Bostitch BTC400LB instruction manual Tamaño AWG del conductor, Descripción De cat

Page 30

Cuando use un alargador, asegúrese de usar uno de un calibre suficiente como para cargar con la corriente que requerirá su producto. Un alargador de menor calibre causará una caída en el voltaje de la línea lo que resultará en pérdida de potencia y sobrecalentamiento. El siguiente cuadro muestra el tamaño correcto a utilizar, dependiendo del largo del cable y el amperaje nominal. En caso de duda, utilice el de mayor calibre. Mientras menor el número del calibre, mayor la capacidad del cable.

Tamaño mínimo recomendado del conductor para los cables de extensión

Longitud total del cable

100 pies

125 pies

150 pies

175 pies

25 pies

50 pies

75 pies

7.6 m

15.2 m

22.9 m

30.5 m

38.1 m

45.7 m

53.3 m

Tamaño AWG del conductor

16

14

14

12

18

18

16

DESCRIPCIÓN DE LA FUNCIONES Figura A

1.Interruptor disparador

2.Botón de avance/reversa

3.Anillo de ajuste de torsión

4.Selector de engranaje de doble alcance

5.Portabrocas sin llave

6.Sujetadores de puntas

7.Batería

8.Botón de liberación de la batería

9.Luz de trabajo de LED

A

5

3

4

2

9

1

8

 

 

 

 

6

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

7

 

 

Este producto es compatible con todas las baterías y los cargadores detallados en el siguiente cuadro.

 

 

 

 

 

 

Descripción

N.º de cat.

 

 

 

 

 

 

Bateria: Li-Ion de 18V

BTC480L

 

Cargador: Li-Ion de 18V

BTC490L, BTC492L

 

 

Instrucciones de seguridad importantes para los cargadores de baterías

CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES: Este manual contiene instrucciones de seguridad importantes para los cargadores de baterías.

ADVERTENCIA: Antes de utilizar el cargador, lea todas las instrucciones y las prevenciones en el cargador, en el paquete de baterías y en el producto que utiliza el paquete de baterías.

Riesgo de descarga eléctrica. No permita que ningún líquido entre en el cargador.

Riesgo de quemaduras. Para reducir el riesgo de lesiones, cargue solamente baterías Bostitch. Otros tipos de baterías pueden estallar y provocar daños personales y materiales.

• En determinadas circunstancias, con el cargador enchufado en el tomacorriente, algunos materiales extraños pueden provocar un cortocircuito en el cargador. Se deben mantener lejos de las cavidades del cargador los materiales extraños de naturaleza conductora, entre los que se incluyen la lana de acero, el papel de aluminio o cualquier acumulación de partículas metálicas. Éstos son sólo algunos ejemplos y no constituyen una lista taxativa. Siempre desenchufe el cargador del tomacorriente cuando no haya un paquete de baterías en la cavidad. Desenchufe el cargador antes de intentar limpiarlo.

30

Image 30
Contents 18v Safety Guidelines Definitions Work Area SafetyPage Drill Safety Warnings SymbolsWire Size AWG Description Catalog #Important Safety Instructions for Battery Packs READ ALL InstructionsBad Battery Charging ProcedureCharger Diagnostics Hot/Cold Pack DelayTo install battery pack Insert battery pack Safety Warnings and Instructions DrillsInstalling and Removing the Battery Pack From the Tool Important Charging NotesDual Range Gearing Figure F Trigger Switch & Forward/Reverse Button Figure DAdjusting Torque Control Figure E Keyless Chuck Figure GDrilling in Wood Screw DrivingDrilling Drilling in MetalMaintenance Replacement PartsProblem Possible Cause Service and Replacement Accessories Three Year Limited WarrantyPerceuse/Visseuse avec bloc-piles au lithium-ion Page Percez Consignes de sécurité Symboles Toujours Porter UN Équipement DE Protection HomologuéCalibre AWG DescriptionLire toutes les directives Procédure de charge Recommandations en matière de rangementFonctions de diagnostic du chargeur Pile en mauvais étatRemarques importantes pour le chargement Fonction de suspension du bloc-piles chaud/froidBloc-piles laissé dans le chargeur Avertissements de sécurité et directives perceusesEngrenage à deux vitesses figure F Commande de réglage du couple Figure EDétente et bouton de marche avant Marche arrière figure D Retrait du bloc-piles enfoncer le bouton dePerçage du bois Mode tournevisMode perçage Perçage du métalRangement des mèches EntretienPièces de rechange Entretien ET Réparation AccessoiresProblème Dépannage Solution possible Cause possible Maximiser la durée de vie duRemplacement DES Étiquettes D’AVERTISSEMENT Garantie Limitée DE Trois ANSTaladro/Destornillador con batería de Iones de litio Pautas DE SEGURIDAD/DEFINICIONESPage Perforar Advertencias de seguridad Símbolos Tamaño AWG del conductor Descripción De catConserve Estas Instrucciones Lea todas las instruccionesRecomendaciones con respecto al almacenamiento Procedimiento de cargaDiagnóstico del cargador Dejar la batería en el cargador Batería en mal estadoRetraso por paquete caliente/frío Notas importantes sobre la cargaInterruptor disparador y botón de Avance/reversa Figura D Ajuste del control de torsión Figura EDestornillado Engranaje de doble alcance Figura FPortabrocas sin llave Figura G TaladradoTaladrado en mampostería Taladrado en maderaTaladrado en metal Luz de trabajo de LEDMantenimiento Piezas DE Repuesto Mantenimiento Y ReparacionesAccesorios Garantía Limitada DE Tres AnosPage Catalog Numbers BTC400 June

BTC400LB specifications

The Bostitch BTC400LB is a versatile and powerful cordless brad nailer designed for both professional contractors and DIY enthusiasts. Known for its reliability and user-friendly features, this tool simplifies the nailing process, making it an invaluable addition to any tool kit.

One of the standout features of the BTC400LB is its cordless design, powered by a robust lithium-ion battery. This technology not only eliminates the need for a bulky air compressor or cumbersome cords but also ensures consistent power delivery throughout your projects. The tool is equipped with a 20V MAX battery, which provides a higher voltage for increased power and efficiency, allowing users to work for extended periods without worrying about recharging.

The Bostitch BTC400LB boasts a lightweight and compact design, making it easy to maneuver in tight spaces and reducing user fatigue during extended use. At just over 5 pounds, it is designed for comfort, with an ergonomic handle that provides a secure grip, enhancing control while driving brads. This nailer is engineered to shoot 18-gauge brads ranging from 5/8-inch to 2 inches in length, making it suitable for various applications, such as trim work, molding, and cabinetry.

Another significant advancement in the BTC400LB is its adjustable depth control. This feature allows users to customize the depth of each nail, ensuring a flush finish every time. Additionally, the tool includes a tool-free jam release mechanism, which makes it easy to clear any jams that may occur during operation, minimizing downtime and enhancing productivity.

Safety is also a key consideration in the design of the Bostitch BTC400LB. The nailer comes with a safety tip that prevents accidental firing, ensuring that the tool is used safely and effectively. It also features an integrated LED work light, which illuminates your workspace, making it easier to see your work, especially in dimly lit environments.

Furthermore, the BTC400LB is designed with an easy-to-load magazine that holds up to 100 brads, reducing the frequency of reloads and allowing for uninterrupted work. Overall, the Bostitch BTC400LB combines advanced technology with practical features, making it an ideal choice for a wide range of nailing tasks, and solidifying its reputation as a reliable tool in both professional and hobbyist settings.