Bosch Power Tools cordless hammer Entretien des piles, Provoquer un incendie ou des blessures

Page 17
! AVERTISSEMENT
! AVERTISSEMENT
BM 1619929426 8/01

8/2/01 1:19 PM Page 17

Entretien des piles

Lorsque les piles ne sont pas dans l’outil ou le chargeur, gardez-les à l’écart d’objets métalliques.

Ainsi, pour éviter un court-circuitage des bornes, NE PLACEZ PAS les piles dans la boîte à outils ou dans la poche avec des clous, des vis, des clés, etc. Ceci peut

provoquer un incendie ou des blessures.

NE METTEZ PAS LES PILES AU FEU ET NE LES EXPOSEZ PAS À UNE CHALEUR ÉLEVÉE. Elles peuvent exploser.

Mise au rebut des piles

Ne tentez pas de désassembler le bloc-piles ou d’enlever tout composant faisant saillie des

bornes de piles, ce qui peut provoquer un incendie ou des blessures. Avant la mise au rebut, protégez les bornes exposées à l’aide d’un ruban isolant épais pour prévenir le court-circuitage.

PILES NICKEL-CADMIUM

Si le produit est équipé d'une pile nickel-cadmium, la pile doit être ramassée, recyclée ou mise au rebut d'une manière qui ne soit pas nocive pour l'environnement.

“Le sceau RBRC de recyclage des piles, homologué par l’EPA (Agence pour la protection de

l’environnement des États-Unis),

qui se trouve sur les piles au nickel-

cadmium (Ni-Cd) indique que S-B Power Tool Company participe volontairement à un programme industriel de

ramassage et de recyclage de ces piles au terme de

leur vie utile, pourvu qu’elles soient mises hors service aux États-Unis ou au Canada. Le programme du RBRC offre une alternative pratique à la mise des piles au Ni-Cd usées au rebut ou au ramassage d’ordures municipal, ce qui pourrait être interdit dans votre région.

Veuillez appeler le 1-800-8-BATTERY pour obtenir de plus amples renseignements sur le recyclage des piles au Ni-Cd et sur les restrictions ou interdictions de mise au rebut qui s’appliquent à votre région ou renvoyez vos piles à un Centre de Service Skil/Bosch/Dremel pour recyclage. La participation de S-B Power Tool Company à ce programme s'insère dans le contexte de notre engagement à préserver notre environnement et à conserver nos ressources naturelles.”

PILES NICKEL-HYDRURE DE MÉTAL

Si le produit est équipé d'une pile nickel-hydrure de métal, la pile peut être mise au rebut dans un flux de déchets solides municipaux.

-17-

Image 17
Contents Importante For All Battery Operated Tools General Safety RulesService Cordless Rotary Hammer Safety RulesBattery/Charger NICKEL-METAL Hydride Batteries NICKEL-CADMIUM BatteriesSymbols SDS Functional Description and SpecificationsOperating Instructions Installing Accessories Battery Charged Condition IndicatorDRILL/HAMMER Drill Selection Dial 10 20% 20 40% 40 60% 60 80%Charging Battery Pack Removing AccessoriesReleasing and Inserting Battery Pack Important Charging Notes INDICATORS, Symbols and MeaningDrilling Masonry Drilling Wood or PlasticDrilling Metal Batteries MaintenanceAccessories Aire de travail Consignes générales de sécurité Pour tous les outils à pile Sécurité électrique Utilisation et entretien des outilsRéparation Consignes de sécurité pour le marteau rotatif sans cordonLe plomb provenant des peintures à base de plomb Chargeur de pileProvoquer un incendie ou des blessures Entretien des pilesPiles NICKEL-CADMIUM Piles NICKEL-HYDRURE DE MétalTours ou mouvement alternatif par SymbolesPosition. Un nombre plus élevé signifie Une vitesse plus grandeNuméro de modèle Description fonctionnelle et spécificationsType de tige Temps de chargeConsignes de fonctionnement Témoin DE Pile Chargée Pose DE L’ÉQUIPEMENT AccessoireCadran DE Sélection DE PERCEUSE/PERCEUSE À Percussion Charge DU BLOC-PILE Dépose DE L’ÉQUIPEMENT AccessoireRetrait ET Insertion DU BLOC-PILE Remarques Importantes Concernant LA Charge TÉMOINS, Symboles ET SignificationPerçage À Travers LA Maçonnerie Perçage Dans LE MétalAccessoires MaintenanceEntretien NettoyageSeguridad eléctrica Area de trabajoSeguridad personal Utilización y cuidado de las herramientasServicio Normas de seguridad para martillos giratorios sin cordónBatería/cargador Baterias DE NIQUEL-CADMIO Cuidado de las bateríasCadmio Ni-Cd indica que S-B Baterias DE NIQUEL-HIDRURO MetalicoDe Ni-Cd SímbolosCon aislamiento doble Número de modelo Descripción funcional y especificacionesEstilo de cuerpo Tiempo de cargaInstrucciones de funcionamiento Indicador DE Estado DE Carga DE LA Bateria Dial DE Seleccion DE TALADRO/TALADRO DE PercusionInstalacion DE Accesorios Arrancar la herramienta accidentalmenteCarga DEL Paquete DE Baterias Remocion DE AccesoriosSuelta E Introduccion DEL Paquete DE Baterias Notas Importantes Para Cargar INDICADORES, Simbolos Y SignificadoTaladrado DE Mamposteria Taladrado DE Madera O PlasticoTaladrado DE Metal Limpieza MantenimientoAccesorios BM 1619929426 8/01 8/2/01 119 PM BM 1619929426 8/01 8/2/01 119 PM Limited Warranty of Bosch Portable and Benchtop Power Tools