Bosch Power Tools RH328VCQ manual Funcionamiento CON Seguridad, Taladrado DE Madera O Plastico

Page 36

BM 1619929E58 07-12_BM 1619929E58 07-12 8/1/12 8:02 AM Page 36

El cuerpo de todas las brocas para taladro se debe limpiar antes de la utilización de éstas e inmediatamente después de quitarlas.

RECUERDE ESTAS INSTRUCCIONES PARA UN

FUNCIONAMIENTO CON SEGURIDAD:

1.Algunos materiales requieren velocidades de taladrado lentas, mientras que otros requieren una velocidad de taladrado más alta para producir los mejores resultados.

2.Todas las piezas de trabajo se deben apoyar o fijar antes de taladrar y se debe ejercer una presión firme y uniforme en línea con la broca.

3.Cuando la broca atraviese la pieza de trabajo y llegue al otro lado, reduzca la presión y continúe haciendo funcionar el taladro a medida que va sacando la broca.

Los materiales tales como vidrio, porcelana, cerámica, loseta, plástico, etc., se deben taladrar a velocidades bajas con brocas para taladro y lubricantes diseñados especialmente.

TALADRADO DE MADERA O PLASTICO

Si no se utiliza un bloque de refuerzo, disminuya la presión justo antes de que la broca atraviese completamente la madera para evitar el astillado. Termine el agujero desde la parte posterior inmediatamente después de que la punta atraviese la pieza de trabajo. Si la broca se atasca, invierta la operación de taladrado para ayudar a sacar la broca de la pieza de trabajo.

TALADRADO DE METAL

Realice una punzonadura para marcar en el material a fin de comenzar más fácilmente. Ejerza suficiente presión para hacer que la broca siga cortando. Si se permite que la broca se limite a girar en el agujero sin avanzar, ésta se desafilará en poco tiempo. Al taladrar un agujero más grande, es más rápido y gasta menos el paquete de baterías hacer primero un agujero más pequeño y agrandarlo hasta el tamaño requerido. Lubrique la punta de la broca de vez en cuando con ACEITE PARA CORTAR para taladrar metal más fácilmente. Si la broca se atasca, invierta el taladrado para ayudar a sacar la broca de la pieza de trabajo.

No se recomienda taladrar agujeros de más de 3/8" de diámetro en acero suave con un grosor superior a 1/8". El taladrado de metal consume rápidamente la energía del paquete de baterías.

TALADRADO DE MAMPOSTERÍA

Utilice una broca SDS-plus®con punta de carburo para ladrillo de cenizas, mortero, ladrillo común, piedra blanda y otros materiales. La cantidad de presión a ejercer depende del tipo de material que se está taladrando. Los materiales blandos requieren menos presión, mientras que los materiales duros necesitan más presión para evitar que la broca dé vueltas sin avanzar.

-36-

Image 36
Contents RH328VC RH328VCQ Ver la páginaGeneral Power Tool Safety Warnings Work area safetyElectrical safety Personal safetyRotary Hammer Safety Rules ServiceWear ear protectors when impact drilling Additional Safety Warnings Some dust created by powerSymbols Name Designation/ExplanationConforms to Certified toUL Standard CAN/CSA Standard C22.2 NoFunctional Description and Specifications Rotary HammerJAW Chuck RingAssembly SDS-plusCHUCKLocking Sleeve Dust Shield Locking RingInstalling Accessories JAW Chuck Removing Accessories JAW ChuckAttaching the 3-JAW Chuck ChuckVariable Speed Controlled Trigger Switch FORWARD/REVERSE SwitchOperating Instructions AUxILIARy HandleSelector Dial VARIO-LOCK- Selector DialVibration Damper Handle Hammer Mechanism Slip ClutchRecall These Instructions for Safe Operation Drilling Wood or PlasticDrilling Metal Drilling MASONRyMaintenance AccessoriesCleaning Sécurité du lieu de travail Sécurité électriqueRègles de sécurité concernant les marteaux rotatifs Utilisation et entretien des outils ÉlectroportatifsEntretien Avertissements supplémentaires concernant la sécurité Le plomb provenant des peintures à base de plombSymboles Symbole Nom Désignation/ExplicationSymboles suite Conforme àCertifié conforme à Norme ULDescription fonctionnelle et spécifications Marteau rotatifMandrin À 3 Mors Mandrin À Changement RapideAssemblage Non fourni, disponible à titre d’accessoire Installation D’ACCESSOIRES Mandrin À 3 MorsDémontage D’ACCESSOIRES Mandrin À 3 Mors Mandrin Manchon DUConsignes de fonctionnement Poignee AuxiliairePoignee Prise Butée DE Profondeur Interrupteur Dinversion DE MarcheCadran Selecteur Cadran Selecteur « VARIO-LOCK »Poignée Damortissement DES DU MarteauPour Votre SECURITE, SOUVENEZ-VOUS Perçage Dans LE MétalPerçage DE Maçonnerie Accessoires EntretienNettoyage Seguridad del área de trabajo Seguridad eléctricaSeguridad personal Normas de seguridad para martillos giratorios MecánicasServicio de ajustes y reparaciones Advertencias de seguridad adicionales Símbolos Símbolo Nombre Designación/explicaciónSímbolos continuación Cumple con las siguientes normasCertificado conforme a las siguientes normas Estándar ULDescripción funcional y especificaciones Martillo giratorioComo accesorio Botón DE Liberacion DEL Calibre DE ProfundidadEnsamblaje Cambio DEL Mandril Instalación DEL Mandril DE 3 MordazasInstalación DE Accesorios Mandril DE 3 Mordazas Manguito DEL MandrilInstrucciones de funcionamiento Mango AuxiliarEmpunadura Calibre DE Profundidad Interruptor Gatillo DE Velocidad Variable ControladaPercusion Dial Selector Fijacion VariableMango CON Amortiguador DE LAS Embrague DeslizanteFuncionamiento CON Seguridad Taladrado DE Madera O PlasticoTaladrado DE Metal Taladrado DE MamposteríaMantenimiento AccesoriosServicio LimpiezaBM 1619929E58 07-12BM 1619929E58 07-12 8/1/12 802 AM Remarques Notas 1619929E58