Bostitch BTC400LB Taladrado en madera, Taladrado en metal, Taladrado en mampostería

Page 36

Taladrado en madera

Los orificios en madera se pueden realizar con las mismas brocas de taladro helicoidales que se usan para los metales o con brocas de pala. Estas brocas deben estar afiladas y se deben retirar con frecuencia mientras se taladra para limpiar las virutas de las ranuras.

Taladrado en metal

Utilice un lubricante de corte cuando taladre metales. Las excepciones son el bronce y el hierro fundido que deben taladrarse en seco. Los lubricantes de corte que funcionan mejor son el aceite de corte sulfurizado o el aceite de grasa de cerdo.

Taladrado en mampostería

Utilice brocas para mampostería con puntas de carburo. Consulte la sección Taladrado. Mantenga una fuerza pareja sobre el taladro, pero que no sea tanta como para agrietar el material frágil. Un flujo de virutas uniforme y suave indica que se taladra a la velocidad adecuada.

Luz de trabajo de LED

Cuando el taladro se activa al tirar del interruptor disparador (1), la luz de trabajo de LED integrada (10) automáticamente iluminará el área de trabajo. NOTA: La luz de trabajo sirve para iluminar la superficie de trabajo cercana y no fue diseñada para utilizarse como linterna.

Almacenamiento para puntas

Un soporte de almacenamiento de bits (6) está integrado en la zona en el lado de la batería.

El sello RBRC™

El sello RBRC™ (Corporación de reciclado de baterías recargables) que se encuentra sobre la batería (o paquete de baterías) de Li-Ion indica que los

costos para reciclar la batería (o el paquete de baterías) al final de su vida útil ya han sido pagados por Bostitch. RBRC™, en cooperación con Bostitch y otros usuarios de baterías, ha establecido programas en los Estados Unidos para facilitar la recolección de baterías de Li-Ion usadas. Ayude a proteger nuestro medio ambiente y a conservar los recursos naturales devolviendo las baterías de Li-Ion ya usadas a un Centro de mantenimiento autorizado Bostitch o a un comerciante minorista para que sean recicladas. También puede comunicarse con el centro de reciclado local para obtener información sobre dónde dejar las baterías agotadas.

RBRC™ es una marca comercial registrada de la Corporación de reciclado de baterías recargables.

Este aparato digital Clase B cumple con la norma canadiense ICES-003.

Este mecanismo cumple con la parte 15 de las normas de la Comisión Federal de Comunicaciones de Estados Unidos (FCC). La operación está sujeta a las dos condiciones siguientes: (1) Este mecanismo posiblemente no cause interferencia perjudicial; y (2) este mecanismo puede aceptar cualquier interferencia recibida, incluso interferencia que podría provocar una operación no deseada.

NOTA: Este equipo ha sido probado y se encontró que cumple con los límites para dispositivo digital Clase B, según la parte 15 de las normas de la FCC. Estos límites están diseñados para brindar protección razonable contra interferencia perjudicial en una instalación residencial. Este equipo genera, usa y puede irradiar energía en frecuencia de radio y, si no se instala y se usa de acuerdo con las instrucciones, puede provocar interferencia perjudicial en las comunicaciones de radio. Sin embargo, no hay garantía de que la interferencia no ocurra en una instalación en particular. Si este equipo provoca interferencia perjudicial en la recepción de radio o televisión, lo que se puede determinar al apagar y encender el equipo, el usuario debe tratar de corregir la interferencia mediante una o más de las siguientes medidas:

• Cambiar la orientación o la ubicación de la antena de recepción.

• Aumentar la separación entre el equipo y el receptor.

• Conectar el equipo a un tomacorriente sobre un circuito diferente de aquel al que está conectado el receptor.

