Bostitch BTC400LB instruction manual Perceuse/Visseuse avec bloc-piles au lithium-ion

Page 13

www.BOSTITCH.com

Manuel d’instructions

 

BTC400

18v

Perceuse/Visseuse avec bloc-piles au lithium-ion

lignes directrices en matière de sécurité - définitionsIl est important que vous lisiez et compreniez ce mode d’emploi. Les informations qu’il contient concernent VOTRE SÉCURITÉ et visent à ÉVITER TOUT PROBLÈME. Les symboles ci-dessous servent à vous aider à reconnaître cette information.

DANGER : Indique une situation dangereuse imminente qui, si elle n’est pas évitée, causera la mort ou des graves blessures.

AVERTISSEMENT : Indique une situation potentiellement dangereuse qui, si elle n’est pas évitée, pourrait causer la mort ou de graves blessures.

MISE EN GARDE : Indique une situation potentiellement dangereuse qui, si elle n’est pas évitée, pourrait causer des blessures mineures ou modérées.

AVIS : Utilisé sans le symbole d’alerte à la sécurité, indique une situationvpotentiellement dangereuse qui, si elle n’est pas évitée, peut résulter en des dommages à la propriété.

13

Image 13
Contents 18v Work Area Safety Safety Guidelines DefinitionsPage Symbols Drill Safety WarningsDescription Catalog # Wire Size AWGREAD ALL Instructions Important Safety Instructions for Battery PacksCharger Diagnostics Charging ProcedureBad Battery Hot/Cold Pack DelayInstalling and Removing the Battery Pack From the Tool Safety Warnings and Instructions DrillsTo install battery pack Insert battery pack Important Charging NotesAdjusting Torque Control Figure E Trigger Switch & Forward/Reverse Button Figure DDual Range Gearing Figure F Keyless Chuck Figure G Drilling Screw Driving Drilling in Wood Drilling in MetalReplacement Parts MaintenanceProblem Possible Cause Accessories Three Year Limited Warranty Service and ReplacementPerceuse/Visseuse avec bloc-piles au lithium-ion Page Percez Consignes de sécurité Toujours Porter UN Équipement DE Protection Homologué SymbolesDescription Calibre AWGLire toutes les directives Fonctions de diagnostic du chargeur Recommandations en matière de rangementProcédure de charge Pile en mauvais étatBloc-piles laissé dans le chargeur Fonction de suspension du bloc-piles chaud/froidRemarques importantes pour le chargement Avertissements de sécurité et directives perceusesDétente et bouton de marche avant Marche arrière figure D Commande de réglage du couple Figure EEngrenage à deux vitesses figure F Retrait du bloc-piles enfoncer le bouton deMode perçage Mode tournevisPerçage du bois Perçage du métalEntretien Rangement des mèchesPièces de rechange Problème Dépannage Solution possible Cause possible AccessoiresEntretien ET Réparation Maximiser la durée de vie duGarantie Limitée DE Trois ANS Remplacement DES Étiquettes D’AVERTISSEMENTPautas DE SEGURIDAD/DEFINICIONES Taladro/Destornillador con batería de Iones de litioPage Perforar Advertencias de seguridad Símbolos Descripción De cat Tamaño AWG del conductorLea todas las instrucciones Conserve Estas InstruccionesProcedimiento de carga Recomendaciones con respecto al almacenamientoDiagnóstico del cargador Retraso por paquete caliente/frío Batería en mal estadoDejar la batería en el cargador Notas importantes sobre la cargaAjuste del control de torsión Figura E Interruptor disparador y botón de Avance/reversa Figura DPortabrocas sin llave Figura G Engranaje de doble alcance Figura FDestornillado TaladradoTaladrado en metal Taladrado en maderaTaladrado en mampostería Luz de trabajo de LEDPiezas DE Repuesto Mantenimiento Y Reparaciones MantenimientoGarantía Limitada DE Tres Anos AccesoriosPage June Catalog Numbers BTC400