Bostitch BTC400LB Recomendaciones con respecto al almacenamiento, Procedimiento de carga

Page 32

la irritación cese. Si se necesita atención médica, el electrolito de las baterías de Li-Ion contiene una mezcla de carbonatos orgánicos líquidos y sales de litio. Las baterías de NI-CD contienen una solución de hidróxido de potasio al 25%-35%.

El contenido de las células de la batería abierta puede generar irritación respiratoria. Respire aire fresco. Si los síntomas persisten, busque atención médica.

ADVERTENCIA: Peligro de quemaduras. El líquido de la batería puede encenderse si se expone a chispas o llamas.

Cargue los paquetes de baterías sólo con cargadores de Bostitch.

NO salpique o sumerja en agua u otros líquidos. Esto puede causar una falla prematura de las células.

No almacene ni utilice la herramienta y el paquete de baterías en lugares en los que la temperatura pueda alcanzar o superar los 40 °C (105 °F) (como en toldos al aire libre o construcciones de metal en verano).

ADVERTENCIA: Nunca intente abrir el paquete de baterías por ningún motivo. Si la caja del paquete de baterías está agrietada o dañada, no la introduzca en el cargador. No comprima, deje caer ni dañe el paquete de baterías. No utilice un paquete de baterías o un cargador que haya recibido un golpe fuerte, se haya caído, esté agotado o dañado de alguna forma (por ejemplo, perforado con un clavo, golpeado con un martillo, pisado). Los paquetes de baterías dañados deben devolverse al centro de mantenimiento para su reciclado.

ADVERTENCIA: Riesgo de incendio. No guarde o transporte la batería de

ninguna manera que permita que los terminales expuestos de la batería entren en contacto con objetos metálicos. Por ejemplo, no coloque la batería en delantales, bolsillos, cajas de herramientas, cajas de juegos de productos, cajones, etc. con clavos, llaves, tornillos sueltos, etc. Transportar baterías puede provocar incendios si los terminales de la batería entran en contacto accidentalmente con materiales conductores como llaves, monedas, herramientas de mano u objetos similares. Las Normas para Materiales Peligrosos del Departamento de Transporte de los EE.UU. (HMR) concretamente prohíben transportar baterías comercialmente o en aviones (es decir, empacadas en maletas y equipaje de mano) A MENOS que estén debidamente protegidas de cortocircuitos. Por lo tanto, cuando transporte baterías individuales, asegúrese de que los terminales de la batería estén protegidos y bien aislados de materiales que puedan hacer contacto y causar un cortocircuito. NOTA: Las baterías de iones de litio no deben colocarse dentro del equipaje registrado.

Recomendaciones con respecto al almacenamiento

1. El mejor lugar de almacenamiento es uno que sea fresco y seco fuera de la luz solar directa y de un exceso de calor o frío.

2. El almacenamiento prolongado no dañará el paquete de baterías o el cargador, pero las baterías se debe cargar al menos una vez cada 12 meses.

Procedimiento de carga

Los cargadores Bostitch están diseñados para cargar paquetes de baterías Bostitch.

1. Enchufe el cargador en un tomacorriente adecuado antes de insertar el paquete de baterías. 2. Introduzca el paquete de baterías en el cargador.

3. La luz LED titilará, lo que indica que la batería se está cargando.

4. La luz LED fija indicará que la carga ha finalizado. El paquete está

completamente cargado y puede utilizarse en este momento o dejarse en el cargador.

Después del uso, recargue las baterías descargadas a la brevedad posible o de lo contrario la vida útil de las baterías podría acortarse en gran medida. Para obtener la máxima vida útil de las baterías, no permita que éstas se descarguen completamente. Se recomienda recargar las baterías después de cada uso.

Diagnóstico del cargador

Este cargador está diseñado para detectar ciertos problemas que pueden surgir con los paquetes de baterías o la fuente de alimentación. Los problemas se indican mediante una luz LED que titila en diferentes patrones.

