Hitachi WH14DM OM instruction manual Installing the bit, Removing the bit, Switch operation

Page 17

English

Remove exhausted batteries from the hook immediately.

Do not discard batteries together with normal trash and do not throw batteries into fire.

Store batteries out of the reach of children.

Use batteries correctly in accordance with the battery specifications and indications.

2. Installing the bit

Always follow the following procedure to install driver bit. (Fig. 13)

(1)Pull the guide sleeve back.

(2)Insert the bit into the hexagonal hole in the anvil.

(3)Release the guide sleeve and it returns to its origianl position.

CAUTION

If the guide sleeve does not return to its original position, then the bit is not installed properly.

Movement

Driver bit

Hexagonal hole

in the anvil Guide sleeve

Fig. 13

R

Push button

L

PushPush

Fig. 14

3.Removing the bit

Please do the opposite point on the method of installing bit.

4.Confirm that the battery is mounted correctly.

5.Check the rotational direction

The bit rotates clockwise (viewed from the rear side) by pushing the R-side of the push button.

The L-side of the push button is pushed to turn the bit counterclockwise. (See Fig. 14). (The L and R marks are engraved on the body.)

CAUTION

The push button can not be switched while the impact driver is turning. To switch the push button, stop the impact driver, then set the push button.

6. Switch operation

When the trigger switch is depressed, the tool rotates. When the trigger is released, the tool stops.

The rotational speed can be controlled by varying the amount that the trigger switch is pulled. Speed is low when the trigger switch is pulled slightly and increases as the trigger switch is pulled more.

NOTE

A buzzing noise is produced when the motor is about to rotate; this is only a noise, not a machine failure.

7.Tightening and loosening screws

Install the bit that matches the screw, line up the bit in the grooves of the head of the screw, then tighten it.

Push the impact driver just enough to keep the bit fitting the head of the screw.

17

Image 17
Contents Advertencia AvertissementContents Meanings of Signal Words Important Safety InformationGeneral Safety Rules for ALL Battery Operated Tools SafetyEnglish Never operate without all guards in place Specific Safety RulesImportant Safety Instructions for Battery Charger 100 150 Make Them Available to Other Users Owners of this Tool Model Functional DescriptionName of Parts Cordless Impact DriverBattery Charger UC 14YF2 SpecificationsBattery Charger UC14YF2 Removal and Installation Method of Battery Assembly and OperationInsert the plug of battery charger into the receptacle ApplicationsCharging Insert the battery to the battery chargerRemove the battery from the battery charger Disconnect battery charger from the receptacleOperation Using the light equipped hookBefore USE English Switch operation Installing the bitRemoving the bit Tightening and loosening screwsNumber of screw tightenings possible Operational CautionsResting the unit after continuous work Tightening torqueBolt Steel plate Thickness t Nut Use a tightening time suitable for the screwMaintenance and Inspection Service and repairs Disposal of the exhausted battery StorageService parts list Check for DustBattery AccessoriesStandard Accessories Wood working drill bit Code No Phillips bitHexagonal socket Drill chuck adapter set Code No Signification DES Mots D’AVERTISSEMENT Informations Importantes DE SécuritéConserver CES Instructions SecuriteAvertissement Regles DE Securite Specifiques Manipuler l’outil motorisé avec précaution Intensité nominale d’entrée CA ampères Français Français Modele Description FonctionnelleNOM DES Parties Visseuse à percussion à batterieChargeur de batterie UC14YF2 Assemblage ET Fonctionnement Méthode DE Retrait ET D’INSTALLATION DE LA BatterieUtilisations Méthode DE RechargeRecharge Insérer la batterie dans le chargeur de batterieRetirer la batterie du chargeur de batterie Débrancher le chargeur de batterie de la priseUtilisation du crochet avec lampe Avant L’UTILISATIONUtilisation Remarque Mise en place de la mèche Vérifiez si la batterie a été correctement InstalléeRetrait de la mèche Vérifiez le sens de rotationNombre de serrages d’écrous ou de vis possible Fonctionnement de l’interrupteurSerrage et desserrage des vis Repos de l’appareil après un travail continu Precautions DutilisationCouple de serrage Utiliser le couple de serrage adapté à chaque type de visBoulon Epaisseur de la Plaque d’acier t Ecrou Vérifier l’état de la mèche Entretien ET InspectionVérifier les vis Entretien du moteurVérifier s’il y a de la poussière Remplacement d’un balai en carboneMise au rebut d’une batterie usée RangementListe des pièces de rechange Batterie AccessoiresAccessoires Standard Foret pour le forage du bois N de Code Mèche PhillipsDouille hexagonale Jeu d’adaptateur de mandrin de foreuse N de Code Significado DE LAS Palabras DE Señalización Información Importante Sobre SeguridadGuarde Estas Instrucciones SeguridadAdvertencia Utilice la herramienta correcta Normas Específicos DE SeguridadNo limpie las partes de plástico con disolvente 25 7,5 100 150 Español Español Modelo Descripción FuncionalNomenclatura Atornillador de impacto a bateríaCargador de baterías UC 14YF2 EspecificacionesCargador de baterías UC14YF2 Aplicaciones Montaje Y OperaciónMétodo DE Extracción E Instalación DE LA Batería Método DE CargaCarga Inserte la batería en el cargador de bateríasExtraiga la batería del cargador de baterías Desconecte el cargador de baterías del tomacorrienteEmpleo del gancho equipado con luz Antes DE LA UtilizaciónOperación Nota Extracción de la broca Instalación de la punta del atornilladorNúmero posible de aprietes Operación de conmutaciónApretado y aflojado de pernos Emplee el tiempo de apriete adecuado al tornillo Precauciones OperacionalesPar de apriete 1000 868 800 Comprobación de las condiciones de la broca Mantenimiento E InspecciónComprobación de los tornillos Mantenimiento de motorComprobación del polvo Reemplazar el carbón de contactoEliminación de las baterías agotadas AlmacenamientoModificaciones Lista de repuestosBatería AccesoriosAccesorios Estándar Broca para taladrar madera No. de código Broca PhillipsReceptáculo hexagonal para tuercas y pernos Juego adaptador de portabrocas No. de código English Hitachi Koki Canada Co