DeWalt DW840K Lijado con Discos Abrasivos, Precauciones a Tomar Cuando Quite Pintura

Page 33

1.Permita que la herramienta alcance su velocidad total antes de tocar la her-

ramienta contra la superficie de trabajo.

2. Aplique presión mínima a la superficie de trabajo, permitiendo que la herramienta opere a alta velocidad. La velocidad de esmerilado es mayor cuando la her- ramienta funciona a alta velocidad.

3. Sitúese de modo que el lado inferior abierto del disco esté en dirección con- traria a usted.

4.Una vez que haya comenzado a hacer un corte y la pieza de trabajo tenga una muesca, no cambie el ángulo del corte. Si cambiara el ángulo del corte, la rueda podría doblarse y que- brarse.

5.Retire la herramienta de la superficie de trabajo antes de apa- gar la herramienta. Permita que la herramienta deje de rotar antes de dejarla a un lado.

Los discos para el esmerilado y corte de bordes sólo deberían hacer contacto con la superficie de trabajo en el borde del disco, no en la parte superior o inferior del disco. La presión lateral al disco podría causar que se quiebre.

ADVERTENCIA: No use discos de esmerilado o corte de bordes para aplicaciones de esmerilado a superficies porque estos discos no están diseñados para las presiones laterales existentes durante el esmerilado de superficies. Podría quebrar el disco o resultar en lesiones.

Lijado con Discos Abrasivos

Cuando use un disco abrasivo y almohadilla de respaldo de cau- cho, sujete la herramienta de modo que exista un ángulo de 10° a 15° entre el disco y la pieza de trabajo, como lo muestra la ilus-

31

tración. Un ángulo de 5° a 15° le permitirá

 

producir una superficie lisa. Si sólo se pre-

 

siona el borde externo del disco de lijado

 

contra la pieza de trabajo, la acción de lija-

5˚ - 15°

do será irregular y desigual y la herramien-

 

ta será difícil de controlar.

 

Precauciones a Tomar Cuando Quite Pintura

1.NO SE RECOMIENDA lijar o cepillar con un cepillo de alambre pintura con base de plomo, debido a la dificultad en el control de polvo contaminado. Las mujeres embarazadas y los niños son quienes corren mayor riesgo de envenenamiento con plomo.

2.Dada la dificultad de determinar, sin un análisis químico, si una pintura contiene o no plomo, recomendamos tomar las precauciones siguientes al lijar cualquier pintura:

SEGURIDAD PERSONAL

1.Ningún niño ni mujer embarazada podrá entrar en la zona de trabajo en la que se está lijando pintura hasta haber terminado toda la limpieza.

2.Todas las personas que entren en la zona de trabajo deberán llevar una mascarilla antipolvo o un respirador. El filtro se debe sustituir a diario o cuando quien lo lleve note dificultades para respirar.

NOTA: Sólo se deben usar mascarillas antipolvo adecuadas para trabajar con polvo y gases de la pintura de plomo. Las mascarillas normales para pintura no ofrecen esta protección. Consulte a su proveedor de equipos habitual sobre la mascarilla aprobada por N.I.O.S.H. adecuada.

3.NO se debe COMER, BEBER ni FUMAR en la zona de trabajo, para evitar la ingestión de partículas de pintura contaminadas.

Español

Image 33
Contents DW831, DW840 125mm and 7 180mm Heavy Duty Angle Grinder Page General Safety Instructions Electrical SafetyWork Area Personal Safety Additional Specific Safety Instructions for GrindersService Tool USE and CareEnglish Switch Assembly OperationAccessories Attaching Side HandleGrinding Wheels DW831 Grinding Wheels DW840 Wire Wheels Sanding Flap Discs Sanding Discs DW831 Grinding Precautions To Take When Removing PaintEdge Cutting Sanding With Abrasive DiscsCleaning and Disposal Environmental SafetyFitting and Removing the Guard DW831 Fitting GuardFitting a Backing Pad and Sanding Disc Fitting and Removing the Guard DW840 FigMounting Grinding Wheels Fig Removing GuardMaintenance DAY Money Back Guarantee Year Free ServiceConserver CES Directives Directives de sécurité d’ordre généralAire DE Travail Règles DE Sécurité Relatives À L’ÉLECTRICITÉUtilisation DES Outils ET Précautions Sécurité PersonnelleRéparation Régime sans charge Assemblage IntroductionFonctionnement InterrupteurMeules de 7 po DW840 Meules de 5 po DW831Nominale Coupe de Bord MeulageMeulage avec Disques Abrasifs Précautions à Prendre avant de Décaper des PeinturesNettoyage ET Mode DE Disposition Installation et Retrait du Dispositif de Protection DW831Sécurité Environnementale Fixation DU Dispositif DE ProtectionRetrait DU Dispositif DE Protection Entretien Balais de moteur AccessoiresRéparations Garantie limitée de trois ansConserve Estas Instrucciones Instrucciones de seguridad generalesÁrea DE Trabajo Seguridad EléctricaUSO Y Cuidados DE LA Herramienta Seguridad PersonalServicio Componentes IntroducciónDiscos de esmeril de 5 DW831 Discos de esmeril de 7 DW840 Disco de alambre de Operación EnsamblajeConmutador EsmeriladoPrecauciones a Tomar Cuando Quite Pintura Lijado con Discos AbrasivosSeguridad Ambiental Cómo Montar y Quitar la Guarda DW831 yLimpieza Y Eliminación Cómo Montar LA GuardaCómo Montar y Quitar la Guarda DW840 Fig Montaje de Discos de Esmerilado FigCómo Quitar LA Guarda Mantenimiento Póliza de Garantía ReparacionesGarantía limitada por tres años ExcepcionesInformación Técnica Garantía DE Reembolso DE SU Dinero POR 90 Días