Bosch Power Tools GHO 36-82 C ÎôéëáôÀóôáóè ôïù éíÀîôá íåôÀäïóè÷ ëÝîèóè÷ µìÛðå åéëÞîá F, ¶ççàèóè

Page 77

°îôéëáôÀóôáóè ôïù éíÀîôá íåôÀäïóè÷ ëÝîèóè÷ (µìÛðå åéëÞîá F )

¦òéî áðÞ ëÀõå åòçáóÝá óôï Ýäéï ôï íèøÀîèíá âçÀúåôå ôï æé÷ áðÞ ôèî ðòÝúá.

¤àóôå ôè âÝäá 12 ëáé áæáéòÛóôå ôèî ëáìàðôòá éíÀîôá 11. °æáéòÛóôå ôï æõáòíÛîï éíÀîôá íåôÀäïóè÷ ëÝîèóè÷ 29.

ºáõáòÝóôå ëáé ôé÷ äùï ôòïøïà÷ 28 ëáé 30 ôïù éíÀîôá ðòéî óùîáòíïìïçÜóåôå ôïî ëáéîïàòéï éíÀîôá íåôÀäïóè÷ ëÝîèóè÷.

ÆïðïõåôÜóôå ôïî éíÀîôá íåôÀäïóè÷ ëÝîèóè÷ ðòñôá åðÀîö óôï íéëòÞ ôòïøÞ éíÀîôá 30 ëé áëïìïàõö÷ ðéÛóôå ôïî åðÀîö óôï íåçÀìï ôòïøÞ éíÀîôá 28 çùòÝúïîôÀ÷ ôïî íå ôï øÛòé.

ÆïðïõåôÜóôå ôèî ëáìàðôòá éíÀîôá 11 ëáé óôåòåñóôå ôèî íå ôé÷ âÝäå÷ 12.

ªùîôÜòèóè ëáé ëáõáòéóíÞ÷

¦òéî áðÞ ëÀõå åòçáóÝá óôï Ýäéï ôï íèøÀîèíá âçÀúåôå ôï æé÷ áðÞ ôèî ðòÝúá.

¢éáôèòåÝôå ôï íèøÀîèíá ëáé ôé÷ óøéóíÛ÷ áåòéóíïà ðÀîôá ëáõáòÛ÷.

°î ðáòÞìå÷ ôé÷ åðéíåìèíÛîå÷ íåõÞäïù÷ ëáôáóëåùÜ÷ ëáé åìÛçøïù óôáíáôÜóåé ëÀðïôå ôï íèøÀîèíá, ôÞôå è åðéóëåùÜ ôïù ðòÛðåé îá áîáôåõåÝ óÕ Ûîá åêïùóéïäïôèíÛîï óùîåòçåÝï èìåëôòéëñî íèøáîèíÀôöî ôè÷ Bosch.

Ãôáî úèôÀôå ðìèòïæïòÝå÷ ëáé Þôáî ðáòáççÛììåôå áîôáììáëôéëÀ, ðáòáëáìïàíå îá áîáæÛòåôå ïðöóäÜðïôå ôï 10ãÜæéï ëöäéëÞ áòéõíÞ ðïù ùðÀòøåé óôèî ðéîáëÝäá ëáôáóëåùáóôÜ!

¶ççàèóè

¡éá ôá íèøáîÜíáôá Bosch ðáòÛøïùíå åççàèóè óàíæöîá íå ôèî (óôï ëÀõå ëòÀôï÷) éóøàïùóá îïíïõåóÝá (åðéâåâáÝöóè áçïòÀ÷ íå ôï ôéíïìÞçéï Ü íå ôï äåìôÝï áðïóôïìÜ÷).

¸ëÀìùãè âìáâñî ðïù ðòïÛòøïîôáé áðo æùóéïìïçéëÜ æõïòÀ, ùðåòæÞòôéóè Ü ëáëÜ íåôáøåÝòéóè, äåî óùíðåòéìáíâÀîåôáé óôèî åççàèóè. µìÀâå÷ ðïù ðòïÛëùãáî ìÞçö åììáôöíáôéëïà ùìéëïà Ü óæÀìíáôï÷ ëáôáóëåùÜ÷, áðïëáõÝóôáîôáé íå äöòåÀî áîôéëáôÀóôáóè ôöî åìáôôöíáôéëñî áîôáììáëôéëñî Ü ôè äöòåÀî åðéóëåùÜ.

¦áòÀðïîá çÝîïîôáé äåëôÀ íÞîïî Þôáî áðïóôáìåÝ ôï íèøÀîèíá øöòÝ÷ îá Ûøåé áîïéøôåÝ óôïî ðòïíèõåùôÜ Ü ó‹ Ûîá áîáçîöòéóíÛîï óùîåòçåÝï ôè÷ Bosch çéá èìåëôòéëÀ íèøáîÜíáôá Ü íèøáîÜíáôá ðåðéåóíÛîïù áÛòá.

