Bosch Power Tools cordless hammer manual Operating Instructions

Page 8

BM 1619929426 8/01 8/2/01 1:19 PM Page 8

Operating Instructions

VARIABLE SPEED CONTROLLED TRIGGER SWITCH

Your tool is equipped with a variable speed trigger switch. The tool speed can be controlled from the minimum to the maximum nameplate RPM by the pressure you apply to the trigger. Apply more pressure to increase the speed and release

pressure to decrease speed. This accurate speed control enables you to drill without center punching. It also permits you to use as a power screwdriver. Bits are available for driving screws as well as running bolts and nuts.

FORWARD/REVERSING LEVER & TRIGGER LOCK

Your tool is equipped with a forward/ reversing lever and trigger lock located above the trigger (Fig. 1). This lever was designed for changing rotation of the chuck, and for locking the trigger in an “OFF” position to help prevent accidental starts and accidental battery discharge. For forward rotation, (with chuck pointed away from you) move the lever to the far left. For

reverse rotation move the lever to the far right. To activate trigger lock move lever to the center off position.

!

CAUTION

Do not change direction of

rotation until the tool comes

 

 

to a complete stop. Shifting during rotation of the chuck can cause damage to the tool.

SLIP CLUTCH

The tool has an internal preset clutch. The clutch is set such that sufficient force is transmitted to the bit for most drilling conditions but it will slip when bit binds in the hole or the tool is overloaded. Be aware that due to required clutch setting, you may experience a torque reaction an instant before the clutch slips. This torque reaction will twist the body of the rotohammer in the opposite direction as the bit rotates, i.e.,

counterclockwise. As clutch is slipping, the bit will most likely stop rotating. When the binding force on the bit is removed the clutch automatically resets. If you experience bit binding and clutch begins to slip, immediately turn the tool "OFF" and correct the condition leading to the bit binding.

AUXILIARY HANDLE

The tool should be supported with the auxiliary handle, which can be swiveled 360˚. To swivel the handle loosen the hand grip, move the handle to desired position, and securely retighten the hand grip.

DEPTH GAUGE

Your drilling depth can be pre-set and/or repeated by using the depth gauge.

Setting depth: After the auxiliary handle is installed, slide the depth gauge to desired depth and securely tighten wing knob.

BRAKE

When the trigger is released it activates the electrical brake to stop the chuck quickly. This is especially useful in the repetitive driving and removal of screws.

-8-

Image 8
Contents Importante General Safety Rules For All Battery Operated ToolsCordless Rotary Hammer Safety Rules ServiceBattery/Charger NICKEL-CADMIUM Batteries NICKEL-METAL Hydride BatteriesSymbols Functional Description and Specifications SDSOperating Instructions Battery Charged Condition Indicator Installing AccessoriesDRILL/HAMMER Drill Selection Dial 10 20% 20 40% 40 60% 60 80%Charging Battery Pack Removing AccessoriesReleasing and Inserting Battery Pack INDICATORS, Symbols and Meaning Important Charging NotesDrilling Masonry Drilling Wood or PlasticDrilling Metal Batteries MaintenanceAccessories Consignes générales de sécurité Pour tous les outils à pile Aire de travailSécurité électrique Utilisation et entretien des outilsConsignes de sécurité pour le marteau rotatif sans cordon RéparationChargeur de pile Le plomb provenant des peintures à base de plombEntretien des piles Provoquer un incendie ou des blessuresPiles NICKEL-CADMIUM Piles NICKEL-HYDRURE DE MétalSymboles Tours ou mouvement alternatif parPosition. Un nombre plus élevé signifie Une vitesse plus grandeDescription fonctionnelle et spécifications Numéro de modèleType de tige Temps de chargeConsignes de fonctionnement Témoin DE Pile Chargée Pose DE L’ÉQUIPEMENT AccessoireCadran DE Sélection DE PERCEUSE/PERCEUSE À Percussion Charge DU BLOC-PILE Dépose DE L’ÉQUIPEMENT AccessoireRetrait ET Insertion DU BLOC-PILE TÉMOINS, Symboles ET Signification Remarques Importantes Concernant LA ChargePerçage Dans LE Métal Perçage À Travers LA MaçonnerieMaintenance AccessoiresEntretien NettoyageArea de trabajo Seguridad eléctricaSeguridad personal Utilización y cuidado de las herramientasNormas de seguridad para martillos giratorios sin cordón ServicioBatería/cargador Cuidado de las baterías Baterias DE NIQUEL-CADMIOCadmio Ni-Cd indica que S-B Baterias DE NIQUEL-HIDRURO MetalicoDe Ni-Cd SímbolosCon aislamiento doble Descripción funcional y especificaciones Número de modeloEstilo de cuerpo Tiempo de cargaInstrucciones de funcionamiento Dial DE Seleccion DE TALADRO/TALADRO DE Percusion Indicador DE Estado DE Carga DE LA BateriaInstalacion DE Accesorios Arrancar la herramienta accidentalmenteCarga DEL Paquete DE Baterias Remocion DE AccesoriosSuelta E Introduccion DEL Paquete DE Baterias INDICADORES, Simbolos Y Significado Notas Importantes Para CargarTaladrado DE Mamposteria Taladrado DE Madera O PlasticoTaladrado DE Metal Limpieza MantenimientoAccesorios BM 1619929426 8/01 8/2/01 119 PM BM 1619929426 8/01 8/2/01 119 PM Limited Warranty of Bosch Portable and Benchtop Power Tools