Bosch Power Tools 1873-8F, 1894-6, 1873-6, 1893-6 manual Grinder Assembly

Page 7

BM 1609929H54 08-06 8/3/06 11:44 AM Page 7

Grinder Assembly

WHEEL GUARD INSTALLATION

Use wheel guard with disc ! WARNING grinding wheels. Always

close the latch to secure the guard. Keep the guard between you and the wheel. Do not direct guard opening toward your body.

The position of the guard can be adjusted to accommodate the operation being performed.

To attach wheel guard DISCONNECT tool from power source.

Open guard release/lock latch and position guard on spindle neck so that the two bumps on guard, line up with the two notches on the spindle neck.

Rotate guard either direction to desired position, and close latch to secure guard in place.

TO REMOVE GUARD: Open guard release/lock latch, rotate guard until the two bumps on guard line up with the two notches on the spindle neck, and lift guard off the spindle neck.

LOCK NUT AND BACKING FLANGE

Your tool is equipped with a threaded spindle for mounting accessories. Always use the lock nut and backing flange that has same thread size as spindle.

DISC GRINDING WHEEL ASSEMBLY

Disconnect tool from power source. Be sure that wheel guard is in place for grinding.

MOUNTING

FLANGE

SPINDLE

 

GUARD

 

RELEASE / LOCK

 

LATCH

 

BUMPS

WHEEL

 

 

GUARD

SPIN-ON

BACKING

FLANGE

GRINDING

 

WHEEL

 

 

DISC

 

GRINDING

 

WHEEL

 

LOCK NUT

When using spin-on grinding wheels, thread directly onto the spindle.

When using mounting wheels, thread BACKING FLANGE onto spindle, then place GRINDING WHEEL on the spindle. Thread on the lock nut and tighten nut using a lock nut wrench provided with adapter kit, while holding the spindle lock in.

TO REMOVE: Reverse procedure.

CUP GRINDING WHEELS

Use cup grinding wheels for heavy-duty stock removal of metals, concrete and stone.

ADJUSTABLE CUP

WHEEL GUARD INSTALLATION

Open the guard clamp and fit it on the mounting flange then secure by tightening the clamp screw. ALWAYS HAVE THIS GUARD ATTACHED WHEN USING CUP GRINDING WHEELS

The adjustable guard allows you to lower or raise the guard’s shell. TO ADJUST: Loosen the four bolts on the shell, and secure the shell for 1/4” wheel exposure for maximum safety.

ATTACHING CUP GRINDING WHEEL

Thread the cup grinding wheel on the spindle shaft CLOCKWISE. Press in the spindle lock button and turn the cup grinding wheel until the lock button engages, then tighten the wheel securely by hand.

TO REMOVE: Reverse procedure.

SPINDLE

MOUNTING

FLANGE

ADJUSTABLE

GUARD

SHELL

BOLT

CUP

GRINDING

WHEEL

-7-

Image 7
Contents Read Before Using Personal safety General Safety RulesWork area safety Electrical safetyPower tools are dangerous in the hands of untrained users Angle Grinder Safety RulesPower tool use and care ServiceKick-back Grinder, resulting in possible serious personal injurySymbols Angle Grinders Functional Description and SpecificationsGrinder Assembly Type Mounting Type 28 or Type Grinding WheelsDo not use the flange set Small Flange SET Part no 607 000 Flange with ShoulderOperating Instructions Sander AssemblySanding Operations Grinding OperationsSanding Metal Wire Brush OperationsSanding Tips Sanding WoodAccessories MaintenanceCleaning Sécurité personnelle Consignes générales de sécuritéSécurité du lieu de travail Sécurité électriqueUtilisation et entretien des outils Électroportatifs Consignes de sécurité de la rectifieuse dangleEntretien Le plomb provenant des peintures à base de plomb Symboles Montage Protecteur Levier DE Description fonctionnelle et spécificationsRectifieuses d’angles Prises D’AIR Contrôle DES Vibrations Bride DE ArbreAssemblage de la rectifieuse Bride OU CONTRE-ÉCROU Broche BrocheType Consignes de fonctionnement Assemblage de la ponceuseTravaux de ponçage Travaux de meulageLes brosses métalliques Travaux à la brosse métalliquePonçage DU Bois Ponçage DES MétauxEntretien AccessoiresNettoyage Seguridad personal Normas generales de seguridadSeguridad del área de trabajo Seguridad eléctricaMecánicas Normas de seguridad para amoladoras angularesServicio de ajustes y reparaciones BM 1609929H54 08-06 8/3/06 1144 AM Con aislamiento doble SímbolosDe Ni-Cd Amoladoras angulares Descripción funcional y especificacionesEnsamblaje de la amoladora Pestaña CON Resalto Montaje DE Ruedas DE Amolar DE Tipo 28 O DE TipoInstrucciones de funcionamiento Ensamblaje de la lijadoraOperaciones de lijado Operación de amoladoLijado DE Metal Operaciones con escobillas de alambreConsejos Para Lijar Lijado DE MaderaLimpieza MantenimientoAccesorios ServicioRemarques Notas Limited Warranty of Bosch Portable and Benchtop Power Tools