Bosch Power Tools GHO 31-82 Tekniske data, Maskinelementer, Beregnet anvendelsesområde

Page 48

Tekniske data

Høvl

 

Bestillingsnummer

 

Optagen effekt

[W]

Afgiven effekt

[W]

Omdrejningstal, ubelastet

[/min]

Spåndybde

[mm]

Falsdybde

[mm]

Høvlebredde (maks.)

[mm]

Vægt (uden tilbehør) ca.

[kg]

Isolationsklasse

 

Maskinelementer

1Fastgørelsesskrue for falsdybdeanslag*

2Falsdybdeanslag*

3Spånudkaståbning (højre/venstre efter ønske)

4Drejeknap til indstilling af spåndybde

5Spåndybdeskala

6Visning af spånudkastningsretning

7Start-stop-kontakt

8Kontaktspærre

9Netkabel

10Gaffelnøgle

11Remtildækning

12Skrue til remtildækning

13Høvlsål

14V-not

15Parallelanslag*

16Fastgørelsesskrue for parallel-/vinkelanlag

17Fastspændingsmøtrik for indstilling af fals- bredde

18Skala for falsbredde

19Vinkelanslag*

20Fastspændingsmøtrik for vinkelindstilling

21Opsugningsslange Ø – 35 mm*

22Støv-/spånpose med adapter*

23Knivhoved

24Spændeskrue (3x)

25Sidevendt beskyttelse for cutter

26Spændeelement

27HM-høvlkniv

28Stort remhjul

29Drivrem

GHO 31 82

GHO 36 82 C

0 601 593 1..

0 601 593 6..

750

850

420

450

13 000

10 500

0 – 3,1

0 – 3,6

0 – 24,0

0 – 24,0

82

82

2,8

2,9

/ II

/ II

30Lille remhjul

31Frastillingsbeskyttelse

*Tilbehør

*Tilbehør, som er illustreret og beskrevet i brugsvejled- ningen, er ikke altid indeholdt i leveringen!

Beregnet anvendelsesområde

Maskinen er beregnet til – på fast underlag – at høvle i træmaterialer som f.eks. bjælker og bræd- der. Den kan også benyttes til at afskrå kanter og til at false.

Til stationær brug kan maskinen monteres i un- derstativet UG 37 eller i afretter- og tykkelses- høvltilbehøret ADV 82.

For Deres egen sikkerheds skyld

Sikkert arbejde med maskinen forudsætter, at brugsvejlednin-

gen og sikkerhedsforskrifterne læses helt igennem og anvisnin- gerne overholdes, før den tages i brug. Desuden skal de generelle

sikkerhedsforskrifter i vedlagte hæfte over- holdes. Få en sagkyndig person til at vise Dem, hvordan maskinen fungerer, før den be- nyttes første gang.

Hvis strømkablet beskadiges eller skæres over under arbejdet, må kablet ikke berøres. Træk straks netstikket ud. Benyt aldrig maski- nen, hvis kablet er beskadiget.

Brug beskyttelsesbriller, beskyttel- seshandsker og fastsiddende fod- tøj.

Brug høreværn. Beskyt langt hår under et hårnet. Arbejd kun med tætsiddende tøj.

