA

Arandela (juego de 2)

43

51100

Cable sin enchufe para 220/240V

43

51211

Cable para HG-201A, 301A, 501A, 751B, HG-501A-D

43

51212

Cable para HG-501A-C, HG-751A-C

44

51411

Rótulo de aviso para todos los modelos

45

51467

Rótulo: Enchufe No Conectado para todos los modelos HG

 

 

de 220/240V

46

51502

Rótulo de aviso en cable para HG-501A-C, HG-751A-C

 

 

 

Garantía total por un año

Su Master Heat Gun® fue cuida- dosamente probada e inspec- cionada antes de salir de la fábrica. Garantizamos que este producto está libre de defectos tanto en materiales como en fabricación bajo condiciones de uso y servicio normales durante un año a partir de la fecha de compra. En caso de un defecto en materiales o fabricación, repararemos o reemplazaremos, sin cargo y a nuestra opción, cualquier pieza que a nuestro juicio muestre señales de tal defecto.

Esta garantía no es válida para los aditamentos, las escobillas, el colector, los rodamientos o el elemento calefactor, los cuales son piezas que requieren su reemplazo pe- riódico; tampoco es válida si la Master Heat Gun® ha recibido mal trato, abuso, alteraciones o modificaciones. Al final del período de garantía, Master Appliance no tendrá obliga- ciones de garantía adicionales, ni expresas ni implícitas. Algunos estados no permiten

limitaciones en la duración de una garantía implícita, de ma- nera que la limitación anterior puede que no afecte su caso.

Master Appliance no asume responsabilidad de, ni esta garantía cubre, ningún daño incidental o emergente de cualquier defecto en este producto o en su uso. Algunos estados no permite la exclusión o limitación de daños inciden- tales o emergentes, de manera que la exclusión anterior puede que no afecte su caso.

Esta garantía le da derechos legales específicos, y usted podría tener otros derechos según la legislación regional aplicable.

Para reparaciones por garantía: Se requiere un recibo de prueba de compra u otra prueba adecuada indicativa de la fecha de compra que debe ser incluida con el producto remitido para reparaciones a Master Appliance. Todas las reclamaciones por garantía deben hacerse a Master

Appliance y no al distribuidor. Master Appliance no será responsable de reparaciones realizadas o intentadas por terceros. No autorizamos ninguna garantía distinta, hecha por terceros. En caso de una reclamación por garantía, favor de devolver su Master Heat Gun® con transporte previamente pagado, con prueba de compra y una nota explicativa del problema, a nuestro Departamento de Servicio. Vea a continuación.

Para servicios de reparación: Cargamos una tasa uniforme. Favor de llamar a Master Appliance para conocer el cargo por tasa fija. Devuelva su Master Heat Gun® con trans- porte previamente pagado incluyendo una nota explicativa del problema, a:

Master Appliance Corp.

Attention: Repair Department

2420 - 18th Street

Racine, WI 53403 EE.UU.

Teléfono: (262) 633-7791

Fax: (262) 633-9745

36

Image 36
Contents Master Heat Gun Made in U.S.A Fabriqué aux États-Unis Hecho en EE.UUSpecifications Temperature Range Models Volts Amps WattsDescription & Introduction Important Safety Instructions Important Safety Instructions cont’d Master Appliance CorpTo Operate Heat Gun Move switch to OFF position How to Strip PaintPaint Stripping Safety Instructions Operating Instructions cont’dStripping Safety cont’d Stay alert, watch what you are doing, and use com- mon senseTypical Applications cont’d Stripping PaintShrinking Tubing Shrinking PackagingStretching, Shaping and Installing Vinyl Removing Old PuttyLoosening Nuts and Bolts Maintenance Instructions CleaningMotor Brushes Unplug tool before remov- ing brushesExploded View Master Heat Gun Replacement Parts HG Models Item No DescriptionReplacement Parts cont’d 2420 18th Street Racine, Wisconsin Phone 262 Fax 262Item No Description Description et introduction CaractéristiquesPlage de températures Modèles Volts Amps Watts Disponibles au Canada seulementConsignes de sécurité Bois massif de porches et vérandas, etcConsignes de sécurité suite Envoyez votre pistolet à l’adresse suivanteMode d’emploi Fonctionnement du pistoletApplications types Décapage de surfaces peintesConsignes de sécurité Votre bon sensApplications types suite Décapage Rétraction de tubes isolantsEmballage sous film rétractable Décollage de dalles de carrelageExtension, façonnage et installation des vinyles Applications types suiteEnlèvement de mastic Desserrage de boulons et écrousEntretien Balais du moteurLubrification NettoyageVue en éclaté Pièces de rechange pour Master Heat Gun Modèles HG Pièce n DescriptionArticle n Pièces de rechange pour Master Heat Gun suite Garantie intégrale dun anArticle n Pièce n Description Master Appliance CorpDescripción e introducción EspecificacionesGama de temperaturas Modelos Voltios Amperios Vatios Sólo disponibles en el CanadáImportantes instrucciones de seguridad Importantes instrucciones de seguridad continuación Otros desechosRemita la herramienta a Racine, WI 53403 EE.UUInstrucciones de operación De calentamiento con mayor rapidezPara operar la pistola de aire caliente Coloque el conmutador en la posición de OFF apagadoAplicaciones típicas Remoción de pinturaInstrucciones de seguridad para remover pinturas Aplicaciones típicas continuación LAS DE Papel DESECH- Ables no SON AdecuadasForma de remover la pintura Contracción térmica de tubosContracción térmica de envolturas plásticas Remoción de losas para pisoRemoción de masilla vieja Estirado, conformación e instalación de viniloAflojamiento de tuercas y tornillos Instrucciones de mantenimiento Escobillas de motorLubricación LimpiezaVista esquemática Piezas de repuesto para Master Heat Gun Modelos HG Rubro Pieza DescripciónPiezas de repuesto continuación Garantía total por un añoNotas Notas Notas 2420 18th St. Racine, WI