Hitachi WH14DM OM Assemblage ET Fonctionnement, Utilisations, Méthode DE Recharge

Page 35

Français

ASSEMBLAGE ET FONCTIONNEMENT

UTILISATIONS

Serrage et enlévement de petites vis, de petits boulons, etc.

MÉTHODE DE RETRAIT ET D’INSTALLATION DE LA BATTERIE

Poignée

Batterie rechargeable

Fig. 3

Taquet

Insérer

Tirer

Installation de la batterie.

Aligner la batterie sur la fente de la poignée de l’outil et la glisser à l’intérieur.

Toujours insérer la batterie à fond, jusqu’à ce qu’elle se bloque avec un petit déclic. Sinon, elle risque de tomber accidentellement de l’outil et de blesser l’opérateur ou d’autres personnes alentour. (Fig. 3)

Retrait de la batterie.

Sortir la batterie de la poignée de l’outil tout en appuyant sur les taquet de chaque côté de la batterie. (Fig. 3)

MÉTHODE DE RECHARGE

REMARQUE: Avant de brancher le chargeur dans la prise, vérifier les points suivants.

La tension de la source d’alimentation est indiquée sur la plaque signalétique.

Le cordon n’est pas endommagé.

AVERTISSEMENT: Ne pas effectuer de recharge à une tension supérieure à la tension indiquée sur la plaque signalétique. Cela brûlerait le chargeur.

Batterie rechargeable

Orifice

d’installation de la batterie

Lampe pilote

1.Brancher la fiche du chargeur de batterie dans la prise.

Quand la fiche du chargeur de batterie est branchée dans la prise, le voyant de recharge clignote lentement en rouge. (A intervalles d’une seconde)

AVERTISSEMENT:

Ne pas utiliser le cordon

électrique s’il est endommagé. Le faire réparer immédiatement.

Fig. 4

35

Image 35
Contents Advertencia AvertissementContents Meanings of Signal Words Important Safety InformationGeneral Safety Rules for ALL Battery Operated Tools SafetyEnglish Never operate without all guards in place Specific Safety RulesImportant Safety Instructions for Battery Charger 100 150 Make Them Available to Other Users Owners of this Tool Cordless Impact Driver Functional DescriptionModel Name of PartsBattery Charger UC 14YF2 SpecificationsBattery Charger UC14YF2 Applications Assembly and OperationRemoval and Installation Method of Battery Insert the plug of battery charger into the receptacleCharging Insert the battery to the battery chargerRemove the battery from the battery charger Disconnect battery charger from the receptacleOperation Using the light equipped hookBefore USE English Tightening and loosening screws Installing the bitSwitch operation Removing the bitTightening torque Operational CautionsNumber of screw tightenings possible Resting the unit after continuous workBolt Steel plate Thickness t Nut Use a tightening time suitable for the screwMaintenance and Inspection Check for Dust Disposal of the exhausted battery StorageService and repairs Service parts listBattery AccessoriesStandard Accessories Wood working drill bit Code No Phillips bitHexagonal socket Drill chuck adapter set Code No Signification DES Mots D’AVERTISSEMENT Informations Importantes DE SécuritéConserver CES Instructions SecuriteAvertissement Regles DE Securite Specifiques Manipuler l’outil motorisé avec précaution Intensité nominale d’entrée CA ampères Français Français Visseuse à percussion à batterie Description FonctionnelleModele NOM DES PartiesChargeur de batterie UC14YF2 Méthode DE Recharge Méthode DE Retrait ET D’INSTALLATION DE LA BatterieAssemblage ET Fonctionnement UtilisationsRecharge Insérer la batterie dans le chargeur de batterieRetirer la batterie du chargeur de batterie Débrancher le chargeur de batterie de la priseUtilisation du crochet avec lampe Avant L’UTILISATIONUtilisation Remarque Vérifiez le sens de rotation Vérifiez si la batterie a été correctement InstalléeMise en place de la mèche Retrait de la mècheNombre de serrages d’écrous ou de vis possible Fonctionnement de l’interrupteurSerrage et desserrage des vis Utiliser le couple de serrage adapté à chaque type de vis Precautions DutilisationRepos de l’appareil après un travail continu Couple de serrageBoulon Epaisseur de la Plaque d’acier t Ecrou Entretien du moteur Entretien ET InspectionVérifier l’état de la mèche Vérifier les visRangement Remplacement d’un balai en carboneVérifier s’il y a de la poussière Mise au rebut d’une batterie uséeListe des pièces de rechange Batterie AccessoiresAccessoires Standard Foret pour le forage du bois N de Code Mèche PhillipsDouille hexagonale Jeu d’adaptateur de mandrin de foreuse N de Code Significado DE LAS Palabras DE Señalización Información Importante Sobre SeguridadGuarde Estas Instrucciones SeguridadAdvertencia Utilice la herramienta correcta Normas Específicos DE SeguridadNo limpie las partes de plástico con disolvente 25 7,5 100 150 Español Español Atornillador de impacto a batería Descripción FuncionalModelo NomenclaturaCargador de baterías UC 14YF2 EspecificacionesCargador de baterías UC14YF2 Método DE Carga Montaje Y OperaciónAplicaciones Método DE Extracción E Instalación DE LA BateríaCarga Inserte la batería en el cargador de bateríasExtraiga la batería del cargador de baterías Desconecte el cargador de baterías del tomacorrienteEmpleo del gancho equipado con luz Antes DE LA UtilizaciónOperación Nota Extracción de la broca Instalación de la punta del atornilladorNúmero posible de aprietes Operación de conmutaciónApretado y aflojado de pernos Emplee el tiempo de apriete adecuado al tornillo Precauciones OperacionalesPar de apriete 1000 868 800 Mantenimiento de motor Mantenimiento E InspecciónComprobación de las condiciones de la broca Comprobación de los tornillosAlmacenamiento Reemplazar el carbón de contactoComprobación del polvo Eliminación de las baterías agotadasModificaciones Lista de repuestosBatería AccesoriosAccesorios Estándar Broca para taladrar madera No. de código Broca PhillipsReceptáculo hexagonal para tuercas y pernos Juego adaptador de portabrocas No. de código English Hitachi Koki Canada Co