Hitachi WH14DM OM instruction manual Remarque

Page 39

PRECAUTION:

Si l’outil tombe, cela risque de provoquer un mauvais fonctionnement et/ou des dégâts matériels. Il est recommandé d’utiliser également des fils métalliques de prévention des chutes, etc.

Une installation incomplète du crochet peut entraîner des blessures physiques lors de l’utilisation.

(a)Tenir fermement le boîtier de l’outil et retirer la vis à l’aide d’un tournevis pour écrou à fente ou d’une pièce de monnaie. (Fig. 6)

(b)Retirer le crochet et le ressort. (Fig. 7)

(c)Fixer le crochet et le ressort de l’autre côté et serrer à fond avec la vis. (Fig. 6)

REMARQUE :

Faire attention à l’orientation du ressort. Installer le ressort avec le gros diamètre loin de soi. (Fig. 8)

1.2 Utilisation de la lampe auxiliaire

(1)Appuyer sur l’interrupteur pour allumer la lampe. Si on l’oublie, la lampe s’éteint automatiquement 15 minutes plus tard.

(2)Il est possible de régler la direction de la lampe dans la plage des positions 1 à 5 du crochet. (Fig. 9)

Durée d’éclairage

Piles au manganèse AAAA : environ 15 heures

Piles alcalines AAAA : environ 30 heures

PRECAUTION:

Ne pas regarder la lampe directement. Cela pourrait abîmer les yeux.

1.3 Remplacement des piles

(1)

Desserrer la vis du crochet avec un tournevis à

 

tête phillips (no. 1). (Fig. 10)

 

Retirer le cache du crochet en appuyant dessus

 

dans le sens de la flèche. (Fig. 11)

(2)

Retirer les piles usées et insérer des piles neuves.

 

Les aligner sur le crochet et disposer les bornes

 

positive (+) et négative (-) correctement. (Fig. 12)

(3)

Aligner la découpe du corps principal du crochet

 

sur la saillie du cache du crochet, appuyer sur le

Français

Desserrer

Fig. 6

Ressort

Fig. 7

Gros diamètre dirigé vers l’extérieur

Fig. 8

Interrupteur

Crochet

Fig. 9

Crochet

Tournevis à

cache du crochet dans le sens contraire à celui de

Vis

tête Phillips

la flèche de la Fig 11, puis resserrer la vis.

Fig. 10

39

Image 39
Contents Advertencia AvertissementContents Meanings of Signal Words Important Safety InformationGeneral Safety Rules for ALL Battery Operated Tools SafetyEnglish Never operate without all guards in place Specific Safety RulesImportant Safety Instructions for Battery Charger 100 150 Make Them Available to Other Users Owners of this Tool Cordless Impact Driver Functional DescriptionModel Name of PartsSpecifications Battery Charger UC14YF2Battery Charger UC 14YF2 Applications Assembly and OperationRemoval and Installation Method of Battery Insert the plug of battery charger into the receptacleCharging Insert the battery to the battery chargerRemove the battery from the battery charger Disconnect battery charger from the receptacleUsing the light equipped hook Before USEOperation English Tightening and loosening screws Installing the bitSwitch operation Removing the bitTightening torque Operational CautionsNumber of screw tightenings possible Resting the unit after continuous workBolt Steel plate Thickness t Nut Use a tightening time suitable for the screwMaintenance and Inspection Check for Dust Disposal of the exhausted battery StorageService and repairs Service parts listAccessories Standard AccessoriesBattery Phillips bit Hexagonal socketWood working drill bit Code No Drill chuck adapter set Code No Signification DES Mots D’AVERTISSEMENT Informations Importantes DE SécuritéConserver CES Instructions SecuriteAvertissement Regles DE Securite Specifiques Manipuler l’outil motorisé avec précaution Intensité nominale d’entrée CA ampères Français Français Visseuse à percussion à batterie Description FonctionnelleModele NOM DES PartiesChargeur de batterie UC14YF2 Méthode DE Recharge Méthode DE Retrait ET D’INSTALLATION DE LA BatterieAssemblage ET Fonctionnement UtilisationsRecharge Insérer la batterie dans le chargeur de batterieRetirer la batterie du chargeur de batterie Débrancher le chargeur de batterie de la priseAvant L’UTILISATION UtilisationUtilisation du crochet avec lampe Remarque Vérifiez le sens de rotation Vérifiez si la batterie a été correctement InstalléeMise en place de la mèche Retrait de la mècheFonctionnement de l’interrupteur Serrage et desserrage des visNombre de serrages d’écrous ou de vis possible Utiliser le couple de serrage adapté à chaque type de vis Precautions DutilisationRepos de l’appareil après un travail continu Couple de serrageBoulon Epaisseur de la Plaque d’acier t Ecrou Entretien du moteur Entretien ET InspectionVérifier l’état de la mèche Vérifier les visRangement Remplacement d’un balai en carboneVérifier s’il y a de la poussière Mise au rebut d’une batterie uséeListe des pièces de rechange Accessoires Accessoires StandardBatterie Mèche Phillips Douille hexagonaleForet pour le forage du bois N de Code Jeu d’adaptateur de mandrin de foreuse N de Code Significado DE LAS Palabras DE Señalización Información Importante Sobre SeguridadGuarde Estas Instrucciones SeguridadAdvertencia Utilice la herramienta correcta Normas Específicos DE SeguridadNo limpie las partes de plástico con disolvente 25 7,5 100 150 Español Español Atornillador de impacto a batería Descripción FuncionalModelo NomenclaturaEspecificaciones Cargador de baterías UC14YF2Cargador de baterías UC 14YF2 Método DE Carga Montaje Y OperaciónAplicaciones Método DE Extracción E Instalación DE LA BateríaCarga Inserte la batería en el cargador de bateríasExtraiga la batería del cargador de baterías Desconecte el cargador de baterías del tomacorrienteAntes DE LA Utilización OperaciónEmpleo del gancho equipado con luz Nota Extracción de la broca Instalación de la punta del atornilladorOperación de conmutación Apretado y aflojado de pernosNúmero posible de aprietes Precauciones Operacionales Par de aprieteEmplee el tiempo de apriete adecuado al tornillo 1000 868 800 Mantenimiento de motor Mantenimiento E InspecciónComprobación de las condiciones de la broca Comprobación de los tornillosAlmacenamiento Reemplazar el carbón de contactoComprobación del polvo Eliminación de las baterías agotadasModificaciones Lista de repuestosAccesorios Accesorios EstándarBatería Broca Phillips Receptáculo hexagonal para tuercas y pernosBroca para taladrar madera No. de código Juego adaptador de portabrocas No. de código English Hitachi Koki Canada Co