¦òïóôáóÝá ðåòéâÀììïîôï÷

°îáëàëìöóè ðòñôöî ùìñî áîôÝ áðïëïíéäÜ áðïòòéíÀôöî

Æï íèøÀîèíá, ôá åéäéëÀ åêáòôÜíáôá ëáé è óùóëåùáóÝá õá ðòÛðåé îá áðïóàòïîôáé çéá åðáîåðåêåòçáóÝá íå ôòÞðï æéìéëÞ ðòï÷ ôï ðåòéâÀììïî.

°ùôÛ÷ ïé ïäèçÝå÷ øòÜóè÷ Ûøïùî ôùðöõåÝ óå áîáëùëìöíÛîï øáòôÝ ìåùëáóíÛîï øöòÝ÷ øìñòéï.

¡éá ôèî áîáëàëìöóè ëáôÀ åÝäï÷ ôá ðìáóôéëÀ íÛòè ôïù íèøáîÜíáôï÷ æÛòïùî Ûîá óøåôéëÞ øáòáëôèòéóíÞ.

¦ìèòïæïòÝå÷ çéá õÞòùâï ëáé äïîÜóåé÷

¶êáëòÝâöóè ôöî ôéíñî íÛôòèóè÷ óàíæöîá íå EN 50 144.

¸óàíæöîá íå ôèî ëáíðàìè ° åëôéíèõåÝóá óôÀõíè õïòàâïù ôè÷óùóëåùÜ÷ áîÛòøåôáé óå: ªôÀõíè áëïùóôéëÜ÷ ðÝåóè÷ 87 dB (°). ªôÀõíè èøèôéëÜ÷ éóøàï÷ 100 dB (°).

¼ïòÀôå öôáóðÝäå÷!

à øáòáëôèòéóôéëÞ÷ ëòáäáóíÞ÷ øåòéïà- íðòÀôóïù åÝîáé øáíèìÞôåòï÷ áðÞ 2,5 m/s2.

ËðèòåóÝá åêùðèòÛôèóè÷ ðåìáôñî

Robert Bosch A.E. ºèæéóóïà 162

12131 ¦åòéóôÛòé-°õÜîá

+30 (0)1 / 57 70 081-3

Fax

+30 (0)1 / 57 70 080

ABZ Service A.E.

 

+30 (0)1 / 57 70 081-83

+30 (0)1 / 57 01 375-78

Fax

+30 (0)1 / 57 73 607

¢Üìöóè óùíâáôéëÞôèôá÷

¢èìïàíå ùðåùõàîö÷ Þôé ôï ðòïûÞî áùôÞ åëðìèòñîåé ôïù÷ åêÜ÷ ëáîïîéóíïà÷ Ü ëáôáóëåùáóôéëÛ÷ óùóôÀóåé÷: EN 50 144 óàíæöîá íå ôé÷ äéáôÀêåé÷ ôöî Ãäèçéñî 89/336/Eú, 98/37/Eº.

Dr. Gerhard Felten

Dr. Eckerhard Strötgen

 

 