48 • 2 609 932 112 • TMS • 19.10.01

Dansk - 1

Image 48
Contents GHO 31-82 GHO 36-82 C 609 932 112 607 002 35 mm/3 m 609 932 112 35-mm Gerätekennwerte GeräteelementeBestimmungsgemäßer Gebrauch Zu Ihrer SicherheitInbetriebnahme Ein-/AusschaltenKonstantelektronik/Elektronischer Sanftanlauf GHO 36-82 C Motorschutz GHO 36-82 CFremdabsaugung EigenabsaugungWählbarer Spanauswurf rechts/links Arbeitshinweise ParkschuhKanten anfasen Verwendung von Parallel Winkelanschlag ZubehörHobelmesser wechseln Unterbrochenen Hobelvorgang fortsetzenHartmetallmesser HSS-MesserRustikalmesser Antriebsriemen wechseln siehe Bild FService und Kundenberater GarantieUmweltschutz Geräusch-/VibrationsinformationTool Specifications For Your SafetyMachine Elements Intended UseSwitching On and Off Adjusting the Planing DepthInitial Operation Motor Protection GHO 36-82 CExternal Vacuuming Internal VacuumingChoice of Chip Ejector Side Right/Left Operating Instructions Blade ProtectorUsing the Parallel/Angle Guide Accessory Beveling EdgesReplacing the Planer Blade Continuing interrupted planingMaintenance and Cleaning Carbide BladesHSS Blades Rustic BladeGuarantee Service and Customer AssistanceEnvironmental Protection Noise/Vibration InformationCaractéristiques techniques Eléments de la machineUtilisation conformément à la destination de l’appareil Pour votre sécuritéMise en service Mise en fonctionnement/ArrêtProtection du moteur GHO 36-82 C Réglage de la profondeur de coupeAspiration externe des poussières Aspiration interneEjection des copeaux au choix à droite/à gauche Instructions d’utilisation Patin de reposChanfreinage des bords Continuer un processus de rabotage inter- rompuChanfreiner seulement butée angulaire Changement des lames de rabot Lames de rabot au carbureLames HSS Lames à riflerBruits et vibrations Déclaration de conformitéFrance BelgiqueCaracterísticas técnicas Elementos de la máquinaUtilización reglamentaria Para su seguridadPuesta en servicio Conexión y desconexiónProtección de motor GHO 36 -82 C Ajustar el espesor de virutaAspiración externa Aspiración propiaSelección del expulsor de virutas derecha/izquierda Instrucciones de trabajo Zapata de reposoAchaflanado de bordes Sustitución de cuchillasProsecución del proceso de cepillado Biselado solamente con tope angularCuchillas de metal duro Cuchilla de acero rápido HSSCuchilla rústica Sustitución de la correa motriz ver figura FGarantía Protección del medio ambienteInformación sobre ruidos y vibraciones Servicio técnico y asistencia al clienteDados técnicos do aparelho Elementos do aparelhoUtilização de acordo com as disposições Para sua segurançaColocação em funcionamento Ligar e desligarConstant-Electronic/Partida suave electrónica GHO 36 -82 C Protecção do motor GHO 36 -82 CAspiração externa Aspiração própriaExpulsão de aparas seleccionável direita/esquerda Instruções para o trabalho Sapata de estacionamentoChanfrar cantos Utilização do esbarro paralelo/angular AcessórioSubstituir as lâminas da plaina Continuar o processo de aplainar interrom- pidoLâmina de metal duro Lâmina HSSLâmina rustical Substituir a correia de accionamento veja figura FGarantia Protecção do meio-ambienteServiço Informações sobre ruído e vibraçõesDati tecnici Elementi della macchinaUso conforme alle norme Per la Vostra sicurezzaMessa in servizio Avvio/arrestoProtezione del motore GHO 36-82 C Registrare la profondità di passataAspirazione esterna Aspirazione propriaEspulsione dei trucioli selezionabile destra-sinistra Istruzioni per il lavoro Pattino di posaUtilizzo della guida parallela/goniome- tro Accessorio Smussare spigoliContinuare l’operazione di piallatura inter- rotta Sostituire le lame Utensili in metallo duroLame HSS Lame rusticaliManutenzione e pulizia Informazioni sulla rumorosità e sulla vibrazioneGaranzia Servizio post-venditaTechnische gegevens Onderdelen van de machineGebruik volgens bestemming Voor uw