Bosch Power Tools RH328VC manual Non fourni, disponible à titre d’accessoire, Mandrin Manchon DU

Page 21

BM 1619929E58 07-12_BM 1619929E58 07-12 8/1/12 8:02 AM Page 21

Ne portez pas l’outil par le ! AVERTISSEMENT mandrin car il risque de

tomber de manière inattendue si le mandrin n’est pas enclenché à fond.

On peut facilement remplacer le mandrin SDS-plus par le mandrin à 3 mors.

Le perçage à percussion et le burinage ne sont possibles qu’avec le mandrin SDS-plus et des accessoires à queue SDS-plus.

Le mandrin à 3 mors permet de convertir l’outil afin d’utiliser avec une variété d’embouts à queue lisse pour percer ou pour visser.

RETRAIT DU MANDRIN SDS-plus®(modèle RH328VCQ seulement)

Agrippez la bague de verrouillage du mandrin SDS-plus et tirez fort dans le sens de la flèche, puis enlevez-le de l’outil (Fig. 4).

MONTAGE DU MANDRIN À 3 MORS (modèle RH328VCQ seulement)

(Non fourni, disponible à titre d’accessoire)

Agrippez le mandrin à 3 mors fermement à la main et poussez-le sur l’outil avec un mouvement de rotation jusqu’à ce que vous l’entendiez s’enclencher à sa place (Fig. 6).

Tirez sur le mandrin pour vous assurer qu’il est verrouillé dans l’outil.

FIG. 6

MANDRIN

À 3 MORS

INSTALLATION D’ACCESSOIRES

MANDRIN À 3 MORS

(modèle RH328VCQ seulement)

(Non fourni, disponible à titre d’accessoire)

Tenez la bague du mandrin d’une main et de l’autre tournez le manchon du mandrin dans le sens de la flèche jusqu’à ce que les mors soient ouverts (Fig. 7).

Pour les petits embouts, ouvrez les mors juste assez pour enfoncer l’embout jusqu’aux cannelures. Enfoncez les gros forets à fond.

Enfoncez l’embout, tenez la bague du mandrin d’une main et de l’autre tournez le manchon du mandrin dans le sens de la flèche jusqu’à ce qu’il se verrouille. Ensuite, serrez l’accessoire en continuant de tourner le

FIG. 7

 

BAGUE DU

 

 

MANDRIN

MANCHON DU

 

 

 

 

MANDRIN

 

 

manchon du mandrin avec force dans le sens de la flèche jusqu’à ce que vous entendiez un cliquetis (Fig. 8).

Remarque: Si après avoir ouvert le mandrin complètement, vous entendez un cliquetis quand vous le fermez, il suffit de le réouvrir d’un quart de tour puis de recommencer à le fermer. Le cliquetis disparaîtra.

DÉMONTAGE D’ACCESSOIRES

MANDRIN À 3 MORS

Pour démonter un accessoire, tenez la bague du mandrin d’une main et de l’autre tournez le manchon du mandrin dans le sens de la flèche jusqu’à ce que vous puissiez enlever l’accessoire. (Fig. 8).

FIG. 8

I

BAGUE DU

MANDRIN

MANCHON DU

MANDRIN

-21-

Image 21
Contents Ver la página RH328VC RH328VCQWork area safety General Power Tool Safety WarningsElectrical safety Personal safetyRotary Hammer Safety Rules ServiceWear ear protectors when impact drilling Some dust created by power Additional Safety WarningsName Designation/Explanation SymbolsCertified to Conforms toUL Standard CAN/CSA Standard C22.2 NoRotary Hammer Functional Description and SpecificationsJAW Chuck RingSDS-plusCHUCK AssemblyLocking Sleeve Dust Shield Locking RingRemoving Accessories JAW Chuck Installing Accessories JAW ChuckAttaching the 3-JAW Chuck ChuckFORWARD/REVERSE Switch Variable Speed Controlled Trigger SwitchOperating Instructions AUxILIARy HandleVARIO-LOCK- Selector Dial Selector DialVibration Damper Handle Hammer Mechanism Slip ClutchDrilling Wood or Plastic Recall These Instructions for Safe OperationDrilling Metal Drilling MASONRyMaintenance AccessoriesCleaning Sécurité électrique Sécurité du lieu de travailRègles de sécurité concernant les marteaux rotatifs Utilisation et entretien des outils ÉlectroportatifsEntretien Le plomb provenant des peintures à base de plomb Avertissements supplémentaires concernant la sécuritéSymbole Nom Désignation/Explication SymbolesConforme à Symboles suiteCertifié conforme à Norme ULMarteau rotatif Description fonctionnelle et spécificationsMandrin À 3 Mors Mandrin À Changement RapideAssemblage Installation D’ACCESSOIRES Mandrin À 3 Mors Non fourni, disponible à titre d’accessoireDémontage D’ACCESSOIRES Mandrin À 3 Mors Mandrin Manchon DUPoignee Auxiliaire Consignes de fonctionnementPoignee Prise Butée DE Profondeur Interrupteur Dinversion DE MarcheCadran Selecteur « VARIO-LOCK » Cadran SelecteurPoignée Damortissement DES DU MarteauPour Votre SECURITE, SOUVENEZ-VOUS Perçage Dans LE MétalPerçage DE Maçonnerie Accessoires EntretienNettoyage Seguridad del área de trabajo Seguridad eléctricaSeguridad personal Normas de seguridad para martillos giratorios MecánicasServicio de ajustes y reparaciones Advertencias de seguridad adicionales Símbolo Nombre Designación/explicación SímbolosCumple con las siguientes normas Símbolos continuaciónCertificado conforme a las siguientes normas Estándar ULMartillo giratorio Descripción funcional y especificacionesComo accesorio Botón DE Liberacion DEL Calibre DE ProfundidadEnsamblaje Instalación DEL Mandril DE 3 Mordazas Cambio DEL MandrilInstalación DE Accesorios Mandril DE 3 Mordazas Manguito DEL MandrilMango Auxiliar Instrucciones de funcionamientoEmpunadura Calibre DE Profundidad Interruptor Gatillo DE Velocidad Variable ControladaDial Selector Fijacion Variable PercusionMango CON Amortiguador DE LAS Embrague DeslizanteTaladrado DE Madera O Plastico Funcionamiento CON SeguridadTaladrado DE Metal Taladrado DE MamposteríaAccesorios MantenimientoServicio LimpiezaBM 1619929E58 07-12BM 1619929E58 07-12 8/1/12 802 AM Remarques Notas 1619929E58