Robert Bosch GmbH, Geschäftsbereich Elektrowerkzeuge

Æèòïàíå ôï äéëáÝöíá áììáçñî

77 • 2 609 932 112 • TMS • 19.10.01

EììèîéëÀ - 6

Image 77
Contents GHO 31-82 GHO 36-82 C 609 932 112 607 002 35 mm/3 m 609 932 112 35-mm Geräteelemente GerätekennwerteBestimmungsgemäßer Gebrauch Zu Ihrer SicherheitEin-/Ausschalten InbetriebnahmeKonstantelektronik/Elektronischer Sanftanlauf GHO 36-82 C Motorschutz GHO 36-82 CEigenabsaugung FremdabsaugungWählbarer Spanauswurf rechts/links Arbeitshinweise ParkschuhVerwendung von Parallel Winkelanschlag Zubehör Kanten anfasenHobelmesser wechseln Unterbrochenen Hobelvorgang fortsetzenHSS-Messer HartmetallmesserRustikalmesser Antriebsriemen wechseln siehe Bild FGarantie Service und KundenberaterUmweltschutz Geräusch-/VibrationsinformationFor Your Safety Tool SpecificationsMachine Elements Intended UseAdjusting the Planing Depth Switching On and OffInitial Operation Motor Protection GHO 36-82 CInternal Vacuuming External VacuumingChoice of Chip Ejector Side Right/Left Operating Instructions Blade ProtectorBeveling Edges Using the Parallel/Angle Guide AccessoryReplacing the Planer Blade Continuing interrupted planingCarbide Blades Maintenance and CleaningHSS Blades Rustic BladeService and Customer Assistance GuaranteeEnvironmental Protection Noise/Vibration InformationEléments de la machine Caractéristiques techniquesUtilisation conformément à la destination de l’appareil Pour votre sécuritéMise en fonctionnement/Arrêt Mise en serviceProtection du moteur GHO 36-82 C Réglage de la profondeur de coupeAspiration interne Aspiration externe des poussièresEjection des copeaux au choix à droite/à gauche Instructions d’utilisation Patin de reposChanfreiner seulement butée angulaire Chanfreinage des bordsContinuer un processus de rabotage inter- rompu Lames de rabot au carbure Changement des lames de rabotLames HSS Lames à riflerDéclaration de conformité Bruits et vibrationsFrance BelgiqueElementos de la máquina Características técnicasUtilización reglamentaria Para su seguridadConexión y desconexión Puesta en servicioProtección de motor GHO 36 -82 C Ajustar el espesor de virutaAspiración propia Aspiración externaSelección del expulsor de virutas derecha/izquierda Instrucciones de trabajo Zapata de reposoSustitución de cuchillas Achaflanado de bordesProsecución del proceso de cepillado Biselado solamente con tope angularCuchilla de acero rápido HSS Cuchillas de metal duroCuchilla rústica Sustitución de la correa motriz ver figura FProtección del medio ambiente GarantíaInformación sobre ruidos y vibraciones Servicio técnico y asistencia al clienteElementos do aparelho Dados técnicos do aparelhoUtilização de acordo com as disposições Para sua segurançaLigar e desligar Colocação em funcionamentoConstant-Electronic/Partida suave electrónica GHO 36 -82 C Protecção do motor GHO 36 -82 CAspiração própria Aspiração externaExpulsão de aparas seleccionável direita/esquerda Instruções para o trabalho Sapata de estacionamentoUtilização do esbarro paralelo/angular Acessório Chanfrar cantosSubstituir as lâminas da plaina Continuar o processo de aplainar interrom- pidoLâmina HSS Lâmina de metal duroLâmina rustical Substituir a correia de accionamento veja figura FProtecção do meio-ambiente GarantiaServiço Informações sobre ruído e vibraçõesElementi della macchina Dati tecniciUso conforme alle norme Per la Vostra sicurezzaAvvio/arresto Messa in servizioProtezione del motore GHO 36-82 C Registrare la profondità di passataAspirazione propria Aspirazione esternaEspulsione dei trucioli selezionabile destra-sinistra Istruzioni per il lavoro Pattino di posaContinuare l’operazione di piallatura inter- rotta Utilizzo della guida parallela/goniome- tro AccessorioSmussare spigoli Utensili in metallo duro Sostituire le lameLame HSS Lame rusticaliInformazioni sulla rumorosità e sulla vibrazione Manutenzione e puliziaGaranzia Servizio post-venditaOnderdelen van de machine Technische