DeWalt DW840K instruction manual Seguridad Personal, USO Y Cuidados DE LA Herramienta

Page 27

 

 

Calibre mínimo para cordones de extensión

Volts

Longitud total del cordón en metros

 

 

120V

 

0-7,6

7,6-15,2

15,2-30,4

30,4-45,7

Amperaje

 

 

 

 

 

 

Más

No más

Calibre del cordón AWG

 

 

 

de

de

 

 

 

 

 

 

12

- 16

14

12

No recomendado

 

SEGURIDAD PERSONAL

Al utilizar una herramienta eléctrica, esté atento, concéntrese en lo que hace y aplique el sentido común. No utilice la herramienta si se encuentra fatigado o bajo la influencia de drogas, alcohol o fármacos. Mientras se utilizan herramientas eléctricas, basta un instante de distracción para sufrir lesiones graves.

Lleve ropa adecuada. No utilice ropa suelta ni joyas. Recójase el cabello largo. Mantenga el cabello, la ropa y los guantes apartados de las piezas en movimiento. Las partes móviles pueden atrapar las prendas de vestir sueltas, las joyas y el cabello. Los orificios de ventilación suelen cubrir piezas en movimiento, por lo que también se deben evitar.

Evite puestas en marcha accidentales. Asegúrese de que el interruptor esté apagado antes de enchufar la máquina. Transportar las herramientas con el dedo sobre el interruptor o enchufarlas con el interruptor encendido favorece los accidentes.

Antes de poner en marcha la herramienta, retire las llaves de ajuste. Una llave que se deje en una pieza giratoria de la herramienta puede provocar lesiones.

No ponga en peligro su estabilidad. Manténgase siempre bien apoyado y equilibrado. Un buen apoyo y equilibrio permiten controlar mejor la herramienta si se produce algún imprevisto.

Utilice el equipo de seguridad. Lleve siempre lentes protectores. Cuando sea adecuado, también se debe usar

25

mascarilla antipolvo, zapatos de suela antideslizante, casco o protectores auditivos.

USO Y CUIDADOS DE LA HERRAMIENTA

Utilice abrazaderas u otro elemento adecuado para sujetar y apoyar la pieza de trabajo en una plataforma estable. Sujetar la pieza con la mano o contra el cuerpo es inestable y facilita la pérdida de control.

No fuerce la herramienta. Emplee la herramienta correcta para cada aplicación. La herramienta correcta hace el trabajo mejor y más seguro dentro del rango para el que ha sido diseñada.

No utilice la herramienta si el interruptor no la enciende y apaga. Cualquier herramienta que no pueda controlarse con el interruptor es peligrosa y se debe reparar.

Desconecte la clavija del enchufe antes de proceder a cualquier ajuste, cambiar un accesorio o guardar la herramienta. Estas medidas de seguridad preventiva reducen el riesgo de poner en marcha la herramienta accidentalmente.

Cuando no las utilice, guarde las herramientas fuera del alcance de los niños o de cualquier persona no capacitada. Las herramientas son peligrosas en manos de usuarios no capacitados.

Cuide las herramientas. Conserve las herramientas de corte afiladas y limpias. Unas herramientas adecuadamente cuidadas y con los bordes de corte afilados se deforman menos y son más fáciles de controlar.

Compruebe si las piezas móviles se desalinean o deforman, si hay alguna pieza rota o cualquier otra circunstancia que pueda afectar la operación de la herramienta. Si la herramienta está dañada, hágala reparar antes de usarla. Muchos accidentes los provocan unas herramientas mal cuidadas.

Español

Image 27
Contents DW831, DW840 125mm and 7 180mm Heavy Duty Angle Grinder Page General Safety Instructions Electrical SafetyWork Area Tool USE and Care Additional Specific Safety Instructions for GrindersPersonal Safety ServiceEnglish Attaching Side Handle Assembly OperationSwitch AccessoriesGrinding Wheels DW831 Grinding Wheels DW840 Wire Wheels Sanding Flap Discs Sanding Discs DW831 Sanding With Abrasive Discs Precautions To Take When Removing PaintGrinding Edge CuttingFitting Guard Environmental SafetyCleaning and Disposal Fitting and Removing the Guard DW831Removing Guard Fitting and Removing the Guard DW840 FigFitting a Backing Pad and Sanding Disc Mounting Grinding Wheels FigMaintenance DAY Money Back Guarantee Year Free ServiceRègles DE Sécurité Relatives À L’ÉLECTRICITÉ Directives de sécurité d’ordre généralConserver CES Directives Aire DE TravailUtilisation DES Outils ET Précautions Sécurité PersonnelleRéparation Régime sans charge Interrupteur IntroductionAssemblage FonctionnementMeules de 7 po DW840 Meules de 5 po DW831Nominale Précautions à Prendre avant de Décaper des Peintures MeulageCoupe de Bord Meulage avec Disques AbrasifsFixation DU Dispositif DE Protection Installation et Retrait du Dispositif de Protection DW831Nettoyage ET Mode DE Disposition Sécurité EnvironnementaleRetrait DU Dispositif DE Protection Entretien Garantie limitée de trois ans AccessoiresBalais de moteur RéparationsSeguridad Eléctrica Instrucciones de seguridad generalesConserve Estas Instrucciones Área DE TrabajoUSO Y Cuidados DE LA Herramienta Seguridad PersonalServicio Componentes IntroducciónDiscos de esmeril de 5 DW831 Discos de esmeril de 7 DW840 Disco de alambre de Esmerilado EnsamblajeOperación ConmutadorPrecauciones a Tomar Cuando Quite Pintura Lijado con Discos AbrasivosCómo Montar LA Guarda Cómo Montar y Quitar la Guarda DW831 ySeguridad Ambiental Limpieza Y EliminaciónCómo Montar y Quitar la Guarda DW840 Fig Montaje de Discos de Esmerilado FigCómo Quitar LA Guarda Mantenimiento Excepciones ReparacionesPóliza de Garantía Garantía limitada por tres añosInformación Técnica Garantía DE Reembolso DE SU Dinero POR 90 Días