Bostitch BTC400LB instruction manual Rangement des mèches, Entretien, Pièces de rechange

Page 23

Rangement des mèches

Un support de stockage de bits (6) est intégré à la zone sur le côté de la batterie.

Le sceau SRPRCMC Le sceau SRPRCMC (Société de recyclage des piles rechargeables au Canada) apposé sur la pile au Li-Ion (ou sur le bloc-piles) indique que le coût de recyclage de cette pile (ou de ce bloc-piles) à la fin de sa vie utile a été payé par Bostitch. SRPRCMC en collaboration avec Bostitch et d’autres utilisateurs de piles ont établi

aux États-Unis des programmes facilitant la cueillette des piles au Li-Ion déchargées. Contribuez à protéger l’environnement et à conserver les ressources naturelles en retournant les piles au Li-Ion épuisées à un centre de réparation autorisé Bostitch ou au détaillant de votre région pour qu’elles soient recyclées. On peut également communiquer avec le centre de recyclage de la région pour savoir où déposer les piles usées. SRPRCMC est une marque de commerce déposée de la Société de recyclage des piles rechargeables au Canada.

Cet appareil numérique de la classe B est conforme à la norme NMB-003 du Canada. Cet appareil est conforme aux dispositions du paragraphe 15 des règlements de la FCC. Son fonctionnement est régi par les deux conditions suivantes : (1) Cet appareil ne peut pas causer d’interférence nuisible et (2) cet appareil doit accepter toutes les interférences reçues, y compris celles qui risquent d’en gêner le fonctionnement. REMARQUE : ce matériel a été testé et a été déclaré conforme aux limites en vigueur concernant les dispositifs numériques de classe B, en vertu de la partie 15 de la réglementation FCC. Ces limites visent à assurer une protection raisonnable contre tout brouillage nuisible dans une installation résidentielle. Ce matériel produit, consomme et peut émettre une énergie de radiofréquence et, s’il n’est pas installé et utilisé conformément aux directives qui l’accompagnent, il peut entraîner un brouillage nuisible des communications radio. Cependant, nous ne garantissons pas l’absence de brouillage dans tous les types d’environnement. Si, après avoir effectué une vérification en mettant l’appareil hors tension puis sous tension, l’utilisateur s’aperçoit que ce matériel provoque un brouillage nuisible à la réception des signaux de radio ou de télévision, il lui faudra essayer de corriger ce brouillage en prenant une ou plusieurs des mesures ci-dessous :

• Réorienter ou repositionner l’antenne de réception.

• Éloigner le plus possible le matériel du récepteur.

• Brancher le matériel dans une prise électrique située sur un circuit différent de celui du récepteur.

• Consulter le distributeur ou un technicien radio/télévision expérimenté pour obtenir de l’aide.

Tout changement ou toute modification à cet appareil qui nʼest pas expressément approuvé par lʼinstitution responsable de la conformité peut faire annuler le droit de lʼutilisateur dʼutiliser ce matériel. Cet appareil numérique de la classe B est conforme à la norme NMB-003 du Canada.

Entretien

N’utiliser qu’un détergent doux et un chiffon humide pour nettoyer l’appareil. Ne jamais laisser de liquide pénétrer dans l’appareil et n’immerger aucune partie de l’appareil dans un liquide.

Pièces de rechange

Utiliser seulement des pièces de rechange identiques. Pour obtenir une liste des pièces de rechange ou pour en commander, consulter le site Web www.bostitch.com. Il est également possible de commander des pièces au centre de réparation de l’usine Bostitch et au centre de réparation sous garantie autorisé Bostitch le plus près. Ou composer le (800) 262 2161. pour le service à la clientèle.

23

Image 23
Contents 18v Work Area Safety Safety Guidelines DefinitionsPage Symbols Drill Safety WarningsDescription Catalog # Wire Size AWGREAD ALL Instructions Important Safety Instructions for Battery PacksHot/Cold Pack Delay Charging ProcedureCharger Diagnostics Bad BatteryImportant Charging Notes Safety Warnings and Instructions DrillsInstalling and Removing the Battery Pack From the Tool To install battery pack Insert battery packKeyless Chuck Figure G Trigger Switch & Forward/Reverse Button Figure DAdjusting Torque Control Figure E Dual Range Gearing Figure FDrilling in Metal Screw DrivingDrilling Drilling in WoodProblem Possible Cause MaintenanceReplacement Parts Accessories Three Year Limited Warranty Service and ReplacementPerceuse/Visseuse avec bloc-piles au lithium-ion Page Percez Consignes de sécurité Toujours Porter UN Équipement DE Protection Homologué SymbolesDescription Calibre AWGLire toutes les directives Pile en mauvais état Recommandations en matière de rangementFonctions de diagnostic du chargeur Procédure de charge Avertissements de sécurité et directives perceuses Fonction de suspension du bloc-piles chaud/froid Bloc-piles laissé dans le chargeur Remarques importantes pour le chargementRetrait du bloc-piles enfoncer le bouton de Commande de réglage du couple Figure EDétente et bouton de marche avant Marche arrière figure D Engrenage à deux vitesses figure FPerçage du métal Mode tournevisMode perçage Perçage du boisPièces de rechange Rangement des mèchesEntretien Maximiser la durée de vie du AccessoiresProblème Dépannage Solution possible Cause possible Entretien ET RéparationGarantie Limitée DE Trois ANS Remplacement DES Étiquettes D’AVERTISSEMENTPautas DE SEGURIDAD/DEFINICIONES Taladro/Destornillador con batería de Iones de litioPage Perforar Advertencias de seguridad Símbolos Descripción De cat Tamaño AWG del conductorLea todas las instrucciones Conserve Estas InstruccionesDiagnóstico del cargador Recomendaciones con respecto al almacenamientoProcedimiento de carga Notas importantes sobre la carga Batería en mal estadoRetraso por paquete caliente/frío Dejar la batería en el cargadorAjuste del control de torsión Figura E Interruptor disparador y botón de Avance/reversa Figura DTaladrado Engranaje de doble alcance Figura FPortabrocas sin llave Figura G DestornilladoLuz de trabajo de LED Taladrado en maderaTaladrado en metal Taladrado en mamposteríaPiezas DE Repuesto Mantenimiento Y Reparaciones MantenimientoGarantía Limitada DE Tres Anos AccesoriosPage June Catalog Numbers BTC400