Bosch Power Tools RH328VCQ manual Symboles, Symbole Nom Désignation/Explication

Page 17

BM 1619929E58 07-12_BM 1619929E58 07-12 8/1/12 8:02 AM Page 17

Symboles

IMPORTANT : Certains des symboles suivants peuvent être utilisés sur votre outil. Veuillez les étudier et apprendre leur signification. Une interprétation appropriée de ces symboles vous permettra d'utiliser l'outil de façon plus efficace et plus sûre.

Symbole

Nom

Désignation/Explication

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

V

Volts

Tension (potentielle)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

A

Ampères

Courant

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Hz

Hertz

Fréquence (cycles par seconde)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

W

Watt

Puissance

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

kg

Kilogrammes

Poids

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

min

Minutes

Temps

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

s

Secondes

Temps

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Diamètre

Taille des mèches de perceuse, meules, etc.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

n0

Vitesse à vide

Vitesse de rotation, à vide

 

 

 

 

n

Vitesse nominale

Vitesse maximum pouvant être atteinte

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

.../min

Tours ou mouvement alternatif par

Tours, coups, vitesse en surface, orbites,

 

 

 

 

 

 

 

 

minute

etc., par minute

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0

 

 

Position d'arrêt

Vitesse zéro, couple zéro ...

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

1, 2, 3, ...

Réglages du sélecteur

Réglages de vitesse, de couple ou de position. Un

l, ll, lll, ...

 

nombre plus élevé signifie une vitesse plus grande

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0

 

 

 

 

 

Sélecteur variable à l'infini avec arrêt

La vitesse augmente depuis le réglage 0

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Flèche

Action dans la direction de la flèche

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Courant alternatif

Type ou caractéristique du courant

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Courant continu

Type ou caractéristique du courant

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Courant alternatif ou continu

Type ou caractéristique du courant

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Construction classe II

Désigne des outils construits avec double

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

isolation

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Borne de terre

Borne de mise à la terre

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Symbole d'avertissement

Alerte l'utilisateur aux messages

 

 

 

 

 

 

 

 

 

d'avertissement.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Sceau Li-ion RBRC

Désigne le programme de recyclage

 

 

 

 

 

 

 

 

 

des piles Li-ion.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Sceau Ni-Cad RBRC

Désigne le programme de recyclage

 

 

 

 

 

 

 

 

 

des piles Ni-Cad.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Symbole de lecture du mode

Alerte l’utilisateur pour lire le mode

 

 

 

 

 

 

 

 

d’emploi

d’emploi

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Symbole de port de lunettes

Alerte l’utilisateur pour porter des lunettes

 

 

 

 

 

 

 

 

de sécurité

de sécurité

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

-17-

Image 17
Contents Ver la página RH328VC RH328VCQWork area safety General Power Tool Safety WarningsElectrical safety Personal safetyWear ear protectors when impact drilling Rotary Hammer Safety RulesService Some dust created by power Additional Safety WarningsName Designation/Explanation SymbolsCertified to Conforms toUL Standard CAN/CSA Standard C22.2 NoRotary Hammer Functional Description and SpecificationsJAW Chuck RingSDS-plusCHUCK AssemblyLocking Sleeve Dust Shield Locking RingRemoving Accessories JAW Chuck Installing Accessories JAW ChuckAttaching the 3-JAW Chuck ChuckFORWARD/REVERSE Switch Variable Speed Controlled Trigger SwitchOperating Instructions AUxILIARy HandleVARIO-LOCK- Selector Dial Selector DialVibration Damper Handle Hammer Mechanism Slip ClutchDrilling Wood or Plastic Recall These Instructions for Safe OperationDrilling Metal Drilling MASONRyCleaning MaintenanceAccessories Sécurité électrique Sécurité du lieu de travailEntretien Règles de sécurité concernant les marteaux rotatifsUtilisation et entretien des outils Électroportatifs Le plomb provenant des peintures à base de plomb Avertissements supplémentaires concernant la sécuritéSymbole Nom Désignation/Explication SymbolesConforme à Symboles suiteCertifié conforme à Norme ULMarteau rotatif Description fonctionnelle et spécificationsMandrin À 3 Mors Mandrin À Changement RapideAssemblage Installation D’ACCESSOIRES Mandrin À 3 Mors Non fourni, disponible à titre d’accessoireDémontage D’ACCESSOIRES Mandrin À 3 Mors Mandrin Manchon DUPoignee Auxiliaire Consignes de fonctionnementPoignee Prise Butée DE Profondeur Interrupteur Dinversion DE MarcheCadran Selecteur « VARIO-LOCK » Cadran SelecteurPoignée Damortissement DES DU MarteauPerçage DE Maçonnerie Pour Votre SECURITE, SOUVENEZ-VOUSPerçage Dans LE Métal Nettoyage AccessoiresEntretien Seguridad personal Seguridad del área de trabajoSeguridad eléctrica Servicio de ajustes y reparaciones Normas de seguridad para martillos giratoriosMecánicas Advertencias de seguridad adicionales Símbolo Nombre Designación/explicación SímbolosCumple con las siguientes normas Símbolos continuaciónCertificado conforme a las siguientes normas Estándar ULMartillo giratorio Descripción funcional y especificacionesComo accesorio Botón DE Liberacion DEL Calibre DE ProfundidadEnsamblaje Instalación DEL Mandril DE 3 Mordazas Cambio DEL MandrilInstalación DE Accesorios Mandril DE 3 Mordazas Manguito DEL MandrilMango Auxiliar Instrucciones de funcionamientoEmpunadura Calibre DE Profundidad Interruptor Gatillo DE Velocidad Variable ControladaDial Selector Fijacion Variable PercusionMango CON Amortiguador DE LAS Embrague DeslizanteTaladrado DE Madera O Plastico Funcionamiento CON SeguridadTaladrado DE Metal Taladrado DE MamposteríaAccesorios MantenimientoServicio LimpiezaBM 1619929E58 07-12BM 1619929E58 07-12 8/1/12 802 AM Remarques Notas 1619929E58