32

Image 32
Contents 18v Safety Guidelines Definitions Work Area SafetyPage Drill Safety Warnings SymbolsWire Size AWG Description Catalog #Important Safety Instructions for Battery Packs READ ALL InstructionsCharging Procedure Charger DiagnosticsBad Battery Hot/Cold Pack DelaySafety Warnings and Instructions Drills Installing and Removing the Battery Pack From the ToolTo install battery pack Insert battery pack Important Charging NotesTrigger Switch & Forward/Reverse Button Figure D Adjusting Torque Control Figure EDual Range Gearing Figure F Keyless Chuck Figure GScrew Driving DrillingDrilling in Wood Drilling in MetalProblem Possible Cause MaintenanceReplacement Parts Service and Replacement Accessories Three Year Limited WarrantyPerceuse/Visseuse avec bloc-piles au lithium-ion Page Percez Consignes de sécurité Symboles Toujours Porter UN Équipement DE Protection HomologuéCalibre AWG DescriptionLire toutes les directives Recommandations en matière de rangement Fonctions de diagnostic du chargeurProcédure de charge Pile en mauvais étatFonction de suspension du bloc-piles chaud/froid Bloc-piles laissé dans le chargeurRemarques importantes pour le chargement Avertissements de sécurité et directives perceusesCommande de réglage du couple Figure E Détente et bouton de marche avant Marche arrière figure DEngrenage à deux vitesses figure F Retrait du bloc-piles enfoncer le bouton deMode tournevis Mode perçagePerçage du bois Perçage du métalPièces de rechange Rangement des mèchesEntretien Accessoires Problème Dépannage Solution possible Cause possibleEntretien ET Réparation Maximiser la durée de vie duRemplacement DES Étiquettes D’AVERTISSEMENT Garantie Limitée DE Trois ANSTaladro/Destornillador con batería de Iones de litio Pautas DE SEGURIDAD/DEFINICIONESPage Perforar Advertencias de seguridad Símbolos Tamaño AWG del conductor Descripción De catConserve Estas Instrucciones Lea todas las instruccionesDiagnóstico del cargador Recomendaciones con respecto al almacenamientoProcedimiento de carga Batería en mal estado Retraso por paquete caliente/fríoDejar la batería en el cargador Notas importantes sobre la cargaInterruptor disparador y botón de Avance/reversa Figura D Ajuste del control de torsión Figura EEngranaje de doble alcance Figura F Portabrocas sin llave Figura GDestornillado TaladradoTaladrado en madera Taladrado en metalTaladrado en mampostería Luz de trabajo de LEDMantenimiento Piezas DE Repuesto Mantenimiento Y ReparacionesAccesorios Garantía Limitada DE Tres AnosPage Catalog Numbers BTC400 June

BTC400LB specifications

The Bostitch BTC400LB is a versatile and powerful cordless brad nailer designed for both professional contractors and DIY enthusiasts. Known for its reliability and user-friendly features, this tool simplifies the nailing process, making it an invaluable addition to any tool kit.

One of the standout features of the BTC400LB is its cordless design, powered by a robust lithium-ion battery. This technology not only eliminates the need for a bulky air compressor or cumbersome cords but also ensures consistent power delivery throughout your projects. The tool is equipped with a 20V MAX battery, which provides a higher voltage for increased power and efficiency, allowing users to work for extended periods without worrying about recharging.

The Bostitch BTC400LB boasts a lightweight and compact design, making it easy to maneuver in tight spaces and reducing user fatigue during extended use. At just over 5 pounds, it is designed for comfort, with an ergonomic handle that provides a secure grip, enhancing control while driving brads. This nailer is engineered to shoot 18-gauge brads ranging from 5/8-inch to 2 inches in length, making it suitable for various applications, such as trim work, molding, and cabinetry.

Another significant advancement in the BTC400LB is its adjustable depth control. This feature allows users to customize the depth of each nail, ensuring a flush finish every time. Additionally, the tool includes a tool-free jam release mechanism, which makes it easy to clear any jams that may occur during operation, minimizing downtime and enhancing productivity.

Safety is also a key consideration in the design of the Bostitch BTC400LB. The nailer comes with a safety tip that prevents accidental firing, ensuring that the tool is used safely and effectively. It also features an integrated LED work light, which illuminates your workspace, making it easier to see your work, especially in dimly lit environments.

Furthermore, the BTC400LB is designed with an easy-to-load magazine that holds up to 100 brads, reducing the frequency of reloads and allowing for uninterrupted work. Overall, the Bostitch BTC400LB combines advanced technology with practical features, making it an ideal choice for a wide range of nailing tasks, and solidifying its reputation as a reliable tool in both professional and hobbyist settings.