gegevensGebruik volgens bestemming Voor uw veiligheidIn- en uitschakelen IngebruiknemingMotorbeveiliging GHO 36-82 C Spaandiepte instellenEigen afzuiging Externe afzuigingSpaanuitwerpopening naar keuze rechts/links Aanwijzingen voor het gebruik ParkeerschoenGebruik van parallel- en verstekgeleider Toebehoren Kanten afschuinenSchaafmessen wisselen Onderbroken schaafbewerking voortzettenHSS-messen Hardmetalen messenSiermessen Aandrijfriem vervangen zie afbeelding FMilieubescherming Technische dienst en klantenserviceInformatie over geluid en trillingen ConformiteitsverklaringMaskinelementer Tekniske dataBeregnet anvendelsesområde For Deres egen sikkerheds skyldStart og stop IbrugtagningKonstant-elektronik/Elektronisk blød opstart GHO 36-82 C Motorværn GHO 36 -82 CArbejdshenvisninger Frastillingsbeskyttelse Opsugning med fremmed støvsugerOpsugning med egen støvsuger HøvlearbejdeUdskiftning af høvljern Rejfning af kanterBrug af parallel-/vinkelanslag Tilbehør HSS-knive HårdmetalkniveRustikke knive Udskiftning af drivrem se billede FService og kunderådgiver Service og reparationStøj-/vibrationsinformation MiljøbeskyttelseMaskinens komponenter Tekniska dataÄndamålsenlig användning SäkerhetsåtgärderIn-/urkoppling StartKonstantelektronik/Elektronisk mjukstart GHO 36-82 C Motorskydd GHO 36-82 CSjälvsugande dammpåse Extern utsugningValbart spånutkast höger/vänster Arbetsanvisningar StödklackAnvändning av parallell-/vinkelanslag Tillbehör Fasning av kanterByte av hyvelkniv Så här fortsätts avbruten hyvlingHSS-knivar HårdmetallknivarRustikalknivar Byte av drivrem se bild FMiljöhänsyn Leverantörsansvar Service och kundtjänstLjud-/vibrationsdata Försäkran om överensstämmelseFor din sikkerhet Formålsmessig brukHøvel NorskKonstant-elektronikk/Elektronisk mykstart GHO 36-82 C Inn-/utkoblingMotorvern GHO 36-82 C Innstilling av spondybdenInternt avsug Ekstern støvavsugingValgfritt sponutkast høyre/venstre Arbeidshenvisninger ParkeringsskoUtskifting av høvelkniven Fasing av kanterBruk av parallell-/ vinkelanlegg Tilbehør HSS-kniver HardmetallkniverRustikalkniv Utskifting av drivremmen se bilde FMiljøvern Garanti Service og kundekonsulentStøy-/vibrasjonsinformasjon SamsvarserklæringKoneen osat Tekniset tiedotAsianmukainen käyttö TyöturvallisuusKäynnistys ja pysäytys KäyttöönottoMoottorinsuoja GHO 36-82 C Säädä lastuamissyvyysOma pölynimu Ulkopuolinen poistoimuValittava lastunpoisto oikealle/vasemmalle Työskentelyohjeita SeisontatukiSuuntais-/kulmaohjaimen käyttö Lisätarvikkeet Reunojen viistäminenHöylän terän vaihto Keskeytyneen höyläyksen jatkaminenHSS-terät KovametalliterätRustikaaliterät Käyttöhihnan vaihto katso kuvaa FMelu-/tärinätieto YmpäristönsuojeluHuolto ja asiakasneuvonta Yhdenmukaisuusvakuutus»Ûòè íèøáîÜíáôï÷ ÆåøîéëÀ øáòáëôèòéóôéëÀ íèøáîÜíáôï÷ÌòÜóè óàíæöîá íå ôïî ðòïïòéóíÞ ¡éá ôèî áóæÀìåéÀ óá÷£Ûóè óå ìåéôïùòçÝá ëáé åëôÞ÷ ìåéôïùòçÝá÷ £Ûóè óå ìåéôïùòçÝáÒïóôáóÝá ëéîèôÜòá GHO 36-82 C Äàõíéóè âÀõïù÷ ðìáîÝóíáôï÷Åòçáóéñî ËðïäåÝêåé÷ çéá ôèî åëôÛìåóèÛäéìï åîáðÞõåóè÷ ¶êöôåòéëÜ áîáòòÞæèóèªùîÛøéóè åîÞ÷ äéáëïííÛîïù ðìáîÝóíáôï÷ ªðÀóéíï áëíñîÌòÜóè ôïù ïäèçïà ðáòáììÜìöî/ çöîéñî ¶éäéëÀ åêáòôÜíáôá »áøáÝòéá áðÞ óëìèòïíÛôáììï ÎôéëáôÀóôáóè íáøáéòéñî ðìÀîè÷»áøáÝòéá HSS »áøáÝòéá òïùóôÝëªùîôÜòèóè ëáé ëáõáòéóíÞ÷ ÎôéëáôÀóôáóè ôïù éíÀîôá íåôÀäïóè÷ ëÝîèóè÷ µìÛðå åéëÞîá F¶ççàèóè ÒïóôáóÝá ðåòéâÀììïîôï÷Aletin elemanlar¶ Teknik verilerUsulŸne uygun kullan¶m GŸvenli¹iniz ·inAma/kapama ‚al¶µt¶rmaMotor koruma sistemi donan¶m¶ GHO 36-82 C Talaµ derinli¹i ayar¶Park pabucu Harici toz emme donan¶m¶Planya iµlemi Alete entegre toz emme Talaµ atma yšnŸnŸn seilmesi Sa¹/solPlanya b¶aklar¶n¶n de¹iµtirilmesi Kenar dŸzeltme kenar yuvarlamaParalellik ve a¶ mesnedinin kullan¶lmas¶ Aksesuar HSS b¶aklar yŸksek performansl¶ h¶zl¶ kesme eli¹i Sert metal planya b¶aklar¶Rustik b¶aklar Bak¶m ve temizlik‚evre koruma GarantiTamir Servisi GŸrŸltŸ ve titreµim šnleme hakk¶nda bilgi607 000 607 131/132 HSS rustikal dšner b¶ak tak¶im¶, ince/kaba Chlor