Bosch Power Tools RH328VCQ manual Rotary Hammer Safety Rules, Service

Page 3

BM 1619929E58 07-12_BM 1619929E58 07-12 8/1/12 8:02 AM Page 3

Disconnect the plug from the power source and/or the battery pack from the power tool before making any adjustments, changing accessories, or storing power tools. Such preventive safety measures reduce the risk of starting the power tool accidentally.

Store idle power tools out of the reach of children and do not allow persons unfamiliar with the power tool or these instructions to operate the power tool. Power tools are dangerous in the hands of untrained users.

Maintain power tools. Check for misalignment or binding of moving parts, breakage of parts and any other condition that may affect the power tool’s operation. If damaged, have the power tool repaired before use.

Many accidents are caused by poorly maintained power tools.

Keep cutting tools sharp and clean. Properly maintained cutting tools with sharp cutting edges are less likely to bind and are easier to control.

Use the power tool, accessories and tool bits etc. in accordance with these instructions, taking into account the working conditions and the work to be performed. Use of the power tool for operations different from those intended could result in a hazardous situation.

Service

Have your power tool serviced by a qualified repair person using only identical replacement parts. This will ensure that the safety of the power tool is maintained.

Rotary Hammer Safety Rules

Wear ear protectors when impact drilling.

Exposure to noise can cause hearing loss.

Use auxiliary handle(s) if supplied with the tool. Loss of control can cause personal injury.

Hold power tool by insulated gripping surfaces, when performing an operation where the cutting accessory may contact hidden wiring or its own cord. Cutting accessory contacting a "live" wire may make exposed metal parts of the power tool "live" and could give the operator an electric shock.

Use clamps or another practical way to secure and support the workpiece to a stable platform. Holding the work by hand or against your body leaves it unstable and may lead to loss of control.

Use a metal detector to determine if there are gas or water pipes hidden in the work area or call the local utility company for assistance before beginning the operation.

Striking or cutting into a gas line will result in explosion. Water entering an electrical device may cause electrocution.

Always use the side handle for maximum control over torque reaction or kick-back. Never attempt to operate this tool with one hand. The slip clutch engages if you firmly

control the tool during a torque reaction or kickback.

Always wear safety goggles or eye protection when using this tool. Use a dust mask or respirator for applications which generate dust. Safety goggles or eye protection will help deflect fragments of the material that may be thrown toward your face and eyes. Dust generated or gases released from the material you are cutting (i.e. asbestos insulated pipes, radon) may cause respiratory difficulties.

Use thick cushioned gloves and limit the exposure time by taking frequent rest periods. Vibration caused by hammer-drill action may be harmful to your hands and arms.

Position the cord clear of rotating bit. Do not wrap the cord around your arm or wrist. If cord becomes entangled with the spinning bit it could entrap you causing serious personal injury.

Position yourself to avoid being caught between the tool or side handle and walls or posts. Should the bit become bound or jammed in the work, the reaction torque of the tool could crush your hand or leg.

-3-

Image 3
Contents Ver la página RH328VC RH328VCQPersonal safety General Power Tool Safety WarningsWork area safety Electrical safetyRotary Hammer Safety Rules ServiceWear ear protectors when impact drilling Some dust created by power Additional Safety WarningsName Designation/Explanation SymbolsCAN/CSA Standard C22.2 No Conforms toCertified to UL StandardRing Functional Description and SpecificationsRotary Hammer JAW ChuckLocking Ring AssemblySDS-plusCHUCK Locking Sleeve Dust ShieldChuck Installing Accessories JAW ChuckRemoving Accessories JAW Chuck Attaching the 3-JAW ChuckAUxILIARy Handle Variable Speed Controlled Trigger SwitchFORWARD/REVERSE Switch Operating InstructionsSlip Clutch Selector DialVARIO-LOCK- Selector Dial Vibration Damper Handle Hammer MechanismDrilling MASONRy Recall These Instructions for Safe OperationDrilling Wood or Plastic Drilling MetalMaintenance AccessoriesCleaning Sécurité électrique Sécurité du lieu de travailRègles de sécurité concernant les marteaux rotatifs Utilisation et entretien des outils ÉlectroportatifsEntretien Le plomb provenant des peintures à base de plomb Avertissements supplémentaires concernant la sécuritéSymbole Nom Désignation/Explication SymbolesNorme UL Symboles suiteConforme à Certifié conforme àMandrin À Changement Rapide Description fonctionnelle et spécificationsMarteau rotatif Mandrin À 3 MorsAssemblage Mandrin Manchon DU Non fourni, disponible à titre d’accessoireInstallation D’ACCESSOIRES Mandrin À 3 Mors Démontage D’ACCESSOIRES Mandrin À 3 MorsInterrupteur Dinversion DE Marche Consignes de fonctionnementPoignee Auxiliaire Poignee Prise Butée DE ProfondeurDU Marteau Cadran SelecteurCadran Selecteur « VARIO-LOCK » Poignée Damortissement DESPour Votre SECURITE, SOUVENEZ-VOUS Perçage Dans LE MétalPerçage DE Maçonnerie Accessoires EntretienNettoyage Seguridad del área de trabajo Seguridad eléctricaSeguridad personal Normas de seguridad para martillos giratorios MecánicasServicio de ajustes y reparaciones Advertencias de seguridad adicionales Símbolo Nombre Designación/explicación SímbolosEstándar UL Símbolos continuaciónCumple con las siguientes normas Certificado conforme a las siguientes normasBotón DE Liberacion DEL Calibre DE Profundidad Descripción funcional y especificacionesMartillo giratorio Como accesorioEnsamblaje Manguito DEL Mandril Cambio DEL MandrilInstalación DEL Mandril DE 3 Mordazas Instalación DE Accesorios Mandril DE 3 MordazasInterruptor Gatillo DE Velocidad Variable Controlada Instrucciones de funcionamientoMango Auxiliar Empunadura Calibre DE ProfundidadEmbrague Deslizante PercusionDial Selector Fijacion Variable Mango CON Amortiguador DE LASTaladrado DE Mampostería Funcionamiento CON SeguridadTaladrado DE Madera O Plastico Taladrado DE MetalLimpieza MantenimientoAccesorios ServicioBM 1619929E58 07-12BM 1619929E58 07-12 8/1/12 802 AM Remarques Notas 1619929E58