veiligheidIngebruikneming In- en uitschakelenMotorbeveiliging GHO 36-82 C Spaandiepte instellenExterne afzuiging Eigen afzuigingSpaanuitwerpopening naar keuze rechts/links Aanwijzingen voor het gebruik ParkeerschoenKanten afschuinen Gebruik van parallel- en verstekgeleider ToebehorenSchaafmessen wisselen Onderbroken schaafbewerking voortzettenHardmetalen messen HSS-messenSiermessen Aandrijfriem vervangen zie afbeelding FTechnische dienst en klantenservice MilieubeschermingInformatie over geluid en trillingen ConformiteitsverklaringTekniske data MaskinelementerBeregnet anvendelsesområde For Deres egen sikkerheds skyldIbrugtagning Start og stopKonstant-elektronik/Elektronisk blød opstart GHO 36-82 C Motorværn GHO 36 -82 COpsugning med fremmed støvsuger Arbejdshenvisninger FrastillingsbeskyttelseOpsugning med egen støvsuger HøvlearbejdeRejfning af kanter Brug af parallel-/vinkelanslag TilbehørUdskiftning af høvljern Hårdmetalknive HSS-kniveRustikke knive Udskiftning af drivrem se billede FService og reparation Service og kunderådgiverStøj-/vibrationsinformation MiljøbeskyttelseTekniska data Maskinens komponenterÄndamålsenlig användning SäkerhetsåtgärderStart In-/urkopplingKonstantelektronik/Elektronisk mjukstart GHO 36-82 C Motorskydd GHO 36-82 CExtern utsugning Självsugande dammpåseValbart spånutkast höger/vänster Arbetsanvisningar StödklackFasning av kanter Användning av parallell-/vinkelanslag TillbehörByte av hyvelkniv Så här fortsätts avbruten hyvlingHårdmetallknivar HSS-knivarRustikalknivar Byte av drivrem se bild FLeverantörsansvar Service och kundtjänst MiljöhänsynLjud-/vibrationsdata Försäkran om överensstämmelseFormålsmessig bruk For din sikkerhetHøvel NorskInn-/utkobling Konstant-elektronikk/Elektronisk mykstart GHO 36-82 CMotorvern GHO 36-82 C Innstilling av spondybdenEkstern støvavsuging Internt avsugValgfritt sponutkast høyre/venstre Arbeidshenvisninger ParkeringsskoFasing av kanter Bruk av parallell-/ vinkelanlegg TilbehørUtskifting av høvelkniven Hardmetallkniver HSS-kniverRustikalkniv Utskifting av drivremmen se bilde FGaranti Service og kundekonsulent MiljøvernStøy-/vibrasjonsinformasjon SamsvarserklæringTekniset tiedot Koneen osatAsianmukainen käyttö TyöturvallisuusKäyttöönotto Käynnistys ja pysäytysMoottorinsuoja GHO 36-82 C Säädä lastuamissyvyysUlkopuolinen poistoimu Oma pölynimuValittava lastunpoisto oikealle/vasemmalle Työskentelyohjeita SeisontatukiReunojen viistäminen Suuntais-/kulmaohjaimen käyttö LisätarvikkeetHöylän terän vaihto Keskeytyneen höyläyksen jatkaminenKovametalliterät HSS-terätRustikaaliterät Käyttöhihnan vaihto katso kuvaa FYmpäristönsuojelu Melu-/tärinätietoHuolto ja asiakasneuvonta YhdenmukaisuusvakuutusÆåøîéëÀ øáòáëôèòéóôéëÀ íèøáîÜíáôï÷ »Ûòè íèøáîÜíáôï÷ÌòÜóè óàíæöîá íå ôïî ðòïïòéóíÞ ¡éá ôèî áóæÀìåéÀ óá÷£Ûóè óå ìåéôïùòçÝá £Ûóè óå ìåéôïùòçÝá ëáé åëôÞ÷ ìåéôïùòçÝá÷ÒïóôáóÝá ëéîèôÜòá GHO 36-82 C Äàõíéóè âÀõïù÷ ðìáîÝóíáôï÷ËðïäåÝêåé÷ çéá ôèî åëôÛìåóè ÅòçáóéñîÛäéìï åîáðÞõåóè÷ ¶êöôåòéëÜ áîáòòÞæèóèªðÀóéíï áëíñî ÌòÜóè ôïù ïäèçïà ðáòáììÜìöî/ çöîéñî ¶éäéëÀ åêáòôÜíáôáªùîÛøéóè åîÞ÷ äéáëïííÛîïù ðìáîÝóíáôï÷ ÎôéëáôÀóôáóè íáøáéòéñî ðìÀîè÷ »áøáÝòéá áðÞ óëìèòïíÛôáììï»áøáÝòéá HSS »áøáÝòéá òïùóôÝëÎôéëáôÀóôáóè ôïù éíÀîôá íåôÀäïóè÷ ëÝîèóè÷ µìÛðå åéëÞîá F ªùîôÜòèóè ëáé ëáõáòéóíÞ÷¶ççàèóè ÒïóôáóÝá ðåòéâÀììïîôï÷Teknik veriler Aletin elemanlar¶UsulŸne uygun kullan¶m GŸvenli¹iniz ·in‚al¶µt¶rma Ama/kapamaMotor koruma sistemi donan¶m¶ GHO 36-82 C Talaµ derinli¹i ayar¶Harici toz emme donan¶m¶ Park pabucuPlanya iµlemi Alete entegre toz emme Talaµ atma yšnŸnŸn seilmesi Sa¹/solKenar dŸzeltme kenar yuvarlama Paralellik ve a¶ mesnedinin kullan¶lmas¶ AksesuarPlanya b¶aklar¶n¶n de¹iµtirilmesi Sert metal planya b¶aklar¶ HSS b¶aklar yŸksek performansl¶ h¶zl¶ kesme eli¹iRustik b¶aklar Bak¶m ve temizlikGaranti ‚evre korumaTamir Servisi GŸrŸltŸ ve titreµim šnleme hakk¶nda bilgi607 000 607 131/132 HSS rustikal dšner b¶ak tak¶im¶, ince/kaba Chlor