Bosch Power Tools 1873-8, 1894-6, 1873-6 Functional Description and Specifications, Angle Grinders

Page 6

BM 1609929H54 08-06 8/3/06 11:44 AM Page 6

Functional Description and Specifications

!WARNING Disconnect the plug from the power source before making any assembly, adjustments or changing accessories. Such preventive safety

measures reduce the risk of starting the tool accidentally.

Angle Grinders

SPINDLE LOCK

PADDLE

SWITCH

 

 

VENTILATION

 

OPENINGS

VIBRATION CONTROL

MOUNTING

SPINDLE

SIDE HANDLE

FLANGE

 

 

 

 

 

 

 

 

 

WHEEL GUARD

 

GUARD

 

 

 

 

 

 

 

 

RELEASE / LOCK

 

 

 

 

 

LATCH

 

 

 

 

 

 

BUMPS

 

 

 

 

 

Model number

1873-8 & 1873-8F

1873-6

1893-6 & 1894-6

No load speed

n0 8,500/min

n0 6,000/min

n0 6,000/min

Spindle thread

5/8"-11 UNC

5/8"-11 UNC

5/8"-11 UNC

Max. grinding wheel (Type 27)

*7" Dia.

*7" Dia.

*9" Dia.

Max. flared cup wheel (Type 11)

4" Dia.

5” Dia.

5" Dia.

Max. wire wheel

4-1/2" Dia.

6" Dia.

6" Dia.

Max. wire cup brush

7" Dia.

6" Dia.

6" Dia.

Max. sanding disc

7" Dia.

7" Dia.

9" Dia.

NOTE: For tool specifications refer to the nameplate on your tool.

* Always use appropriate size wheel guard.

-6-

Image 6
Contents Read Before Using Electrical safety General Safety RulesWork area safety Personal safetyService Angle Grinder Safety RulesPower tool use and care Power tools are dangerous in the hands of untrained usersGrinder, resulting in possible serious personal injury Kick-backSymbols Functional Description and Specifications Angle GrindersGrinder Assembly Small Flange SET Part no 607 000 Flange with Shoulder Mounting Type 28 or Type Grinding WheelsDo not use the flange set TypeSander Assembly Operating InstructionsGrinding Operations Sanding OperationsSanding Wood Wire Brush OperationsSanding Tips Sanding MetalMaintenance AccessoriesCleaning Sécurité électrique Consignes générales de sécuritéSécurité du lieu de travail Sécurité personnelleConsignes de sécurité de la rectifieuse dangle Utilisation et entretien des outils ÉlectroportatifsEntretien Le plomb provenant des peintures à base de plomb Symboles Prises D’AIR Contrôle DES Vibrations Bride DE Arbre Description fonctionnelle et spécificationsRectifieuses d’angles Montage Protecteur Levier DEAssemblage de la rectifieuse Broche Bride OU CONTRE-ÉCROU BrocheType Assemblage de la ponceuse Consignes de fonctionnementTravaux de meulage Travaux de ponçagePonçage DES Métaux Travaux à la brosse métalliquePonçage DU Bois Les brosses métalliquesAccessoires EntretienNettoyage Seguridad eléctrica Normas generales de seguridadSeguridad del área de trabajo Seguridad personalNormas de seguridad para amoladoras angulares MecánicasServicio de ajustes y reparaciones BM 1609929H54 08-06 8/3/06 1144 AM Símbolos Con aislamiento dobleDe Ni-Cd Descripción funcional y especificaciones Amoladoras angularesEnsamblaje de la amoladora Montaje DE Ruedas DE Amolar DE Tipo 28 O DE Tipo Pestaña CON ResaltoEnsamblaje de la lijadora Instrucciones de funcionamientoOperación de amolado Operaciones de lijadoLijado DE Madera Operaciones con escobillas de alambreConsejos Para Lijar Lijado DE MetalServicio MantenimientoAccesorios LimpiezaRemarques Notas Limited Warranty of Bosch Portable and Benchtop Power Tools