Black & Decker RP250 instruction manual Réglage DE LA Profondeur DE Coupe FIG. D, E ET F

Page 22

492778-00 RP250 Router 2/6/06 1:13 PM Page 22

ASSEMBLAGE DE L’ADAPTATEUR DE DISPOSITIF DE DÉPOUSSIÉRAGE (FIG. C)

AVERTISSEMENT : éteindre la toupie et la débrancher.

L’adaptateur de dispositif de dépoussiérage vous permet de raccorder l’outil à un aspirateur.

• Raccorder le tuyau (17) de l’aspirateur à l’adaptateur (10).

FONCTIONNEMENT

AVERTISSEMENT : toujours débrancher l’outil avant l’assemblage, les réglages ou le changement de fraises pour empêcher une blessure corporelle. Négliger de se conformer à cette mesure peut se solder par un démarrage accidentel et une blessure éventuelle.

AVERTISSEMENT : risque d’utilisation dangereuse. Ne pas surcharger l’outil. Le laisser travailler à sa propre vitesse.

Faire suivre délicatement le cordon d’alimentation pour empêcher qu’il ne se fasse couper par accident.

RÉGLAGE DE LA PROFONDEUR DE COUPE (FIG. D, E ET F)

AVERTISSEMENT : éteindre la toupie et la débrancher.

La profondeur de coupe est la distance (X à la figure D) entre la tige de blocage de profondeur (8) et la butée d’arrêt (18). Deux méthodes de réglages de la profondeur de coupe :

RÉGLAGE DE LA PROFONDEUR DE COUPE SUR L’ÉCHELLE (FIG. E)

AVERTISSEMENT : éteindre la toupie et la débrancher.

Insérer une fraise selon les directives décrites ci-dessus.

Desserrer la vis de blocage (19).

Tirer vers le haut sur le levier de verrouillage de travaux en plongée (4).

Abaisser la toupie jusqu’à ce que la fraise touche la pièce.

Abaisser le levier de verrouillage de travaux en plongée (4).

Déplacer le pointeur (20) à la position zéro sur l’échelle (9).

Ajouter la profondeur de coupe souhaitée à la position de départ.

Déplacer la tige de blocage de profondeur (8) à la position calculée sur l’échelle.

Serrer la vis de blocage (19).

Utiliser le bouton de réglage (21) précis pour finaliser.

Tirer vers le haut sur le levier de verrouillage de travaux en plongée (4) et laisser la toupie revenir à sa position d’origine.

Après le démarrage de la défonceuse, l’abaisser et effectuer la coupe souhaitée.

RÉGLAGE DE LA PROFONDEUR DE LA COUPE À L’AIDE D’UN MORCEAU DE BOIS (FIG. F)

AVERTISSEMENT : éteindre la toupie et la débrancher.

Assembler la fraise et abaisser la défonceuse comme décrit ci-dessus.

Tirer vers le haut sur la tige de blocage de profondeur (8).

Insérer une pièce de bois entre la butée d’arrêt (17) et la tige de blocage de profondeur (8) d’une épaisseur égale à la profondeur de coupe souhaitée.

Serrer la vis de blocage (19).

Utiliser le bouton de réglage (21) précis pour finaliser.

Retirer la pièce de bois.

Tirer vers le haut sur le levier de verrouillage de travaux en plongée (4) et laisser la toupie revenir à sa position d’origine.

Après le démarrage de la défonceuse, l’abaisser et effectuer la coupe souhaitée.

RÉGLAGE DE LA BUTÉE D’ARRÊT DE LA TOURELLE (FIG. G)

AVERTISSEMENT : éteindre la toupie et la débrancher.

Une fois la butée d’arrêt de la tourelle en position, effectuer le réglage précis de la butée d’arrêt à utiliser. Pour rainurer plusieurs fois à différentes profondeurs de coupe, régler chacune des butées d’arrêt.

• Visser ou dévisser la vis (22) de la butée d’arrêt à l’aide d’un tournevis selon le besoin.

22

Image 22
Contents Before Returning this Product For ANY Reason Please Call VEA EL Español EN LA ContraportadaElectrical Safety Work Area SafetyPersonal Safety Service Power Tool USE and CareSpecific Safety Rules Motor Features 492778-00 RP250 Router 112 PM 112 PM Removing Installing and Removing a Router BIT FIG. aInstalling Attaching the Edge Guide FIG. BOperation Using the Router Using a Straight Edge AS a Guide FIG. HSwitching on and OFF Using the Router with Dust ExtractionService Information MaintenanceAccessories Router Bits FIG. K not IncludedFull TWO-YEAR Home USE Warranty Mode ’EMPLOI Sécurité DU Lieu DE Travail Sécurité EN Matière D’ÉLECTRICITÉSécurité Personnelle Utilisation ET Entretien D’UN Outil ÉlectriqueRéparation Règles DE Sécurité SpécifiquesMoteur Caractéristiques Profondeur Échelle de profondeur de Coupe492778-00 RP250 Router 113 PM 113 PM Insertion AssemblageInsertion ET Retrait D’UNE Fraise FIG. a Fixation DU Guide DE Chant FIG. BRéglage DE LA Profondeur DE Coupe SUR L’ÉCHELLE FIG. E Réglage DE LA Profondeur DE Coupe FIG. D, E ET FRéglage DE LA Butée D’ARRÊT DE LA Tourelle FIG. G Mise EN Marche ET Arrêt Molette DE Contrôle Électronique DE LA VitesseUtilisation D’UNE Règle Droite Comme Guide FIG. H Utilisation DE LA Toupie DéfonceuseFraises DE Toupie FIG. K NON Comprises Conseils Pour UNE Utilisation OptimaleEntretien Accessoires Manual DE Instrucciones Seguridad EN EL Área DE Trabajo Seguridad EléctricaSeguridad Personal USO Y Mantenimiento DE LA Herramienta EléctricaMantenimiento Normas DE Seguridad EspecíficasReciprocaciones por minuto Características 492778-00 RP250 Router 113 PM 113 PM Colocación Colocación Y Extracción DE LA Broca DE LA Rebajadora FIG. aAcople DE LA Guía DE Borde FIG. B Ajuste DE LA Profundidad DE Corte FIG. D, E Y F OperaciónAnexe AL Adaptador Para Extracción DE Polvo FIG. C Ajuste DE LA Profundidad DE Corte Mediante LA Escala FIG. EEncendido Y Apagado Configuración DE LA VelocidadUtilice UNA Regla Como Guía FIG. H USO DE LA RebajadoraBrocas Para Rebajadora FIG. K no Incluidas USO DE LA Rebajadora CON UN Extractor DE PolvoConsejos Para Optimizar EL USO AplicaciónImportante Detección DE ProblemasProblema Causa posible Solución posible AccesoriosGUADALAJARA, JAL Garantía Completa DE DOS Años Para USO DomésticoCULIACAN, SIN MONTERREY, N.L PUEBLA, PUE492778-00 RP250 Router 2/6/06 113 PM