Bosch Power Tools cordless hammer manual Cadran DE Sélection DE PERCEUSE/PERCEUSE À Percussion

Page 21
! AVERTISSEMENT

BM 1619929426 8/01 8/2/01 1:19 PM Page 21

CADRAN DE SÉLECTION DE PERCEUSE/PERCEUSE À PERCUSSION

Le cadran sélecteur permet de régler l'outil en fonction de différentes applications de perçage. Mettez le cadran à droite ou à gauche suivant les applications ci-après.

!MISE EN GARDE N'actionnez pas le cadran sélecteur avant que l'outil ne se

soit arrêté complètement. Le mouvement durant la rotation du mandrin peut endommager l'outil.

N'utilisez pas de forets de démolition ou de burinage tels que pointes de sautage, burins, vrilles, gouges, etc.

Action de perçage seulement : Pour percer dans les bois, les métaux, les plastiques ou autres matériaux à l'exception du béton.

Action de perçage avec percussion : Pour percer dans le béton, l'asphalte, le carrelage ou autres matériaux durs similaires.

TÉMOIN DE PILE CHARGÉE

La pile est équipée d'un témoin de charge. Ce témoin montre la charge de la pile durant le travail.

BOUTON

En appuyant sur le bouton ON, on peut également vérifier l'état de charge lorsque la pile est retirée ou lorsque la machine n'est pas en usage. Après environ 4 secondes, le témoin de charge s'éteint automatiquement.

Lorsque le dernier élément témoin clignote (de 0 à 10 %), ceci signifie que la pile est presque déchargée et doit être rechargée.

Pour maintenir l'exactitude du témoin, déchargez

État de charge

0 à 10 % (pile déchargée)

10 à 20 %

20 à 40 %

40 à 60 %

60 à 80 %

80 à 100 % (pile chargée)

occasionnellement la pile jusqu'à ce que la vitesse de la machine soit nettement réduite et que le témoin de charge s'éteigne complètement.

POSE DE L’ÉQUIPEMENT ACCESSOIRE

Débranchez le bloc-pile de

l'outil ou mettez l'interrupteur en position de blocage ou d'arrêt avant d'effectuer tout réglage, de changer les accessoires ou de remiser l'outil. Ces mesures de sécurité préventives réduisent le risque d'une mise en marche accidentelle de l'outil.

Nettoyez la tige de l’embout pour en enlever toute saleté, puis enduisez-la modérément d’une huile ou graisse légère.

Au pare-poussière, introduisez l’embout dans la douille de retenue tout en le tordant et l’enfonçant jusqu’à ce qu’il se verrouille automatiquement en place. Tirez sur l’embout pour vous assurer qu’il est bien engagé dans la douille.

REMARQUE : Le marteau rotatif ne produira les résultats attendus que si vous l’équipez d’embouts bien affûtés et en parfait état. Les frais d’entretien de l’équipement sont minimes comparés au temps que vous épargnerez.

-21-

Image 21
Contents Importante For All Battery Operated Tools General Safety RulesService Cordless Rotary Hammer Safety RulesBattery/Charger NICKEL-METAL Hydride Batteries NICKEL-CADMIUM BatteriesSymbols SDS Functional Description and SpecificationsOperating Instructions Installing Accessories Battery Charged Condition IndicatorDRILL/HAMMER Drill Selection Dial 10 20% 20 40% 40 60% 60 80%Removing Accessories Releasing and Inserting Battery PackCharging Battery Pack Important Charging Notes INDICATORS, Symbols and MeaningDrilling Wood or Plastic Drilling MetalDrilling Masonry Maintenance AccessoriesBatteries Aire de travail Consignes générales de sécurité Pour tous les outils à pileSécurité électrique Utilisation et entretien des outilsRéparation Consignes de sécurité pour le marteau rotatif sans cordonLe plomb provenant des peintures à base de plomb Chargeur de pileProvoquer un incendie ou des blessures Entretien des pilesPiles NICKEL-CADMIUM Piles NICKEL-HYDRURE DE MétalTours ou mouvement alternatif par SymbolesPosition. Un nombre plus élevé signifie Une vitesse plus grandeNuméro de modèle Description fonctionnelle et spécificationsType de tige Temps de chargeConsignes de fonctionnement Pose DE L’ÉQUIPEMENT Accessoire Cadran DE Sélection DE PERCEUSE/PERCEUSE À PercussionTémoin DE Pile Chargée Dépose DE L’ÉQUIPEMENT Accessoire Retrait ET Insertion DU BLOC-PILECharge DU BLOC-PILE Remarques Importantes Concernant LA Charge TÉMOINS, Symboles ET SignificationPerçage À Travers LA Maçonnerie Perçage Dans LE MétalAccessoires MaintenanceEntretien NettoyageSeguridad eléctrica Area de trabajoSeguridad personal Utilización y cuidado de las herramientasServicio Normas de seguridad para martillos giratorios sin cordónBatería/cargador Baterias DE NIQUEL-CADMIO Cuidado de las bateríasCadmio Ni-Cd indica que S-B Baterias DE NIQUEL-HIDRURO MetalicoSímbolos Con aislamiento dobleDe Ni-Cd Número de modelo Descripción funcional y especificacionesEstilo de cuerpo Tiempo de cargaInstrucciones de funcionamiento Indicador DE Estado DE Carga DE LA Bateria Dial DE Seleccion DE TALADRO/TALADRO DE PercusionInstalacion DE Accesorios Arrancar la herramienta accidentalmenteRemocion DE Accesorios Suelta E Introduccion DEL Paquete DE BateriasCarga DEL Paquete DE Baterias Notas Importantes Para Cargar INDICADORES, Simbolos Y SignificadoTaladrado DE Madera O Plastico Taladrado DE MetalTaladrado DE Mamposteria Mantenimiento AccesoriosLimpieza BM 1619929426 8/01 8/2/01 119 PM BM 1619929426 8/01 8/2/01 119 PM Limited Warranty of Bosch Portable and Benchtop Power Tools