36

Image 36
Contents 18v Safety Guidelines Definitions Work Area SafetyPage Drill Safety Warnings SymbolsWire Size AWG Description Catalog #Important Safety Instructions for Battery Packs READ ALL InstructionsCharging Procedure Charger DiagnosticsBad Battery Hot/Cold Pack DelaySafety Warnings and Instructions Drills Installing and Removing the Battery Pack From the ToolTo install battery pack Insert battery pack Important Charging NotesTrigger Switch & Forward/Reverse Button Figure D Adjusting Torque Control Figure EDual Range Gearing Figure F Keyless Chuck Figure GScrew Driving DrillingDrilling in Wood Drilling in MetalMaintenance Replacement PartsProblem Possible Cause Service and Replacement Accessories Three Year Limited WarrantyPerceuse/Visseuse avec bloc-piles au lithium-ion Page Percez Consignes de sécurité Symboles Toujours Porter UN Équipement DE Protection HomologuéCalibre AWG DescriptionLire toutes les directives Recommandations en matière de rangement Fonctions de diagnostic du chargeurProcédure de charge Pile en mauvais étatFonction de suspension du bloc-piles chaud/froid Bloc-piles laissé dans le chargeurRemarques importantes pour le chargement Avertissements de sécurité et directives perceusesCommande de réglage du couple Figure E Détente et bouton de marche avant Marche arrière figure DEngrenage à deux vitesses figure F Retrait du bloc-piles enfoncer le bouton deMode tournevis Mode perçagePerçage du bois Perçage du métalRangement des mèches EntretienPièces de rechange Accessoires Problème Dépannage Solution possible Cause possibleEntretien ET Réparation Maximiser la durée de vie duRemplacement DES Étiquettes D’AVERTISSEMENT Garantie Limitée DE Trois ANSTaladro/Destornillador con batería de Iones de litio Pautas DE SEGURIDAD/DEFINICIONESPage Perforar Advertencias de seguridad Símbolos Tamaño AWG del conductor Descripción De catConserve Estas Instrucciones Lea todas las instruccionesRecomendaciones con respecto al almacenamiento Procedimiento de cargaDiagnóstico del cargador Batería en mal estado Retraso por paquete caliente/fríoDejar la batería en el cargador Notas importantes sobre la cargaInterruptor disparador y botón de Avance/reversa Figura D Ajuste del control de torsión Figura EEngranaje de doble alcance Figura F Portabrocas sin llave Figura GDestornillado TaladradoTaladrado en madera Taladrado en metalTaladrado en mampostería Luz de trabajo de LEDMantenimiento Piezas DE Repuesto Mantenimiento Y ReparacionesAccesorios Garantía Limitada DE Tres AnosPage Catalog Numbers BTC400 June

BTC400LB specifications

The Bostitch BTC400LB is a versatile and powerful cordless brad nailer designed for both professional contractors and DIY enthusiasts. Known for its reliability and user-friendly features, this tool simplifies the nailing process, making it an invaluable addition to any tool kit.

One of the standout features of the BTC400LB is its cordless design, powered by a robust lithium-ion battery. This technology not only eliminates the need for a bulky air compressor or cumbersome cords but also ensures consistent power delivery throughout your projects. The tool is equipped with a 20V MAX battery, which provides a higher voltage for increased power and efficiency, allowing users to work for extended periods without worrying about recharging.

The Bostitch BTC400LB boasts a lightweight and compact design, making it easy to maneuver in tight spaces and reducing user fatigue during extended use. At just over 5 pounds, it is designed for comfort, with an ergonomic handle that provides a secure grip, enhancing control while driving brads. This nailer is engineered to shoot 18-gauge brads ranging from 5/8-inch to 2 inches in length, making it suitable for various applications, such as trim work, molding, and cabinetry.

Another significant advancement in the BTC400LB is its adjustable depth control. This feature allows users to customize the depth of each nail, ensuring a flush finish every time. Additionally, the tool includes a tool-free jam release mechanism, which makes it easy to clear any jams that may occur during operation, minimizing downtime and enhancing productivity.

Safety is also a key consideration in the design of the Bostitch BTC400LB. The nailer comes with a safety tip that prevents accidental firing, ensuring that the tool is used safely and effectively. It also features an integrated LED work light, which illuminates your workspace, making it easier to see your work, especially in dimly lit environments.

Furthermore, the BTC400LB is designed with an easy-to-load magazine that holds up to 100 brads, reducing the frequency of reloads and allowing for uninterrupted work. Overall, the Bostitch BTC400LB combines advanced technology with practical features, making it an ideal choice for a wide range of nailing tasks, and solidifying its reputation as a reliable tool in both professional and hobbyist settings.